Douane Voorbeeldclausules

Douane. 1. Het doel van de samenwerking is ervoor te zorgen dat alle op goedkeuring wachtende bepalingen betreffende de handel en eerlijke handel worden nageleefd en dat het douanesysteem van de Republiek Armenië aan dat van de Gemeenschap wordt aangepast. 2. De samenwerking omvat in het bijzonder de volgende elementen: — uitwisseling van informatie; — verbetering van de werkmethoden; — invoering van een gecombineerde nomenclatuur en het enig admi- nistratief document; — het op elkaar aansluiten van de doorvoersystemen van de Gemeen- schap en de Republiek Armenië; — vereenvoudiging van controles op en formaliteiten bij het goederen- vervoer; — steun bij de invoering van moderne douane-informatiesystemen; — de organisatie van studiebijeenkomsten en opleidingsperioden. Waar nodig wordt technische bijstand verstrekt. 3. Onverminderd de verdere in deze overeenkomst en met name in de artikelen 69 en 71 overeengekomen samenwerking vindt de weder- zijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van partijen plaats overeenkomstig de bepalingen van het aan deze over- eenkomst gehechte protocol.
Douane. De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Bosnië en Herzegovina aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de douanewetgeving van Bosnië en Herzegovina aan het acquis. In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op douanegebied. In protocol 5 worden de regels vastgesteld inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane.
Douane. De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Servië aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de Servische douanewetgeving aan het acquis. In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op douanegebied. In protocol 6 worden de regels vastgesteld inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane.
Douane. De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Montenegro aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de Montenegrijnse douanewetgeving aan het acquis. In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op douanegebied. In protocol 6 worden de regels vastgesteld inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane.
Douane. 1. De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Albanië aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de Albanese douanewetgeving aan het acquis. 2. In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op douanegebied. 3. In protocol 6 zijn de regels inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane vastgesteld.
Douane. De partijen werken op bilaterale en multilaterale basis samen op douanegebied. Daartoe wisselen zij met name ervaringen uit en onderzoeken zij de mogelijkheden voor vereenvoudiging van procedures, versterking van transparantie en ontwikkeling van de samenwerking. Ook streven zij naar convergentie van hun standpunten en naar gezamenlijke actie in relevant internationaal verband.
Douane. 1. Het doel van de samenwerking is ervoor te zorgen dat alle vast te stellen bepalingen betref- fende de handel en eerlijke handel worden nageleefd en dat het douanesysteem van de Republiek Tadzjikistan aan dat van de Gemeenschap wordt aangepast. 2. De samenwerking omvat in het bijzonder: - uitwisseling van informatie; - verbetering van de werkmethoden; - invoering van een gecombineerde nomenclatuur en het enig document; - vereenvoudiging van controles op en formaliteiten bij het goederenvervoer; - steun bij de invoering van moderne douane-informatiesystemen; - organisatie van studiebijeenkomsten en opleidingsactiviteiten. Waar nodig wordt technische bijstand verstrekt. 3. Onverminderd de verdere in deze Overeenkomst en met name in titel VIII overeengekomen samenwerking vindt de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van partijen plaats overeenkomstig het bepaalde in het aan deze Overeenkomst gehechte protocol.
Douane. 1. De partijen verbinden zich tot de ontwikkeling van de samenwerking op douanegebied, teneinde ervoor te zorgen dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Daartoe brengen zij een dialoog tot stand in douanezaken. 2. De samenwerking concentreert zich op de vereenvoudi- ging en de automatisering van de douaneprocedures en omvat, met name, de uitwisseling van informatie door deskundigen en de beroepsopleiding. 3. Onverminderd andere in deze overeenkomst vervatte vor- men van samenwerking, met name op het gebied van de bestrijding van drugs en het witwassen van geld, verlenen de administratieve autoriteiten van de partijen elkaar wederzijdse bijstand overeenkomstig de bepalingen van protocol nr. 5.
Douane. 1. Het doel van de samenwerking is ervoor te zorgen dat alle op goedkeuring wachtende bepalingen betreffende de han- del en eerlijke handel worden nageleefd en dat het douanesys- teem van Georgië aan dat van de Gemeenschap wordt aange- past. 2. De samenwerking omvat in het bijzonder de volgende elementen: — uitwisseling van informatie; — verbetering van de werkmethoden; — het leveren van de nodige statistische macro- en micro-eco- nomische gegevens om economische hervormingen uit te voeren en te beheren. De bijdrage van de Gemeenschap om dit doel te verwezenlij- ken, bestaat in het leveren van technische bijstand aan Georgië.
Douane. 1. Het doel van de samenwerking is ervoor te zorgen dat alle op goedkeuring wachtende bepalingen betreffende de han- del en eerlijke handel worden nageleefd en dat het douanesys- teem van de Republiek Oezbekistan aan dat van de Gemeen- schap wordt aangepast. 2. De samenwerking omvat in het bijzonder de volgende elementen: — uitwisseling van informatie; — verbetering van de werkmethoden; — invoering van een gecombineerde nomenclatuur en het enig administratief document; — het op elkaar aansluiten van de doorvoersystemen van de Gemeenschap en de Republiek Oezbekistan; — vereenvoudiging van controles op en formaliteiten bij het goederenvervoer; — steun bij de invoering van moderne douane-informatiesys- temen; — de organisatie van studiebijeenkomsten en opleidingsperio- den. Waar nodig wordt technische bijstand verstrekt. — het leveren van de nodige statistische macro- en micro-eco- nomische gegevens om economische hervormingen uit te voeren en te beheren. De bijdrage van de Gemeenschap om dit doel te verwezenlij- ken, bestaat in het leveren van technische bijstand aan de Republiek Oezbekistan. 3. Onverminderd de verdere in deze overeenkomst en met name in titel VIII overeengekomen samenwerking vindt de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van partijen plaats overeenkomstig de bepalingen van het aan deze overeenkomst gehechte protocol.