Obligation de rapports. Le contractant soumet dans les délais à la GIZ les rapports dont la nature et la périodicité de remise sont précisés dans les documents contractuels, et ce dans la langue, la forme et au format prescrits. Sauf stipulation contraire du contrat, le contractant rédige les rapports en langue allemande et les envoie à la GIZ par voie électronique (dans un format compatible avec MS Word et au format PDF). Si le contractant a pour principale mission de réaliser une ou plusieurs études ou expertises, la procédure d’information visée au point 2.3, à l’exception du point 2.3.5, n’est pas applicable.
Obligation de rapports. Le contractant soumet dans les délais à la GIZ les rapports dont la nature et la périodicité de remise sont précisés dans les documents contractuels, et ce dans la langue, la forme et au format prescrits. Sauf stipulation contraire du contrat, le contractant rédige les rapports en anglais et les envoie à la GIZ par voie électronique (dans un format compatible avec MS Word et au format PDF). Les frais afférents à la rédaction des rapports doivent être intégrés aux tarifs d’honoraires des expert·e·s ; ils ne sont pas remboursés séparément.
Obligation de rapports. Le contractant soumet dans les délais à la GIZ les rapports dont la nature et la périodicité de remise sont précisés dans les documents contractuels, et ce dans la langue, la forme et au format prescrits. Sauf stipulation contraire du contrat, le contractant rédige les rapports en français et les envoie à la GIZ par voie électronique (dans un format compatible avec MS Word et au format PDF). En cas de demande formelle, à stipuler dans le contrat, le contractant pourra fournir en plus de la version française, une traduction anglaise des rapports. Les frais afférents à la rédaction des rapports doivent être intégrés aux tarifs d’honoraires des expert·e·s ; ils ne sont pas remboursés séparément.