Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum Voorbeeldclausules

Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum. 1. Bij beëindiging van het deelnemerschap anders dan door overlijden vóór de pensioendatum behoudt de gewezen deelnemer aanspraken op een premievrij ouderdomspensioen. De aanspraken op arbeidsongeschiktheidspensioen (artikel 6)-, partner- en wezenpensioen (artikel 7 en artikel 8) komen te vervallen, behoudens de omzettingsmogelijkheden als bedoeld in artikel 9. 2. Het premievrije ouderdomspensioen is gelijk aan het tot de datum van beëindiging van het deelnemerschap opgebouwde ouderdomspensioen, als bedoeld in artikel 5, behoudens een verlaging daarvan als gevolg van gebruikmaking van de omzettingsmogelijkheden als bedoeld in artikel 9. 3. De gewezen deelnemer die na beëindiging van de deelneming recht heeft op een uitkering op grond van de Werkloosheidswet, behoudt, gedurende de periode dat hij de uitkering ontvangt, aanspraak op partnerpensioen ten behoeve van zijn partner. De hoogte van het partnerpensioen wordt vastgesteld alsof hetzelfde pensioen op opbouwbasis zou zijn overeengekomen. 4. Bij herleving van het deelnemerschap worden de in de voorgaande leden genoemde premievrije aanspraken op pensioen door middel van waardeoverdracht omgezet in extra pensioenaanspraken krachtens dit pensioenreglement met in achtneming van ondermeer de bepalingen in artikel 76 en 78 van de Pensioenwet.
Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum. 1. Indien vóór het bereiken van de (vervroegde) pensioendatum het deelnemerschap eindigt, anders dan door overlijden, zullen de volgende bepalingen gelden: a. Bij beëindiging van het deelnemerschap behoudt deze gewezen deelnemer een premievrije aanspraak op levenslang ouderdomspensioen, het partnerpensioen en wezenpensioen. b. De onder 1 bedoelde premievrije aanspraak op ouderdomspensioen is gelijk aan het tot de datum van beëindiging van het deelnemerschap krachtens artikel 4 en artikel 22 opgebouwde ouderdomspensioen. c. De onder 1 bedoelde premievrije aanspraken op partnerpensioen en wezenpensioen worden conform de artikelen 6 en 8 afgeleid van het onder 1 omschreven ouderdomspensioen. De premievrije aanspraken dienen op het moment van beëindiging van het deelnemerschap volledig gefinancierd te zijn. 2. De deelnemer heeft op de datum van ontslag het keuzerecht om een deel van het ouderdomspensioen uit te ruilen voor een partnerpensioen. Hierbij is de hoogte van het partnerpensioen afhankelijk van de gemaakte keuze. In de bijlage zijn de bijbehorende tarieven opgenomen.
Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum. 1. Indien het deelnemerschap eindigt vóór de pensioendatum, anders dan door overlijden van de deelnemer, verkrijgt de gewezen deelnemer een premievrije aanspraak op een levenslang ouderdomspensioen, op levenslang partnerpensioen en wezenpensioen. 2. Het fonds heeft onder de in artikel 66 tot en met 68 van de Pensioenwet genoemde voorwaarden het recht een pensioenrecht of pensioenaanspraak af te kopen indien dit niet uitgaat boven het bedrag genoemd in artikel 66 van de Pensioenwet. De hoogte van de afkoopsom wordt bepaald door de afkoopvoet. Het fonds stelt de afkoopvoeten vast alsmede een periode gedurende welke deze afkoopvoeten gelden. Het fonds waarborgt dat bij gebruikmaking van deze afkoopvoeten geen onderscheid gemaakt wordt tussen mannen en vrouwen en dat bij de vaststelling van deze afkoopvoeten voldaan wordt aan het vereiste van collectieve actuariële gelijkwaardigheid. De afkoopvoeten zijn opgenomen in de bijlage bij dit pensioenreglement 3. De aanspraak op tijdelijk partnerpensioen op risicobasis als bedoeld in artikel 3 lid 1 onder c vervalt.
Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum. 1. Indien het deelnemerschap wordt beëindigd overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, derde lid, onderdeel c van dit reglement eindigt de pensioenopbouw. De gewezen deelnemer behoudt het tot op dat moment ontstane kapitaal voortvloeiend uit de tot de beëindiging beschikbaar gestelde premies. ontstane kapitaal voortvloeiend uit de tot de beëindiging beschikbaar gestelde premies. Dit pensioenkapitaal wordt belegd tot de pensioendatum. Artikel 5 van dit reglement is van overeenkomstige toepassing voor wat betreft de aanwending van het pensioenkapitaal. De hoogte van het pensioen bij ingang is afhankelijk van het op de pensioendatum beschikbare pensioenkapitaal en de op dat moment geldende verzekeringstarieven. De gewezen deelnemer behoudt voor zijn partner een premievrije aanspraak op Partnerpensioen ingaande op of na de pensioendatum van 70% van het premievrije Ouderdomspensioen. De gewezen deelnemer behoudt voor zijn partner een premievrije aanspraak op Partnerpensioen, waarvan de hoogte afhankelijk is van het kapitaal dat op het moment van overlijden van de deelnemer ter beschikking komt en de op dat moment geldende verzekeringstarieven. Dit kapitaal bedraagt 90% van de waarde van de toegewezen participaties, met uitzondering van de waarde van de toegewezen participaties in verband met bijsparen als bedoeld in artikel 13 van dit reglement,, dan wel, indien dat minder is, het kapitaal dat ten tijde van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst is verzekerd. Het aldus vastgestelde kapitaal wordt nog vermeerderd met het reeds verzekerde percentage van de waarde van de toegewezen participaties in verband met bijsparen. Er is geen sprake van beëindiging van de opbouw van de pensioenen voor zover en zolang er sprake is van gehele of gedeeltelijke vrijstelling van premiebetaling bij arbeidsongeschiktheid. 2. Indien de deelnemer direct na het beëindigen van het deelnemerschap recht heeft op een uitkering op grond van de Werkloosheidswet wordt, in afwijking van het bepaalde in lid 1, gedurende de periode dat hij deze uitkering ontvangt, een Partnerpensioen ingaande vóór de pensioendatum verzekerd ter hoogte van: 1,16% x het aantal door de deelnemer bereikte deelnemersjaren vanaf de dag van aanvang van het deelnemerschap tot het moment dat er recht bestaat op een uitkering op grond van de Werkloosheidswet x de premiegrondslag. 3. Het bepaalde in het tweede lid geldt uitsluitend indien de aldus vastgestelde aanspraak op Partnerpensioen ingaande vóór de pensioendatum...
Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum. 1. Als het deelnemerschap - anders dan door overlijden, (gedeeltelijke) arbeidsongeschiktheid of pensionering - eindigt vóór de pensioendatum, behoudt de gewezen deelnemer een premievrije aanspraak op het kapitaal bij leven dat tot de datum van beëindiging van het deelnemerschap krachtens dit pensioenreglement is opgebouwd. Op het kapitaal blijven de bepalingen van dit pensioenreglement van toepassing. 2. Het risicopartnerpensioen en het risicowezenpensioen komen te vervallen. 3. In geval van overlijden van de gewezen deelnemer vóór de standaard-pensioendatum wordt 95% van het belegd kapitaal voor aankoop van levenslang partnerpensioen op het leven van de achterblijvende partner. Het levenslange partnerpensioen gaat in op de 1e dag van de maand waarin de gewezen deelnemer overlijdt en wordt uitgekeerd tot het einde van de maand waarin de partner overlijdt. 4. De gewezen deelnemer ontvangt met inachtneming van het bepaalde in artikel 4 van dit pensioenreglement (Informatieverstrekking) een bewijs van het opgebouwde kapitaal en overige informatie.

Related to Beëindiging van het deelnemerschap vóór de pensioendatum

  • Wat zijn de gevolgen voor de vergoeding als iemand aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van de verzekerde? Is een derde aansprakelijk voor de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde en gaat u de schade op hem verhalen? Dan zullen we onze vergoeding voor de loondoorbetaling verlagen met het door u verhaalde loon. Gaat u het loon niet verhalen, dan kunnen we de vergoeding voor deze verzekerde verminderen met het bedrag dat u had kunnen verhalen als u dat wel had gedaan. Dit bedrag stellen we zelf vast.

  • Wat doet u als iemand aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van de verzekerde? Is een derde aansprakelijk voor de arbeidsongeschiktheid van een medewerker? Xxx heeft u het wettelijke recht om het netto deel van de WGA-uitkering op deze persoon te verhalen. Dit geldt ook voor de redelijke kosten die u maakt voor de re-integratie van uw medewerker. Is de arbeidsongeschiktheid van een verzekerde veroorzaakt door een aansprakelijke derde, dan moet u dat binnen een maand aan ons melden. Ook moet u ons laten weten of u de schade gaat verhalen. Gaat u de schade verhalen, dan informeert u ons over de voortgang en het resultaat van uw verhaalsactie. Gaat u de schade niet verhalen, dan stelt u ons in staat om de vergoedingen die we aan u hebben betaald op de aansprakelijke derde te verhalen, zonder ons daarin te belemmeren. Gaan we verhalen, dan verhalen we alleen de vergoedingen die we zelf betaald hebben. We kunnen de re-integratiekosten die u maakt niet verhalen.

  • Voorwerp en omvang van de verzekering Artikel 1 Met deze overeenkomst dekt de maatschappij overeenkomstig de wet van 21 november 1989 en onder de hiernavolgende voorwaarden, de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de verzekerden als gevolg van een door het omschreven voertuig in België veroorzaakt schadegeval. De dekking wordt ook verleend voor een schadegeval dat zich heeft voorgedaan in enig land van de Europese Unie, in de vorstendommen Andorra en Monaco, in Vaticaanstad, in Bulgarije, in Hongarije, in IJsland, in Liechtenstein, op Malta, in Noorwegen, in Polen, in Roemenië, in San-Xxxxxx, in de Tsjechische Republiek, in de Slovaakse Republiek, in Slovenie, in Zwitserland, in Marokko, in Tunesië, in Turkije, alsook in elk land dat door de Koning bepaald wordt krachtens artikel 3, 1, van de wet van 21 november 1989. Wanneer het schadegeval zich heeft voorgedaan buiten het Belgische grondgebied, is de door de maatschappij verleende dekking die waarin is voorzien door de wetgeving op de verplichte motorvoertuigenverzekering van de Staat op het grondgebied waarvan het schadegeval zich heeft voorgedaan. De toepassing van die buitenlandse wet mag de verzekerde evenwel niet de ruimere dekking ontnemen die de Belgische wet hem verleent. In het geval het schadegeval zich heeft voorgedaan op het grondgebied van een land dat niet tot de Europese Gemeenschap behoort, en voor het gedeelte van de dekking dat de door de wet op de verplichte verzekering van het land waar het schadegeval zich heeft voorgedaan, opgelegde waarborg overschrijdt, zijn de excepties, de nietigheden en het verval die aan de verzekerden kunnen tegengeworpen worden ook tegenwerpbaar aan de benadeelde personen die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Gemeenschap indien die excepties, nietigheden en verval hun oorzaak vinden in een feit dat het schadegeval voorafgaat. Dezelfde excepties, dezelfde nietigheden en hetzelfde verval kunnen, onder dezelfde voorwaarden, tegengeworpen worden voor de gehele dekking wanneer de wet van het land op het grondgebied waarvan het schadegeval zich heeft voorgedaan, niet in de niet-tegenwerpbaarheid voorziet. De dekking wordt verleend voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan op de openbare weg of op de openbare of de privé-terreinen. Artikel 2 Eist een buitenlandse overheid, naar aanleiding van een schadegeval dat zich heeft voorgedaan in één van de landen vermeld in artikel 1, met uitzondering van België, dat ter beveiliging van de rechten van de benadeelden, een bedrag wordt gedeponeerd voor de opheffing van een op het omschreven voertuig gelegd beslag of voor de invrijheidstelling onder borg van de verzekerde, dan schiet de maatschappij de geëiste borgsom voor of stelt zij haar persoonlijke borg tot ten hoogste 61.973,38 EUR voor het omschreven voertuig en voor alle verzekerden samen, verhoogd met de kosten van de samenstelling en terugvordering van de borgsom, die ten laste zijn van de maatschappij. Werd de borgsom door de verzekerde betaald, dan stelt de maatschappij haar persoonlijke borg in de plaats of betaalt zij, indien de borg niet aanvaard wordt, het bedrag van de borgsom aan de verzekerde terug. Zodra de bevoegde overheid aanvaardt de betaalde borgsom vrij te geven of de borgstelling door de maatschappij op te heffen, moet de verzekerde op vraag van de maatschappij alle formaliteiten vervullen die van hem gevergd kunnen worden voor de vrijgave of de opheffing. Wanneer de bevoegde overheid de borgsom gestort door de maatschappij geheel of gedeeltelijk verbeurd verklaart of aanwendt tot betaling van een geldboete, van een strafrechtelijke dading of van gerechtskosten in strafzaken, dan is de verzekerde gehouden de maatschappij, op haar eenvoudig verzoek, terug te betalen.

  • In gebreke blijven van de Opdrachtnemer 34.1. Indien de Opdrachtnemer zijn verplichtingen ter zake van de aanvang of de voortzetting van het Werk niet nakomt, zal de Opdrachtgever hem schriftelijk of Elektronisch aanmanen om zo spoedig mogelijk de uitvoering van het Werk aan te vangen of voort te zetten. 34.2. De Opdrachtgever is bevoegd het Werk door een derde te doen uitvoeren of voortzetten, indien de Opdrachtnemer na verloop van de in de aanmaning vermelde redelijke termijn in gebreke blijft onder voorwaarde dat de Opdrachtgever dit in de aanmaning heeft vermeld. In dat geval heeft de Opdrachtgever recht op vergoeding van de uit het in gebreke blijven van de Opdrachtnemer voortvloeiende schade en kosten en is hij gerechtigd om de mede met het oog daarop door Opdrachtnemer afgegeven ‘on demand’-bankgarantie als bedoeld in artikel 39 lid 1 daartoe in te roepen.

  • Wijziging, uitleg en vindplaats van de voorwaarden 1. Ingeval van uitleg van de inhoud en strekking van deze algemene voorwaarden, is de Nederlandse tekst daarvan steeds bepalend. 2. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het tot stand komen van de overeenkomst.

  • Wat zijn de gevolgen als u zich niet aan deze verplichtingen houdt? Als u zich niet aan de verplichtingen in paragraaf 6.5 houdt, kunnen we uw vergoeding verlagen of beëindigen. Dat doen we alleen als u minder of geen loon aan de verzekerde had moeten doorbetalen als u de verplichtingen wel was nagekomen. Werkt de verzekerde niet (voldoende) mee aan zijn re-integratie en betaalt u zijn loon door terwijl u de loondoorbetaling tijdelijk had kunnen opschorten. Dan betalen we geen vergoeding over de periode dat de verzekerde niet (voldoende) meewerkt aan zijn re-integratie.

  • Wijziging van de opdracht c.q. meerwerk De opdrachtgever aanvaardt dat de tijdsplanning van de opdracht kan worden beïnvloed, indien partijen tussentijds overeenkomen de aanpak, werkwijze of omvang van de opdracht en/of de daaruit voortvloeiende werkzaamheden uit te breiden of te wijzigen. Indien de tussentijdse wijziging in de opdracht of opdrachtuitvoering ontstaat door toedoen van de opdrachtgever, zal Smart Group de noodzakelijke aanpassingen aanbrengen, indien de kwaliteit van de dienstverlening dit vergt. Indien zo n aanpassing leidt tot meerwerk, zal dit als een aanvullende opdracht aan de opdrachtgever worden bevestigd.

  • Geschillenregeling en de wettelijke klachtenregeling voor Kinderopvang 1. Geschillen tussen Ouder en Ondernemer over de totstandkoming of de uitvoering van de Overeenkomst kunnen zowel door de Ouder als door de Ondernemer aanhangig worden gemaakt bij de Geschillencommissie Kinderopvang en Peuterspeelzalen, Bordewijklaan 46, Xxxxxxx 00 000, 0000 XX Xxx Xxxx, (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx). 2. Een geschil wordt door de Geschillencommissie slechts in behandeling genomen, indien de Ouder zijn klacht eerst bij de Ondernemer heeft ingediend. 3. Leidt de klacht niet tot een oplossing dan moet het geschil binnen 12 maanden na de datum waarop de Ouder de klacht bij de Ondernemer indiende, schriftelijk of in een andere door de Geschillencommissie te bepalen vorm bij deze commissie aanhangig worden gemaakt. 4. Wanneer de Ouder een geschil aanhangig maakt bij de Geschillencommissie, is de Ondernemer aan deze keuze gebonden. Indien de Ondernemer een geschil aanhangig wil maken bij de Geschillencommissie, moet hij de Ouder Schriftelijk vragen zich binnen vijf weken uit te spreken of hij daarmee akkoord gaat. De Ondernemer dient daarbij aan te kondigen dat hij zich na het verstrijken van voornoemde termijn vrij zal achten het geschil bij de rechter aanhangig te maken. 5. De Geschillencommissie doet uitspraak met inachtneming van de bepalingen van het voor haar geldende reglement. Het reglement van de Geschillencommissie is beschikbaar via xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx en wordt desgevraagd toegezonden. Voor de behandeling van een geschil is een vergoeding verschuldigd. De beslissingen van de Geschillencommissie geschieden bij wege van bindend advies. 6. Uitsluitend de rechter dan wel de hierboven genoemde Geschillencommissie is bevoegd van geschillen kennis te nemen.

  • Voorwerp van de waarborg Vergoeding van de schade van de begunstigden die voortvloeit uit een lichamelijk letsel opgelopen door de verzekerde en/of uit zijn overlijden, ten gevolge van een schadegeval. De schade aan de kledij die de verzekerde draagt wordt eveneens vergoed.

  • Tussentijdse beëindiging van de opdracht 12.1 Partijen kunnen de overeenkomst voortijdig eenzijdig beëindigen, indien één van hen van mening is dat de opdrachtuitvoering niet meer kan plaatshebben conform de overeenkomst van opdracht en eventuele latere additionele overeenkomsten. Dit dient gemotiveerd en schriftelijk aan de wederpartij te worden bekendgemaakt. B&T dan wel de opdrachtgever mogen van de bevoegdheid tot voortijdige beëindiging slechts gebruikmaken als ten gevolge van feiten en omstandigheden die zich aan de invloed van de beëindigende partij onttrekken of hem niet zijn toe te rekenen, voltooiing van de opdracht in redelijkheid niet kan worden gevergd. B&T behoudt daarbij aanspraak op betaling van de declaraties voor tot dan toe verrichte werkzaamheden, waarbij aan de opdrachtgever indien mogelijk en onder voorbehoud de voorlopige resultaten van de tot dan toe verrichte werkzaamheden ter beschikking zullen worden gesteld. Voor zover dit extra kosten met zich meebrengt, worden deze in rekening gebracht. 12.2 Ingeval één van beide partijen in staat van faillissement geraakt, surseance van betaling aanvraagt of de bedrijfsvoering staakt, heeft de andere partij het recht de opdracht zonder inachtneming van een opzegtermijn te beëindigen, één en ander met behoud van rechten.