Force Majeure Clausole campione

Force Majeure. IZSVe shall not be liable for failure of or delay in performing obligations set forth in this Agreement, or for having incorrectly performed them, and shall not be deemed in breach of its obligations, if such failure, delay or incorrect performance is due to natural disasters or any causes beyond its reasonable control including, without limitation, any act of God, any civil commotion or strike. In the event of such force majeure, the Party affected thereby shall promptly notify the other Party in writing. If the force majeure lasts more than 90 days, the Party shall have the right to terminate the Agreement; the notice of termination shall be made according to the following art. 13.
Force Majeure. If the Issuer determines that by reason of force majeure or act of state occurring after the Trade Date it becomes impossible or impracticable to perform in whole or in part its obligations under the Warrants and/or any related hedging arrangements, the Issuer may cancel the Warrants by giving notice to Holders in accordance with Condition 11. If the Issuer cancels the Warrants then the Issuer will, if and to the extent possible or practicable, pay an amount (if any) to each Holder in respect of each Warrant or, if Units are specified in the applicable Final Terms, each Unit, as the case may be, held by such Holder, which amount shall be the fair market value (if any) of a Warrant or Unit, as the case may be, taking into account such force majeure or act of state less the cost to the Issuer and/or its Affiliates of unwinding any underlying related hedging arrangements plus, if applicable and if already paid by or on behalf of the Holder, the Exercise Price, all as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion. Any payment will be made in such manner as shall be notified to the Holders in accordance with Condition 11.
Force Majeure. If the Issuer determines that by reason of force majeure or act of state occurring after the Trade Date it becomes impossible or impracticable to perform in whole or in part its obligations under the Certificates and/or any related hedging arrangements, the Issuer may redeem the Certificates by giving notice to Holders in accordance with Condition 11. If the Issuer redeems the Certificates then the Issuer will, if and to the extent possible or practicable, pay an amount (if any) to each Holder in respect of each Certificate held by such Holder, which amount shall be the fair market value (if any) of a Certificate taking into account such force majeure or act of state less the cost to the Issuer and/or its Affiliates of unwinding any underlying related hedging arrangements, all as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion. Any payment will be made in such manner as shall be notified to the Holders in accordance with Condition 11.
Force Majeure. If the Issuer determines that by reason of force majeure or act of state occurring after the Trade Date it becomes impossible or impracticable to perform in whole or in part its obligations under the W&C Securities and/or any related hedging arrangements, the Issuer may, in the case of Warrants, cancel, or in the case of Certificates, redeem the W&C Securities by giving notice to Holders in accordance with Condition 10. If the Issuer cancels or redeems, as the case may be, the W&C Securities then the Issuer will, if and to the extent possible or practicable, pay an amount (if any) to each Holder in respect of each W&C Security, or in the case of Warrants, if Units are specified as applicable in the applicable Final Terms, each Unit, as the case may be, held by such Holder, which amount shall be equal to the fair market value (if any) of a W&C Security or Unit, as the case may be, taking into account such force majeure or act of state less, except in the case of Italian Listed Securities, the cost to the Issuer and/or its Affiliates of unwinding any underlying related hedging arrangements plus, in the case of Warrants, if applicable and if already paid by or on behalf of the Holder, the Exercise Price, all as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion. Any payment will be made in such manner as shall be notified to the Holders in accordance with Condition 10.
Force Majeure. 10.1 Force majeure shall mean any unforeseeable and exceptional situation or event beyond the control of the contracting parties which prevents either of them from performing any of their obligations under the Agreement, was not due to error or negligence on their part or on the part of a subcontractor, and could not have been avoided by the exercise of due diligence. Defects in equipment or materials or delays in making it available, labour disputes, strikes or financial problems cannot be invoked as force majeure, unless they stem from a relevant case of force majeure. 10.2 Without prejudice to the provision of 10.1, if either contracting party is faced with force majeure, it shall notify the other party without delay by registered letter with acknowledgement of receipt or equivalent, stating the nature, likely duration and foreseeable effects. 10.3 Neither contracting party shall be held in breach of its contractual obligations if it has been prevented from performing them by force majeure. Where the TAST module is unable to perform his contractual obligations owing to force majeure, he shall have the right to remuneration only for tasks actually executed. 10.4 The contracting parties shall take the necessary measures to reduce damage to a minimum. The TAST module shall inform MSB of subcontracting parts of the contract to third parties. In any case the TAST module shall none the less remain bound by his obligations to MSB under the Agreement and bear exclusive liability for the proper performance of the Agreement. 12.1 The TAST module shall have sole responsibility for compliance with the tax laws which apply to him. Failure to comply shall make relevant invoices invalid. 12.2 Invoices presented by the TAST module shall indicate his place of taxation for VAT purposes and shall specify separately the amounts not including VAT and the amount including VAT and if applicable, include written evidence of exemption of taxes and duties, including VAT.
Force Majeure. If the Issuer determines that by reason of force majeure or act of state occurring after the Trade Date it becomes impossible or impracticable to perform in whole or in part its obligations under the Securities and/or any related hedging arrangements, the Issuer may, in the case of Warrants, cancel, or in the case of Certificates, redeem the Securities by giving notice to Holders in accordance with Condition 10. If the Issuer cancels or redeems, as the case may be, the Securities then the Issuer will, if and to the extent possible or practicable, pay an amount (if any) to each Holder in respect of each Security, or in the case of Warrants, if Units are specified as applicable in the applicable Final Terms, each Unit, as the case may be, held by such Holder, which amount shall be equal to the fair market value (if any) of a Security or Unit, as the case may be, taking into account such force majeure or act of state less the cost to the Issuer and/or its Affiliates of unwinding any underlying related hedging arrangements plus, in the case of Warrants, if applicable and if already paid by or on behalf of the Holder, the Exercise Price, all as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion. Any payment will be made in such manner as shall be notified to the Holders in accordance with Condition 10.
Force Majeure. Failure to fulfill the obligations of one of the Parties that is prevented by objective circumstances that are unpredictable and beyond its control will not constitute a breach of the obligations assumed in the ODA and in the Contract. In this regard, events of force majeure will be deemed by way of example, but not limited to, wars, fires, accidents, earthquakes, floods, general strikes, lockouts, embargoes and orders from the public authorities. The Supplier who is prevented from fulfilling its obligations by an event of force majeure shall immediately inform the Purchaser and shall take all reasonable measure to remedy this impediment and to continue the fulfillment of its contractual obligations. Should this event cause a delay in deliveries exceeding 60 (sixty) days, the Purchaser will be entitled to terminate the purchase ODA at any time by sending a registered letter or a certified email (PEC) to the Supplier.
Force Majeure. Nessuna delle Parti sarà ritenuta responsabile per ritardi o mancati adempimenti dei propri obblighi contrattuali dovuti a cause di force majeure come definite nel codice civile francese. Le Parti sovranno incontrari per discutere sulle implicazioni in caso di cause di force majeure.
Force Majeure. 15.1 IZSVe shall not be liable for failure of or delay in performing obligations set forth in this Agreement, or for having incorrectly performed them, and shall not be deemed in breach of its obligations, if such failure, delay or incorrect performance is due to natural disasters or any causes beyond its reasonable control including, without limitation, any act of God, any civil commotion or strike. In the event of such force majeure, the Party affected thereby shall promptly notify the other Party in writing. If the force majeure lasts more than 90 days, the Party shall have the right to terminate the Agreement; the notice of termination shall be made according to the following art. 13. 15.2 A party shall not be held responsible towards the other for the failure, inaccurate or delayed fulfillment of its obligations established in this agreement in the event of a direct or indirect unforeseeable circumstance, force majeure or any other cause not attributable to the party. For the purposes of this clause, by way of example and not exhaustive, “Force Majeure event” shall include any event (i) beyond the control of either Party (ii) that may prevent this Party from fulfilling its obligations under this Agreement, (iii) which could not have been reasonably foreseen when the Agreement was executed and (iv) whose effects cannot be avoided by appropriate measures. For example but not exhaustive: natural disasters, fires, floods, wars (declared or undeclared), civil uprisings, riots, embargoes, sabotage, accidents, labor disputes, strikes, provisions of any public or governmental authority, including applicable laws, ordinances, rules and regulations. In the event of such Force Majeure, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing. If the force majeure lasts more than 90 days, the Party unaffected by the Force Majeure shall have the right to terminate the Agreement; the notice of termination shall be made according to Article 30 of this Agreement.
Force Majeure. 11.1 - Should the manufacture and/or delivery of the Products by the Seller become impossible, excessively onerous or delayed due to a Force Majeure Event as defined in paragraph