Suspensió del contracte Cláusulas de Ejemplo

Suspensió del contracte. El contracte podrà ser suspès per acord de l’Administració o perquè el contractista opti per suspendre el seu compliment, en cas de demora en el pagament del preu superior a 4 mesos, comunicant-ho a l’Administració amb un mes d’antelació. En tot cas, l’Administració ha d’estendre l’acta de suspensió corresponent, d’ofici o a sol·licitud de l’empresa contractista, de conformitat amb el que disposa l’article 208.1 de la LCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Administració ha d’abonar a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin de conformitat amb el previst en l’article 208.2 de la LCSP. L’abonament dels danys i perjudicis a l’empresa contractista només comprendrà els conceptes que s’indiquen en aquest precepte.
Suspensió del contracte. El contracte podrà ser suspès per acord de l’Agència o perquè el contractista opti per suspendre el seu compliment, en cas de demora en el pagament del preu superior a 4 mesos, comunicant-ho a l’Agència amb un mes d’antelació. En tot cas, l’Agència ha d’extendre l’acta de suspensió corresponent, d’ofici o a sol·licitud de l’empresa contractista, de conformitat amb el que disposa l’article 208.1 de la LCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Agència ha d’abonar a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin de conformitat amb el previst en l’article 208.2 de la LCSP. L’abonament dels danys i perjudicis a l’empresa contractista només comprendrà els conceptes que s’indiquen en aquest precepte. En el supòsit de fusió d’empreses en què participi la societat contractista, el contracte continuarà vigent amb l’entitat absorbent o amb la resultant de la fusió, que quedarà subrogada en tots els drets i obligacions que en dimanen. En supòsits d’escissió, aportació o transmissió d’empreses o branques d’activitat, el contracte continuarà amb l’entitat a la qual s’atribueixi el contracte, que quedarà subrogada en els drets i les obligacions que en dimanen, sempre que reuneixi les condicions de capacitat, absència de prohibició de contractar i la solvència exigida en acordar-se l’adjudicació del contracte o que les societats beneficiàries d’aquestes operacions i, en cas de subsistir, la societat de la qual provinguin el patrimoni, empreses o branques segregades, es responsabilitzin solidàriament de l’execució del contracte. L’empresa contractista ha de comunicar a l’òrgan de contractació la circumstància que s’hagi produït. En cas que l’empresa contractista sigui una UTE, quan tinguin lloc respecte d’alguna o algunes empreses integrants de la unió temporal operacions de fusió, escissió o transmissió de branca d’activitat, continuarà l’execució del contracte amb la unió temporal adjudicatària. En cas que la societat absorbent, la resultant de la fusió, la beneficiària de l’escissió o l’adquirent de la branca d’activitat, no siguin empreses integrants de la unió temporal, serà necessari que tinguin plena capacitat d’obrar, no estiguin incurses en prohibició de contractar i que es mantingui la solvència,...
Suspensió del contracte. 6.1.- Les parts realitzaran les actuacions necessàries per tal de no interrompre la prestació del servei que és objecte del present contracte.
Suspensió del contracte. En el cas que l’Administració acordi la suspensió de les obres s’ha d’aixecar l’acta de suspensió corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 220.1 del TRLCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Administració ha d’abonar, si s’escau, a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin. Els drets i obligacions relatius a aquest contracte podran ser cedits per l’empresa contractista a una tercera persona, sempre que les qualitats tècniques o personals de qui cedeix no hagin estat raó determinant de l’adjudicació del contracte i prèvia autorització de l’Administració, quan es compleixin els requisits establerts en l’article 226 del TRLCSP, i de la cessió no resulti una restricció efectiva de la competència en el mercat. No es pot autoritzar la cessió a una tercera persona quan la cessió suposi una alteració substancial de les característiques de l’empresa contractista si aquestes constitueixen un element essencial del contracte. La cessió del contracte, si s’escau, s’haurà de tramitar com a modificació del contracte.
Suspensió del contracte. En el cas que l’HCB acordi la suspensió del contracte s’ha d’aixecar l’acta de suspensió corresponent de conformitat amb el que disposa l’article 220.1 del TRLCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar un representant de l’òrgan de contractació i el contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’HCB ha d’abonar al contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin per causa de la suspensió. Els drets i obligacions relatius a aquest contracte poden ser cedits per l’adjudicatari a un tercer, sempre que les qualitats tècniques o personals del cedent no hagin estat raó determinant de l’adjudicació del contracte i prèvia autorització de l’Administració, quan es compleixin els requisits establerts a l’article 226 del TRLCSP i de la cessió no resulti una restricció efectiva de la competència en el mercat. No es pot autoritzar la cessió a una tercera persona quan la cessió suposi una alteració substancial de les característiques de l’empresa contractista si aquestes constitueixen un element essencial del contracte. En tot cas, la cessió del contracte es tramitarà com a modificació del contracte.
Suspensió del contracte. Si l'Administració acordés la suspensió del contracte o aquella tingués lloc per l'aplicació del disposat a l'article 216.5 TRLCSP i en la clàusula 20.2 del present plec, s'aixecarà una acta en la qual es consignaran les circumstàncies que l'han motivat i la situació de fet en l'execució d'aquell. Acordada la suspensió, l'Administració abonarà al contractista els danys i perjudicis q efectivament soferts per a uest, els quals es xxxxxxxx, en el seu cas, d'acord amb el disposat a l'article 300.2 i 3 TRLCSP. m m El contracte s'entendrà co del seu objecte, de confor plert pel contractista quan aquest hagi realitzat la totalitat itat amb l'establert en aquest plec i en el de prescripcions tècniques i a satisfacció de l'Administració, A més d'en els supòsits de compliment, el contracte s'extingirà per la seva resolució, acordada per la concurrència d'alguna de les causes previstes als articles 223 i 308 e TRLCSP, donant lloc als fectes previstos a l'article 224 i 309 de l'esmentat text.
Suspensió del contracte. Si l'Entitat Local acorda la suspensió del contracte o aquesta té lloc a instàncies del/de la contractista per la demora en el pagament superior a quatre mesos article 198.5 de la LCSP 2017, s'estendrà una acta, d'ofici o a sol·licitud del/de la contractista, en la qual es consignaran les circumstàncies que l'han motivada i la situació de fet en l'execució d'aquell. Acordada la suspensió, l'Entitat Local abonarà al/a la contractista els danys i perjudicis efectivament patits per aquest amb subjecció a les següents regles: Llevat que en l'apartat 30 del Quadre de Característiques del Contracte es dispose una altra cosa, aquest abonament només comprendrà, sempre que en els punts 1r al 4t s'acredite fefaentment la seua realitat, efectivitat i import, els següents conceptes: Només s'indemnitzaran els períodes de suspensió que estigueren documentats en la corresponent acta. El/la contractista podrà demanar que s'estenga aquesta acta. Si l'Administració no respon a aquesta sol·licitud s'entendrà, excepte prova en contrari, que s'ha iniciat la suspensió en la data assenyalada pel/per la contractista en la seua sol·licitud. El dret a reclamar prescriu en quatre anys, contats des que el/la contractista reba l'ordre de reprendre l'execució del contracte. El contracte s'entendrà complit pel/per la contractista quan aquest haja realitzat, d'acord amb els termes d'aquest i a satisfacció de l'Entitat Local, la totalitat de la prestació. A la recepció de les obres a la seua terminació i als efectes establits en l'article 243 de la LCSP 2017, concorrerà un/a facultatiu/a designat/per l'Entitat Local, el/la facultatiu/va encarregat/da de la direcció de les obres i el/la contractista assistit/da, si ho estima oportú, del seu facultatiu/va. Si es troben les obres en bon estat i conformement a les prescripcions previstes, el/la funcionari/ària tècnic/a designat/per l'Administració contractant i representant d'aquesta les donarà per rebudes, alçant-se la corresponent acta i començant llavors el termini de garantia. Quan les obres no es troben en estat de ser rebudes es farà constar així en l'acta i el/la Director/a d’aquestes assenyalarà els defectes observats i detallarà les instruccions precises i fixarà un termini per a remeiar aquells. Si transcorregut aquest termini el/la contractista no ho hagués efectuat, podrà concedir-se-li un altre nou termini improrrogable o declarar resolt el contracte. No obstant això, en aquelles obres la perduració de les quals no tinga finalita...
Suspensió del contracte. En cas que XXXXX acordi la suspensió del contracte, s’aixecarà l’acta de suspensió corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 220 del TRLCSP. D’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’acta de suspensió l’haurà de signar un representant de l’òrgan de contractació i el contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió.
Suspensió del contracte. Si la Fundació Mallorca Turisme acorda la suspensió del contracte o la suspensió té lloc per l'aplicació del que es disposa en l'article 216.5 del TRLCSP, s'ha d'entendre una acta en què s'han de consignar les circumstàncies que l'han motivada i la situació de fet en l'execució. Acordada la suspensió, la Fundació Mallorca Turisme ha d'abonar al contractista, si escau, els danys i els perjudicis que efectivament ha sofert, en xifres que s'han d'establir d'acord amb els apartats 2 i 3 de l'article 309 del TRLCSP.