Suspensió del contracte Cláusulas de Ejemplo

Suspensió del contracte. El contracte podrà ser suspès per acord de l’Administració o perquè el contractista opti per suspendre el seu compliment, en cas de demora en el pagament del preu superior a 4 mesos, comunicant-ho a l’Administració amb un mes d’antelació. En tot cas, l’Administració ha d’estendre l’acta de suspensió corresponent, d’ofici o a sol·licitud de l’empresa contractista, de conformitat amb el que disposa l’article 208.1 de la LCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Administració ha d’abonar l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin de conformitat amb el previst en l’article 208.2 de la LCSP. L’abonament dels danys i perjudicis a l’empresa contractista només comprendrà els conceptes que s’indiquen en aquest precepte.
Suspensió del contracte. El contracte podrà ser suspès per acord de l’Administració o perquè el contractista opti per suspendre el seu compliment, en cas de demora en el pagament del preu superior a 4 mesos, comunicant-ho a l’Administració amb un mes d’antelació. En tot cas, l’Administració ha d’estendre l’acta de suspensió corresponent, d’ofici o a sol·licitud de l’empresa contractista, de conformitat amb el que disposa l’article 208.1 de la LCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Administració ha d’abonar a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin de conformitat amb el previst en l’article 208.2 de la LCSP. L’abonament dels danys i perjudicis a l’empresa contractista només comprendrà els conceptes que s’indiquen en aquest precepte. V. DISPOSICIONS RELATIVES A LA SUCCESSIÓ, CESSIÓ, LA SUBCONTRACTACIÓ I LA REVISIÓ DE PREUS DEL CONTRACTE‌ Trenta-tresena. Successió i Cessió del contracte‌ 33.1 Successió en la persona del contractista: 33.2 Cessió del contracte: a) L’òrgan de contractació autoritzi, de forma prèvia i expressa, la cessió. Si transcorre el termini de dos mesos sense que s’hagi notificat la resolució sobre la sol·licitud d’autorització de la cessió, aquesta s’entendrà atorgada per silenci administratiu. b) L’empresa cedent tingui executat almenys un 20 per 100 de l’import del contracte. Aquest requisit no s’exigeix si la cessió es produeix trobant-se l’empresa contractista en concurs encara que s’hagi obert la fase de liquidació, o ha posat en coneixement del jutjat competent per a la declaració del concurs que ha iniciat negociacions per arribar a un acord de refinançament, o per obtenir adhesions a una proposta anticipada de conveni, en els termes que preveu la legislació concursal. c) L’empresa cessionària tingui capacitat per contractar amb l’Administració, la solvència exigible en funció de la fase d’execució del contracte, i no estigui incursa en una causa de prohibició de contractar. d) La cessió es formalitzi, entre l’empresa adjudicatària i l’empresa cedent, en escriptura pública. No es podrà autoritzar la cessió a una tercera persona quan la cessió suposi una alteració substancial de les característiques de l’empresa contractista si aquestes constitueixen un element essencial del contr...
Suspensió del contracte. En el cas que l’HCB acordi la suspensió del contracte s’ha d’aixecar l’acta de suspensió corresponent de conformitat amb el que disposa l’article 220.1 del TRLCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar un representant de l’òrgan de contractació i el contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’HCB ha d’abonar al contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin per causa de la suspensió.
Suspensió del contracte. En el cas que l’Administració acordi la suspensió de les obres s’ha d’aixecar l’acta de suspensió corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 220.1 del TRLCSP. L’acta de suspensió, d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar una persona en representació de l’òrgan de contractació i l’empresa contractista i s’ha d’estendre en el termini màxim de dos dies hàbils, a comptar de l’endemà del dia en què s’acordi la suspensió. L’Administració ha d’abonar, si s’escau, a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin. V. DISPOSICIONS RELATIVES A LA CESSIÓ, LA SUBCONTRACTACIÓ I LA REVISIÓ DE PREUS DEL CONTRACTE Trenta-cinquena. Cessió del contracte
Suspensió del contracte. 6.1.- Les parts realitzaran les actuacions necessàries per tal de no interrompre la prestació del servei que és objecte del present contracte. 6.2.- Si per causes imputables al Contractista es procedís a la paralització del servei que defineix aquest contracte, FOMENT DE CIUTAT, SA podrà imposar una penalització de 100 euros per dia sense prestar el servei. 6.3.- Si la suspensió del servei es perllonga en el temps, FOMENT DE CIUTAT, SA podrà optar per resoldre el Contracte. 6.4.- Si la paralització del servei és superior a 3 mesos i fos imputable a FOMENT DE CIUTAT, SA, el contractista podrà optar per resoldre el contracte i ésser indemnitzat amb un 3% del pressupost del contracte més totes aquelles despeses justificades en que hagi incorregut com a conseqüència de l’esmentada paralització de l’activitat.
Suspensió del contracte. Si la Fundació Mallorca Turisme acorda la suspensió del contracte o la suspensió té lloc per l'aplicació del que es disposa en l'article 216.5 del TRLCSP, s'ha d'entendre una acta en què s'han de consignar les circumstàncies que l'han motivada i la situació de fet en l'execució. Acordada la suspensió, la Fundació Mallorca Turisme ha d'abonar al contractista, si escau, els danys i els perjudicis que efectivament ha sofert, en xifres que s'han d'establir d'acord amb els apartats 2 i 3 de l'article 309 del TRLCSP. V. ACABAMENT DEL CONTRACTE
Suspensió del contracte. Si l'Administració acordés la suspensió del contracte o aquella tingués lloc per l'aplicació del disposat a l'article 216.5 TRLCSP i en la clàusula 20.2 del present plec, s'aixecarà una acta en la qual es consignaran les circumstàncies que l'han motivat i la situació de fet en l'execució d'aquell. Acordada la suspensió, l'Administració abonarà al contractista els danys i perjudicis q efectivament soferts per a uest, els quals es xxxxxxxx, en el seu cas, d'acord amb el disposat a l'article 300.2 i 3 TRLCSP.
Suspensió del contracte. En el cas que l’òrgan de contractació acordi la suspensió del contracte o aquesta tingués lloc per aplicació del previst a l’article 208 de la LCSP, s’ha d’aixecar l’acta de suspensió corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 198.5 de la LCSP. A l’acta de suspensió s’hi consignaran les circumstàncies que l’han motivada, i d’acord amb l’article 103 del RGLCAP, l’hauran de signar l’òrgan de contractació i l’empresa contractista. Dipsalut ha d’abonar, si s’escau, a l’empresa contractista els danys i perjudicis que efectivament se li causin. Els drets i obligacions dimanants del contracte podran ser cedits per l’empresa contractista a una tercera persona sempre que les qualitats tècniques o personals del cedent no hagin estat raó determinant de l’adjudicació del contracte i que la cessió no comporti una restricció de la competència en el mercat i es compleixin els requisits establerts a l’apartat 2 de l’article 214 de la LCSP.
Suspensió del contracte. Si l'Entitat Local acorda la suspensió del contracte o aquesta té lloc a instàncies del/de la contractista per la demora en el pagament superior a quatre mesos article 198.5 de la LCSP 2017, s'estendrà una acta, d'ofici o a sol·licitud del/de la contractista, en la qual es consignaran les circumstàncies que l'han motivada i la situació de fet en l'execució d'aquell. Acordada la suspensió, l'Entitat Local abonarà al/a la contractista els danys i perjudicis efectivament patits per aquest amb subjecció a les següents regles: Llevat que en l'apartat 30 del Quadre de Característiques del Contracte es dispose una altra cosa, aquest abonament només comprendrà, sempre que en els punts 1r al 4t s'acredite fefaentment la seua realitat, efectivitat i import, els següents conceptes: 1. Despeses per manteniment de la garantia definitiva. 2. Indemnitzacions per extinció o suspensió dels contractes de treball que el/la contractista tinguera concertats per a l'execució del contracte al temps d'iniciar-se la suspensió. 3. Despeses salarials del personal que necessàriament haja de quedar adscrit al contracte durant el període de suspensió 4. Lloguers o costos de manteniment de maquinària, instal·lacions i equips sempre que el/la contractista acredite que aquests mitjans no van poder ser emprats per a altres finalitats diferents de l'execució del contracte suspés. 5. El 3 per 100 del preu de les prestacions que haguera d'haver executat el/la contractista durant el període de suspensió, conforme a el que es preveu en el programa de treball o en el propi contracte. 6. Les despeses corresponents a les pòlisses d'assegurança subscrites pel/per la contractista previstes en l'apartat 25 del Quadre de Característiques del Contracte vinculats a fi del contracte.

Related to Suspensió del contracte

  • SUSPENSIÓN DEL CONTRATO La Administración, por razones de interés público, podrá acordar la suspensión de la ejecución del contrato. Igualmente, procederá la suspensión del contrato si se diese la circunstancia señalada en el artículo 216.5 del TRLCSP. A efectos de la suspensión del contrato se estará a lo dispuesto en el artículo 220 del TRLCSP, así como en los preceptos concordantes del RGLCAP.

  • SUSPENSIÓN DEL TRABAJO OBJETO DEL CONTRATO Si la Administración acordare la suspensión del contrato o aquélla tuviere lugar por la aplicación de lo dispuesto en el artículo 216.5 TRLCSP, se levantará un acta en la que se consignarán las circunstancias que la han motivado y la situación de hecho en la ejecución de aquél. Acordada la suspensión, la Administración abonará al contratista, en su caso, los daños y perjuicios efectivamente sufridos por éste, los cuales se cifrarán con arreglo a lo dispuesto en los apartados 2 y 3 del artículo 309 TRLCSP.

  • SUSPENSIÓN TEMPORAL DEL CONTRATO “LICONSA” de conformidad con el artículo 55 Bis de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, podrá suspender temporalmente el contrato en las situaciones y durante el tiempo que juzgue conveniente, siempre y cuando estén plenamente justificadas, sin que ello implique responsabilidad o sanción alguna para “LICONSA”. La suspensión se notificará a “EL PROVEEDOR” en el momento en que “LICONSA” tenga conocimiento de los sucesos que la generen. Una vez que se terminen las causas que motivaron la suspensión, el presente contrato continuará rigiendo en sus términos y condiciones.

  • FINANCIACIÓN DEL CONTRATO Fondos propios

  • MODIFICACIÓN Y SUSPENSIÓN DEL CONTRATO La modificación del contrato se regirá por lo dispuesto en los artículos 194, 195, 202, 282 y 284.c) de la LCSP y artículos 102, 103 y 202 del RGLCAP, y únicamente podrá realizarse por razones de interés público y para atender a causas imprevistas, justificando su necesidad en el expediente. En ningún caso, podrá afectar a las condiciones esenciales del contrato. Cuando como consecuencia de las modificaciones del contrato, acordadas conforme a lo establecido en el artículo 202 de la LCSP, se produzca aumento, reducción o supresión de las unidades que integran el objeto del contrato, o la sustitución de unas unidades por otras siempre que las mismas estén comprendidos en el contrato, estas modificaciones serán obligatorias para el contratista, sin que tenga derecho alguno, en caso de supresión o reducción de unidades, a reclamar indemnización por dichas causas, siempre que, no se encuentren en los casos previstos en la letra c) del artículo del artículo 284 de la LCSP. En el caso de contratos cuyo objeto esté constituido por unidades de producto o actividad, si el precio ofertado por la adjudicataria ha sido inferior al presupuestado, el número de unidades podrá aumentarse con respecto a las indicadas inicialmente, hasta agotar el presupuesto máximo señalado en la Carátula. Cuando sea necesario introducir alguna modificación en el objeto del contrato, la persona responsable del contrato redactará la oportuna propuesta, integrada por los documentos que justifiquen, describan y valoren aquélla. La aprobación de la modificación por la Administración requerirá los informes, en su caso, exigidos por la normativa, la previa audiencia de la empresa contratista y la fiscalización del gasto correspondiente. En las modificaciones, el plazo no podrá ser aumentado o disminuido en mayor proporción que en la que se ve afectado el importe del contrato, salvo en casos especiales debidamente justificados en los que, a petición de la empresa contratista y previo informe de la persona responsable del contrato, podrá adoptarse una variación de plazo superior. Ni la empresa contratista ni la persona responsable del contrato podrán introducir o ejecutar modificación que no esté debidamente aprobada. Sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera alcanzar a las personas encargadas de la dirección, inspección o vigilancia de los trabajos, las modificaciones en el objeto del contrato que no estén debidamente autorizadas por la Administración originarán responsabilidad de la empresa contratista, la cual estará obligada a rehacer o reponer la prestación a las condiciones pactadas, sin abono adicional alguno. Las modificaciones del contrato deberán formalizarse conforme a lo dispuesto en los artículos 28 y 140 de la LCSP. Es causa de resolución las modificaciones en el contrato, aunque fueren sucesivas, que impliquen, aislada o conjuntamente, alteraciones del precio del contrato en cuantía superior, en más o en menos al 20 por 100 del precio inicial del contrato, con exclusión del impuesto sobre el valor añadido, o representen una alteración sustancial del mismo. Cuando, como consecuencia de una modificación del contrato, experimente variación el precio del mismo, deberá reajustarse la garantía, para que guarde la debida proporción con el nuevo precio modificado, en el plazo de quince días contados desde la fecha en que se notifique al empresario el acuerdo de modificación. Acordada por la Administración la redacción de la modificación, si ello implica la imposibilidad de poder seguir ejecutando determinadas partes de los trabajos, deberá acordarse la suspensión temporal, parcial o total, según proceda, del contrato. La suspensión del contrato acordada por la Administración y aquélla que tuviere lugar por aplicación del artículo 200.5 de la LCSP se harán constar en el Acta de suspensión a que se refiere el artículo 203 de la LCSP y el artículo 103.1 del RGLCAP. En ella se deberá definir si es una suspensión temporal, parcial o total, o una suspensión definitiva, y concretar la parte o partes de la prestación afectadas por aquélla, así como, todas las circunstancias que ayuden a un mejor conocimiento de la situación en que se encuentre la prestación contratada al momento de la suspensión. El acta se acompañará de una relación de la parte o partes suspendidas.

  • DURACIÓN DEL CONTRATO El presente Contrato entra en vigor y surtirá efectos desde la fecha de otorgamiento y firma del mismo, y tendrá la duración indicada en las Condiciones Particulares y, en su caso, en sus correspondientes Adendas y/o extensiones articuladas de conformidad con las mismas. Llegada la fecha de finalización, el contrato quedará prorrogado con Precio Indexado por periodos sucesivos de un año de duración cada uno (entendiéndose por “Precio Indexado” el precio variable referenciado al Precio xxx Xxxxxxx Diario español), salvo que cualquiera de las Partes notifique a la otra su intención de dar por finalizado el Contrato con quince días naturales de antelación respecto de la fecha de vencimiento inicial o de la de cualquiera de las prórrogas; o en el caso de que habiendo AXPO comunicado una modificación del Precio del Contrato aplicable a dicha prórroga con al menos un mes de antelación a la finalización del Contrato el Cliente no hubiese manifestado fehacientemente su oposición a dicho precio en el referido plazo de un mes (resultando por lo tanto de aplicación a dicha prórroga el nuevo precio comunicado al Cliente). Todo ello, sin perjuicio de la posibilidad de proceder a la resolución anticipada del Contrato según se contempla en los apartados 3.2 y 4.1. Si cualquiera de las partes resolviera el contrato antes del inicio del suministro, se aplicará la penalización prevista en el apartado 4.2. El cliente será en cualquier caso responsable frente a su anterior suministrador por todos aquellos conceptos adeudados a éste relativos al suministro realizado hasta que AXPO comience a prestarle dicho servicio. Sin que esto suponga obligación alguna para Axpo de suministrar cantidades de gas natural una vez finalizado el Contrato y no siendo exigible ninguna responsabilidad al Comercializador por razón de la eventual interrupción en el suministro a la finalización del Contrato, el Cliente vendrá obligado a pagar al Comercializador las cantidades de gas natural suministradas al Cliente hasta que el nuevo suministrador comience a suministrar gas natural al Cliente tras la finalización del Contrato.

  • Importe del Contrato El importe del presente contrato asciende a la cuantía de 240.000 euros, al que se adicionará el Impuesto sobre el Valor Añadido por valor de 24.000 euros, lo que supone un total de 264.000 euros. El valor estimado del contrato asciende a la cuantía de 240.000 euros (IVA excluido), teniendo en cuenta las posibles prórrogas y modificaciones del mismo. El importe se abonará con cargo a la aplicación presupuestaria correspondiente del vigente Presupuesto Municipal; existiendo crédito suficiente hasta el importe aprobado por el Ayuntamiento, quedando acreditada la plena disponibilidad de las aportaciones que permiten financiar el contrato.

  • RESOLUCIÓN Y EXTINCIÓN DEL CONTRATO Además de en los supuestos de cumplimiento, el contrato se extinguirá por su resolución, acordada por la concurrencia de alguna de las causas previstas en los artículos 223 y 308 y siguientes del TRLCSP dando lugar a los efectos previstos en los artículos 225 y 309 del TRLCSP. Producirá igualmente la resolución del contrato, el incumplimiento por el contratista de la obligación de guardar sigilo a que se refiere el presente pliego, respecto a los datos o antecedentes que, no siendo públicos o notorios, estén relacionados con el objeto del contrato y hayan llegado a su conocimiento con ocasión del mismo.]

  • FIRMA DEL CONTRATO Previamente a la firma del contrato el licitante ganador, presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente. La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado. La adjudicación del contrato obligará a la Comisión Estatal de Agua Potable y Alcantarillado, y a la persona en quien hubiere recaído, a formalizar el documento relativo dentro de los quince días naturales siguientes al de la notificación del fallo. No podrá formalizarse el contrato si no se encuentra garantizado de acuerdo con lo dispuesto en el numeral 35 fracción XII de los Procedimientos y requisitos de contratación en materia de adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, de servicios de no consultoría, de obras públicas, de prestación de servicios de consultoría, con cargo total o parcial a recursos otorgados por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y el Banco Interamericano de Desarrollo (PROCEDIMIENTOS). Si el interesado no firmare el contrato por causas imputables al mismo, dentro del plazo a que se refiere el párrafo anterior, será sancionado por la Secretaría de la Función Pública por conducto del Órgano Interno de Control, y en su caso, la Comisión Estatal de Agua Potable y Alcantarillado, podrá, sin necesidad de un nuevo procedimiento, adjudicar el contrato al participante que haya presentado la siguiente proposición solvente que resulte económicamente más conveniente para el Estado, de conformidad con lo asentado en el punto 6.6 de estas bases de licitación, y así sucesivamente en caso de que este último no acepte la adjudicación, siempre que la diferencia en precio con respecto a la proposición que inicialmente hubiere resultado ganadora, no sea superior al diez por ciento. Si la Comisión Estatal de Agua Potable y Alcantarillado, no firmare el contrato respectivo o cambia las condiciones de las bases de licitación que motivaron el fallo correspondiente, el licitante ganador, sin incurrir en responsabilidad, no estará obligado a ejecutar los trabajos.

  • DEL CONTRATO Para formalizar las adquisiciones de bienes y servicios regidas por la Ley N° 19.886, se requerirá la suscripción de un contrato. Sin perjuicio de lo anterior, las adquisiciones menores a 100 UTM podrán formalizarse mediante la emisión de la orden de compra y la aceptación de ésta por parte del proveedor. De la misma forma podrán formalizarse las adquisiciones superiores a ese monto e inferiores a 1.000 UTM, cuando se trate de bienes o servicios estándar de simple y objetiva especificación y se haya establecido así en las respectivas bases de licitación. En caso de ser necesaria la elaboración de contratos, una vez publicada la resolución de adjudicación, el Encargado/a de Compras envía todos los antecedentes del proceso al Abogado de Compras o al Subdepartamento Jurídico según corresponda, quien, previo chequeo del cumplimiento de los requisitos legales y administrativos, elaborará el respectivo contrato, su resolución aprobatoria. Tanto el contrato como la resolución que lo apruebe, se tramitarán conjuntamente siguiendo el procedimiento de visación y firma, señalado anteriormente. Una vez firmado el contrato por el proveedor será remitido a la autoridad correspondiente, quien deberá suscribirlo en el plazo establecido en las Bases de Licitación y remitirlo a la SUPERIR para completar su total tramitación. Suscrito el contrato por ambas partes, se publicará conjuntamente con la Resolución aprobatoria en el Sistema de Información. Las inquietudes que los proveedores manifiesten, respecto de los procesos de adquisición que la SUPERIR realice, excluidos los reclamos realizados en la plataforma del Sistema de Información, serán recibidas por el/la Encargado/a de Compras y Contrataciones Públicas. En caso que otro funcionario de la Superintendencia reciba directamente consultas o inquietudes respecto de algún proceso de adquisición deberá derivar esta consulta al Encargado/a de Compras y Contrataciones gestionará las respuestas a cada una de las inquietudes y derivará las consultas al responsable del proceso. El responsable de cada proceso deberá preparar la respuesta a la inquietud, con V°B° de su Jefatura directa, la que deberá remitir al proveedor, vía correo electrónico, con copia al Jefe/a del Departamento Financiero y de Administración. La respuesta al proveedor deberá ser enviada en un plazo no superior a 48 horas hábiles.