Termini di licenza Clausole campione

Termini di licenza. Il presente Contratto di Licenza e la licenza del Licenziatario per il Software sono perpetui, a meno che il Licenziatario non abbia acquistato una licenza in abbonamento o a termine (nel qual caso il termine della licenza sarà quello stabilito nell'Ordine di Prodotti, specificato all'Allegato 1 o all'Allegato 2 o concordato altrimenti per iscritto tra il Licenziatario e il Licenziante) e sono soggetti a scioglimento anticipato ai sensi della presente Sezione 5. Qualora il Licenziatario abbia acquistato una licenza in abbonamento o a termine, essa avrà automaticamente termine alla scadenza dell'abbonamento o del termine in questione. Il Licenziante può immediatamente risolvere il presente Contratto di Licenza e la licenza del Licenziatario inerente il Software fornendo al Licenziatario una comunicazione scritta in tal senso qualora (i) il Licenziatario violi qualsiasi termine o condizione del presente Contratto di Licenza e non vi ponga rimedio entro dieci (10) giorni dalla data della diffida ad adempiere inviatagli dal Licenziante o (ii) il Licenziatario venga liquidato o sottoposto ad amministrazione controllata, presenti istanza di fallimento o altra analoga procedura concorsuale. La risoluzione avverrà senza pregiudizio per qualsiasi altro diritto o rimedio spettante al Licenziante. In caso di scioglimento a qualsiasi titolo, il Licenziatario non avrà il diritto di conservare, accedere né utilizzare il Software né alcuna delle copie dello stesso per alcuno scopo e dovrà distruggere e cancellare tutte le copie dello stesso che siano in suo possesso o sotto il suo controllo, inviando al Licenziante una dichiarazione scritta in cui certifica che tutte le copie del Software sono state distrutte o cancellate. Lo scioglimento non comporterà per il Licenziatario alcun diritto al rimborso dei costi già pagati. I diritti e gli obblighi delle parti di cui alle Sezioni 3, 8, 9, 10, 11, 12 e 13 e alle altre sezioni che, per loro natura, hanno un carattere di persistenza, saranno validi anche dopo lo scioglimento o la scadenza del presente Contratto di Licenza.
Termini di licenza. Tramite questo contratto il Fornitore assegna al Cliente un diritto non esclusivo all'utilizzo del software fornito. Il Cliente è autorizzato a: a) permettere la fruizione del software agli utenti facenti parte della propria azienda, nei limiti delle utenze attivate ed acquistate. E' Fatto divieto al cliente : a) di modificare il software in alcuna parte, nessuna esclusa; b) trasmettere o fornire accesso al software a terze parti; c) assegnare in sub licenza, distribuire o trasferire in altra maniera il software o parte di esso.
Termini di licenza. 13.1 Tramite questo contratto il Fornitore assegna al Cliente un diritto non esclusivo all'utilizzo delle opere descritte all’articolo “Descrizione generale dei servizi/prodotti”.
Termini di licenza. Articolo 14 – Garanzia e Responsabilità
Termini di licenza. Con questo contratto il Freelance assegna al cliente il diritto non esclusivo all’utilizzo delle opere descritte nel punto 2. - utilizzare le opere fino alla scadenza dei termini previsti; - creare una copia delle opere a scopo cautelativo; - consentire l’utilizzo delle opere a terze parti entro i limiti della normale fruizione; - sfruttare le opere per erogare direttamente servizi a pagamento verso terzi, salvo espressamente previsto nel contratto; - apportare modifiche alle opere in alcuna parte; - accedere agli eventuali sorgenti con qualsiasi scopo o fornire l’accesso a terze parti; - vendere, affittare, locare, assegnare in sub licenza, distribuire o trasferire in altra maniera le opere o parte di essa a terzi.
Termini di licenza. 1. Tramite il presente contratto iMaio assegna al Cliente un diritto non esclusivo all'utilizzo del servizio fornito. Il cliente non è per tanto autorizzato a: a) Utilizzare il portale iMaio per l'erogazione dei servizi acquistati per utenti terzi se non inclusi esplicitamente nel contratto. b) Effettuare modifiche anche parziali ai servizi erogati e i prodotti, salvo diverso accordo incluso esplicitamente nel contratto. c) Utilizzare, copiare, modificare anche in parte i servizi e i prodotti forniti da iMaio durante il periodo contrattuale e dopo la sua scadenza. d) Fornire in sub licenza, affittare, vendere, distribuire o trasferire in altra maniera il servizio fornito da iMaio o parte di esso.
Termini di licenza. Con la corresponsione dell’intera somma dovuta a titolo di corrispettivo per l’erogazione dei servizi, Fonderia Mestieri assegna al Cliente un diritto non esclusivo all’utilizzo delle opere descritte. Il Cliente è autorizzata a: - fruire delle opere sino alla scadenza dei termini previsti; - creare una copia privata delle opere per uso cautelativo e strettamente personale; - permettere la fruizione delle opere a terze parti, nei limiti di quanto il normale utilizzo permetta (senza perciò dare accesso agli eventuali sorgenti). Il Cliente non è autorizzata a: - utilizzare le opere per l’erogazione diretta di servizi a pagamento a favore di terze parti, salvo che non espressamente previsto nel preventivo; - modificare le opere in alcuna parte (se non espressamente indicato in aree definite dagli accordi, destinate agli aggiornamenti); - accedere agli eventuali sorgenti con qualsiasi scopo (ivi compreso quello di appropriarsene o riutilizzarli); - trasmettere o fornire accesso agli eventuali sorgenti a terze parti; - assegnare in sub licenza, affittare, vendere, locare, distribuire o trasferire in altra maniera le opere o parte di esse; - compiere, personalmente o a mezzo terzi, procedure ed operazioni di decompilazione, reverse engeneering ed altre assimilabili sui codici sorgenti e gli script elaborati da Fonderia Mestieri; - sopprimere i segni distintivi e le dizioni di paternità intellettuale dell’opera eventualmente inserite da Fonderia Mestieri nel materiale fornito. Eventuali opere di terze parti utilizzate mantengono la propria licenza. 10. License Terms With the payment of the entire sum due as consideration for the provision of services, Fonderia Mestieri assigns the Customer a non-exclusive right to use the works described. The Customer is authorized to: - use the works until the deadline expires; - create a private copy of the works for precautionary and strictly personal use; - allow the use of the works to third parties, within the limits of what normal use allows (without therefore giving access to any sources). The Customer is not authorized to: - use the works for the direct provision of paid services to third parties, unless otherwise expressly provided for in the estimate; - modify the works in any part (unless expressly indicated in areas defined by the agreements, intended for updates); - access any sources for any purpose (including that of appropriating or reusing them); - transmit or provide access to any sources to third parties; - sub...
Termini di licenza. Tramite questo contratto il Freelance assegna al Cliente un diritto non esclusivo all'utilizzo delle opere descritte al punto 2 del medesimo contratto. - fruire delle opere sino alla scadenza dei termini previsti; - creare una propria copia delle opere a scopo cautelativo; - permettere la fruizione delle opere a terze parti nei limiti di quanto la normale fruizione permette(senza perciò dare accesso agli eventuali sorgenti, o altro). - utilizzare le opere per l'erogazione diretta di servizi a pagamento a favore di terze parti, salvo che non espressamente previsto in questo contratto o nella eventuale “nota di lavoro”; - modificare le opere in alcuna parte, nessuna esclusa; - accedere agli eventuali sorgenti con qualsiasi scopo (ivi compreso quello di appropriarsene, copiarli, riutilizzarli, ecc.); - trasmettere o fornire accesso agli eventuali sorgenti a terze parti; - assegnare in sub licenza, affittare, vendere, locare, distribuire o trasferire in altra maniera le opere o parte di esse.

Related to Termini di licenza

  • TERMINI DI CONSEGNA (per le forniture) / PRESTAZIONE (per i servizi):

  • Termini di preavviso 1. In tutti i casi in cui il presente contratto prevede la risoluzione del rapporto con preavviso o con corresponsione dell'indennità sostitutiva dello stesso i relativi termini sono fissati come segue: a) 2 mesi per dipendenti con anzianità di servizio fino a 5 anni; b) 3 mesi per dipendenti con anzianità di servizio fino a 10 anni; c) 4 mesi per dipendenti con anzianità di servizio oltre 10 anni. 2. In caso di dimissioni del dipendente i termini di cui al comma 1 sono ridotti alla metà. 3. I termini di preavviso decorrono dal primo o dal sedicesimo giorno di ciascun mese. 4. La parte che risolve il rapporto di lavoro senza l’osservanza dei termini di cui ai commi 1 e 2 è tenuta a corrispondere all’altra parte un’indennità pari all’importo della retribuzione spettante per il periodo di mancato preavviso. L’Amministrazione ha diritto di trattenere su quanto eventualmente dovuto al dipendente, un importo corrispondente alla retribuzione per il periodo di preavviso da questi non dato, senza pregiudizio per l’esercizio di altre azioni dirette al recupero del credito. 5. E’ in facoltà della parte che riceve la comunicazione di risoluzione del rapporto di lavoro di risolvere il rapporto stesso, sia all’inizio, sia durante il periodo di preavviso, con il consenso dell’altra parte. In tal caso non si applica il comma 4. 6. L’assegnazione delle ferie non può avvenire durante il periodo di preavviso. 7. Il periodo di preavviso è computato nell’anzianità a tutti gli effetti. 8. In caso di decesso del dipendente o a seguito di accertamento dell’inidoneità assoluta dello stesso ad ogni proficuo servizio, l'amministrazione corrisponde agli aventi diritto l'indennità sostitutiva del preavviso secondo quanto stabilito dall'art. 2122 del c.c. nonché, ove consentito ai sensi dell’art. 28, comma 11, una somma corrispondente ai giorni di ferie maturati e non goduti. 9. L'indennità sostitutiva del preavviso deve calcolarsi computando la retribuzione fissa e le stesse voci di trattamento accessorio riconosciute nel caso di ricovero ospedaliero di cui all’art. 37 del presente contratto.

  • Termini di pagamento In caso di Danno Parziale, la liquidazione del danno verrà effet- tuata entro il termine massimo di 15 giorni dalla data in cui la Società sia in possesso dell’intera documentazione tecnica (peri- zia, ecc.) e giustificativa di spesa (ricevuta fiscale, fattura ecc.) e sia stato definito e concordato con chi ha effettuato le ripara- zioni l’ammontare del costo delle stesse. In caso di Xxxxx Totale, la liquidazione del danno verrà effet- tuata entro il termine massimo di 15 giorni dalla conclusione della gestione del sinistro secondo le disposizioni di cui al punto A. In caso di recupero del Veicolo rubato, l’Assicurato/Aderente deve darne immediato avviso al Centro Assistenza Clienti MACH 1 appena ne abbia avuto notizia e provvedere all’invio del verbale di ritrovamento redatto dalle Autorità competenti. L’Assicurato/Aderente è tenuto a prestarsi per tutte le forma- lità relative al trapasso di proprietà del Veicolo mettendo a di- sposizione della Società i documenti necessari ed agevolando le operazioni connesse. Trascorsi almeno 30 giorni dalla data di denuncia del Furto senza ritrovamento, la Società liquida il Danno come perdita totale an- che in caso di successivo ritrovamento. Qualora la Società abbia già risarcito integralmente il Danno, il Xxxxxxx recuperato verrà gestito dalla Società come se fosse di proprietà della stessa ivi compreso per tutto quanto attinente al recupero, la vendita e/o successiva radiazione per demolizione del Veicolo, a meno che l’Assicurato/Aderente oppure il Con- traente non restituisca alla Società l’intero importo riscosso a ti- tolo di Indennizzo per il Veicolo medesimo. L’Assicurato/Aderente ha facoltà di chiedere, e la Società di con- cedere, entro un mese dall’avvenuto recupero, che il Veicolo ri- manga di sua proprietà, provvedendo in tal caso a rimborsare l’importo eventualmente riscosso a titolo di Indennizzo, dedotti i danni parziali. Qualora invece il Veicolo venga recuperato prima del trentesimo giorno dalla data di denuncia del Furto, la Società indennizzerà i danni parziali, eventualmente subiti dal Veicolo in occasione del Sinistro.

  • Termini per l'ultimazione dei lavori 1. Il tempo utile per ultimare tutti i lavori compresi nell’appalto è fissato in giorni 60 (sessanta) naturali consecutivi decorrenti dalla data del verbale di consegna dei lavori. 2. Nel calcolo del tempo di cui al comma 1 è tenuto conto delle ferie contrattuali e delle ordinarie difficoltà e degli ordinari impedimenti in relazione agli andamenti stagionali e alle relative condizioni climatiche. 3. L’appaltatore si obbliga alla rigorosa ottemperanza al cronoprogramma dei lavori che potrà fissare scadenze inderogabili per l’approntamento delle opere necessarie all’inizio di forniture e lavori da effettuarsi da altre ditte per conto della Stazione appaltante oppure necessarie all’utilizzazione, prima della fine dei lavori e previa emissione del certificato di cui all’articolo 56, riferito alla sola parte funzionale delle opere.

  • TERMINI DI PRESCRIZIONE Ogni tuo diritto nei confronti di Europ Assistance si prescrive entro il termine di due anni dal giorno del Sinistro. Nell’assicurazione della responsabilità civile i due anni decorrono dal giorno in cui la persona danneggiata ti ha chiesto il Risarcimento o ti ha fatto causa per ottenerlo. In questo caso si applica l’art. 2952 del Codice Civile. Per le garanzie diverse dall’Assistenza in caso di apertura del sinistro e di pendenza di procedimenti giudiziari hai l’obbligo interrompere i termini prescrizionali in forma scritta. Si precisa che la pendenza di procedimenti giudiziari non viene considerata causa di sospensione della prescrizione.

  • Termini per il collaudo o per l’accertamento della regolare esecuzione 1. Il certificato di regolare esecuzione è essere emesso entro tre mesi dall’ultimazione dei lavori ed ha carattere provvisorio. Esso assume carattere definitivo trascorsi due anni dalla data dell’emissione. Decorso tale termine, il certificato di regolare esecuzione si intende tacitamente approvato anche se l’atto formale di approvazione non sia intervenuto. 2. Durante l’esecuzione dei lavori la Stazione appaltante può effettuare operazioni di controllo o di collaudo parziale o ogni altro accertamento, volti a verificare la piena rispondenza delle caratteristiche dei lavori in corso di realizzazione a quanto richiesto negli elaborati progettuali, nel presente Capitolato speciale o nel contratto.

  • Come posso revocare la proposta, recedere dal contratto o risolvere il contratto? Recesso, Revoca e Risoluzione L'aderente può esercitare il diritto di recesso entro 60 giorni dalla adesione, dandone comunicazione scritta alla Società o al Contraente, indicando gli elementi identificativi della propria posizione assicurativa. Essendo la copertura connessa al Finanziamento, l'aderente che recede entro 60 giorni dalla sottoscrizione può sostituire la polizza con altra autonomamente reperita (art. 28 del decreto legge 24 gennaio 2012 convertito dalla L. 24 marzo 2012, n. 27). Il diritto di recesso non potrà essere esercitato se l'aderente ha denunciato un Sinistro nel predetto termine di 60 giorni e il Sinistro è in corso di valutazione. La comunicazione di recesso deve essere inviata a CACI Life dac e CACI Non-Life dac via Fax: 0000 00 000 00 00 o al Contraente mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno all’indirizzo: Agos Ducato SpA – Xxxxx Xxxxxx Xxxxx, 280 20126 Milano. Il recesso ha effetto a decorrere dalle ore 24:00 del giorno di spedizione della raccomandata. Entro 30 giorni dal ricevimento della comunicazione di recesso, la Società rimborserà all’Assicurato, per il tramite del Contraente, il Premio se pagato, dedotto l’ammontare delle imposte applicabili per legge. L’Assicurato può recedere annualmente dalla polizza ed ottenere un rimborso parziale del suo premio assicurativo a condizione che siano trascorsi almeno 5 anni dalla Data di Decorrenza delle coperture assicurative, mediante comunicazione da inviare alla Società e al Contraente con preavviso di 60 (sessanta) giorni e con effetto dalla fine dell’annualità assicurativa in corso. Per contratti di durata inferiore a 5 anni il recesso annuale non è consentito. La polizza collettiva non prevede le possibilità di revocare la proposta né di risolvere il contratto. Il prodotto è rivolto al Cliente, intestatario di Contratto di Finanziamento, con età compresa tra 18-75 anni al momento dell'adesione alla polizza ed età alla scadenza non superiore a 80 anni. Costi di emmissione del contratto: non previsti.

  • Proroga dell’assicurazione e periodo di assicurazione In mancanza di disdetta, mediante lettera raccomandata spedita almeno 30 giorni prima della scadenza, l’assicurazione di durata non inferiore ad un anno è prorogata per un anno e così successivamente. In caso di durata poliennale, il Contraente ha facoltà di recedere annualmente dal contratto senza oneri e con preavviso di 60 giorni. Per i casi nei quali la legge od il contratto si riferiscono al periodo di assicurazione questo si intende stabilito nella durata di un anno, salvo che l’assicurazione sia stata stipulata per una minore durata, nel qual caso esso coincide con la durata del contratto.

  • Inizio e termine della garanzia (principio claims made)

  • Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal contratto I diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda, ai sensi dell’art. 2952 del Codice Civile.