Samenwerking op douanegebied Voorbeeldclausules

Samenwerking op douanegebied. 1. De partijen komen overeen dat in het kader van de samenwerking op dit terrein maatregelen ontwikkeld zullen worden om de douane en de handel soepeler te laten verlopen en het uitwisselen van informatie tussen de respectieve douanediensten bevorderd zal worden, teneinde de handel tussen de partijen te vergemakkelijken. 2. De partijen komen overeen dat de samenwerking onder andere betrekking kan hebben op: a) vereenvoudiging en harmonisatie van de in- en uitvoerdocumenten volgens internationale normen, zoals het gebruik van vereenvoudigde aangiften; b) verbetering van de douaneprocedures door methoden als risicoanalyse, vereenvoudigde procedures voor inklaring en uitklaring, toekenning van de status van toegelaten bedrijf, gebruik van elektronische gegevensuitwisseling (EDI) en geautomatiseerde systemen; c) maatregelen ter bevordering van de transparantie en verbetering van de beroepsprocedures tegen beslissingen van de douane; d) mechanismen voor regelmatig overleg met het bedrijfsleven over regelgeving en procedures voor in- en uitvoer. 3. Binnen het institutionele kader dat bij de overeenkomst wordt ingesteld, kan worden over- wogen een protocol inzake wederzijdse bijstand in douanezaken te sluiten.
Samenwerking op douanegebied. 1. De samenwerking is erop gericht de eerbiediging van de handelsbepalingen en een eerlijk handelsverkeer te waarborgen, met prioriteit voor: a) de vereenvoudiging van de controles en de douaneprocedu- res; b) de toepassing van het enig administratief document en de aansluiting van de transitoregelingen van de Gemeenschap en Marokko. 2. Onverminderd de verdere bepalingen inzake samenwer- king van deze overeenkomst en in het bijzonder de artikelen 61 en 62 vindt de wederzijdse bijstand tussen de administra- tieve autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen plaats overeenkomstig de bepalingen van protocol nr. 5.
Samenwerking op douanegebied. 1. De partijen ontwikkelen de samenwerking op douanegebied, ten­ einde erop toe te zien dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Daartoe stellen zij een dialoog in over douanevraagstukken. 2. De samenwerking is met name gericht op: a) de vereenvoudiging van de controles en procedures voor in- en uitklaring van goederen; b) de mogelijkheid van koppeling van de douanevervoersystemen van de Gemeenschap en Libanon; c) de uitwisseling van informatie tussen deskundigen, beroepsopleiding; d) technische bijstand, voorzover van toepassing. 3. Onverminderd de andere vormen van samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet, met name op het gebied van de bestrijding van drugsmisbruik en het witwassen van geld, verlenen de administratieve autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen elkaar wederzijdse bijstand overeenkomstig de bepalingen van protocol nr. 5.
Samenwerking op douanegebied. 1. De partijen bevorderen en vergemakkelijken samenwerking tussen hun douaneorganisaties, teneinde te zorgen voor de verwezenlijking van de in artikel 79 genoemde doelstellingen, met name met het oog op vereenvoudiging van de douaneprocedures en vereenvoudiging van rechtmatige handel, met behoud van hun mogelijkheden tot controle. 2. Onverminderd de samenwerking die bij deze overeenkomst wordt ingesteld, verlenen de douane- autoriteiten elkaar bijstand overeenkomstig het protocol betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken tussen de administratieve autoriteiten van 13 juni 2001 bij de kaderovereenkomst inzake samenwerking. 3. De samenwerking moet onder meer leiden tot: a) verlening van technische bijstand, waar nodig mede inhoudende de organisatie van seminars en het aanbieden van stageplaatsen; b) ontwikkeling en uitwisseling van beste praktijken; c) verbetering en vereenvoudiging van douanekwesties die verband houden met markttoegang en oorsprongsregels en de daarop betrekking hebbende douaneregelingen.
Samenwerking op douanegebied. 1. De respectieve instanties van de partijen werken samen op douanegebied om de doelstellingen van artikel 6.1 (Doelstellingen) te bereiken. 2. Met het oog op een betere samenwerking op douanegebied komen de partijen overeen om onder andere: a) informatie uit te wisselen betreffende hun respectieve douanewetgeving, de tenuitvoerlegging ervan en de douaneprocedures, in het bijzonder op de volgende gebieden: i) vereenvoudiging en modernisering van de douaneprocedures; ii) handhaving van intellectuele-eigendomsrechten aan de grens door de douaneautoriteiten; iii) doorvoer en overlading; en iv) betrekkingen met het bedrijfsleven; b) de ontwikkeling van gezamenlijke initiatieven te overwegen op het gebied van invoer-, uitvoer- en andere douaneprocedures, alsmede om het bedrijfsleven een doeltreffende dienstverlening aan te bieden; c) samen te werken rond de douanegerelateerde aspecten van de beveiliging en vergemakkelijking van de internationale toeleveringsketen overeenkomstig het SAFE-kader; d) in voorkomend geval tot wederzijdse erkenning over te gaan van hun respectieve risicobeheerstechnieken, risiconormen, veiligheidscontroles en partnerschapsprogramma's op handelsgebied, daaronder begrepen aspecten zoals de doorzending van gegevens en wederzijds overeengekomen voordelen; en e) de samenwerking in internationale organisaties zoals de WTO en de WDO te versterken.
Samenwerking op douanegebied. 1. De partijen zullen, met inachtneming van hun respec- tieve bevoegdheden, streven naar samenwerking op douanegebied om het juridische kader van hun handels- betrekkingen te verbeteren en te consolideren. In het kader van de interinstitutionele samenwerking zal de douanesamenwerking tevens gericht zijn op verster- king en betere werking van de douanestructuren van de partijen. 2. De douanesamenwerking kan onder meer verwezen- lijkt worden door: a) uitwisseling van informatie, met inachtneming van de bescherming van persoonlijke gegevens; b) ontwikkeling van nieuwe scholingsmethoden en coördinatie van het optreden binnen de ter zake bevoegde internationale organisaties; c) uitwisseling van functionarissen en kaderpersoneel van douane- en belastingdiensten; d) vereenvoudiging van douaneprocedures; e) technische bijstand. 3. De partijen verklaren zich bereid om binnen het institutionele kader waarin deze overeenkomst voorziet in de toekomst de sluiting van een protocol voor douane- samenwerking te overwegen.
Samenwerking op douanegebied. De douanesamenwerking is erop gericht de eerbiediging van de handels- bepalingen en een eerlijk handelsverkeer te waarborgen. Hieruit kunnen de volgende soorten samenwerking voortvloeien: — diverse vormen van informatie-uitwisseling en opleidingsprogram- ma’s; — de vereenvoudiging van de controles en de procedures voor de in- en uitklaring van goederen; — de invoering van het enig administratief document en de aansluiting van de transitoregelingen van de Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit; — technische bijstand door deskundigen uit de Gemeenschap. Onverminderd de andere vormen van samenwerking waarin deze over- eenkomst voorziet, vindt wederzijdse bijstand op douanegebied tussen de administratieve autoriteiten van de partijen plaats.
Samenwerking op douanegebied. De partijen versterken de samenwerking op douanegebied om te zorgen voor implementatie van de doelstellingen van dit hoofdstuk teneinde de handel verder te bevorderen en te zorgen voor doeltreffende controle, veiligheid en fraudebe­ strijding. Hiertoe gebruiken de partijen in voorkomend geval de blauwdrukken die de Europese Commissie in 2007 voor de douane heeft opgesteld, als benchmarking-instrument. Om ervoor te zorgen dat dit hoofdstuk wordt nageleefd, zullen de partijen onder meer: a) informatie uitwisselen over douanewetgeving en -procedures; b) gezamenlijke initiatieven ontwikkelen op het gebied van de procedures bij invoer, uitvoer en doorvoer, alsmede ernaar streven dat het bedrijfsleven een doeltreffende dienstverlening wordt aangeboden; c) samenwerken op het gebied van de automatisering van douane- en andere handelsprocedures; d) in voorkomend geval informatie en gegevens uitwisselen, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van gegevens en normen en regels inzake de bescherming van persoonsgegevens; e) samenwerken bij het voorkomen en bestrijden van illegaal grensoverschrijdend verkeer van goederen, met inbegrip van tabaksproducten; f) informatie uitwisselen of in overleg treden om, voor zover mogelijk, gemeenschappelijke standpunten vast te stellen in internationale organisaties op douanegebied als de WTO, de WDO, de VN, de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (Unctad) en de VN-ECE; g) samenwerken bij de planning en verlening van technische bijstand, met name ter vergemakkelijking van hervor­ mingen op het gebied van douane en handelsbevordering overeenkomstig deze overeenkomst; h) goede praktijken op douanegebied uitwisselen, in het bijzonder inzake de handhaving van intellectuele-eigendoms­ rechten, in het bijzonder waar het gaat om nagemaakte goederen; i) de coördinatie tussen alle grensautoriteiten van de partijen bevorderen om het proces van grensoverschrijding te vergemakkelijken en de controles te versterken, waarbij gezamenlijke grenscontroles, waar dit haalbaar en passend is, tot de mogelijkheden behoren; en j) waar nodig en passend overgaan tot wederzijdse erkenning van partnerschapsprogramma's op handelsgebied en douanecontroles, met inbegrip van gelijkwaardige maatregelen voor handelsbevordering.
Samenwerking op douanegebied. De partijen versterken de samenwerking om te zorgen voor imple- mentatie van de doelstellingen van dit hoofdstuk, waarbij een redelijk evenwicht moet worden gezocht tussen vereenvoudiging en bevordering enerzijds, en doeltreffende controle en veiligheid anderzijds. Hiertoe gebruiken de partijen in voorkomend geval de blauwdrukken die de EG voor de douane heeft opgesteld, als benchmarking-instrument. Om ervoor te zorgen dat de bepalingen van dit hoofdstuk worden nageleefd, zullen de partijen onder meer:

Related to Samenwerking op douanegebied

  • Medewerking Opdrachtgever 1. Opdrachtgever zal steeds, gevraagd en ongevraagd, alle relevante informatie verstrekken aan Opdrachtnemer die hij/zij nodig heeft voor een correcte uitvoering van de aan haar/hem verstrekte opdracht. 2. Indien voor de uitvoering van de overeengekomen opdracht noodzakelijke gegevens, niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de gemaakte afspraken door Opdrachtgever ter beschikking zijn gesteld, of indien Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn/haar (informatie) verplichtingen heeft voldaan, is Opdrachtnemer bevoegd over te gaan tot opschorting van de uitvoering van de Overeenkomst. 3. Om de uitvoering van de opdracht goed en zoveel mogelijk volgens tijdschema te laten verlopen, stelt Opdrachtgever tijdig medewerkers van zijn/haar eigen organisatie ter beschikking, tenzij uit de aard van de opdracht anders voortvloeit. Opdrachtgever dient er zorg voor te dragen dat zijn/haar personeel over de juiste vaardigheden en ervaring beschikt om de werkzaamheden te kunnen verrichten. 4. Indien en voor zover Opdrachtnemer daarom verzoekt, verschaft Opdrachtgever op zijn/haar locatie Opdrachtnemer kosteloos een eigen werkruimte met telefoonaansluiting en, desgewenst, een fax- en/of datanetaansluiting, tenzij uit de aard van de opdracht anders voortvloeit. 5. Indien ten gevolge van het niet, niet tijdig of niet behoorlijk ter beschikking stellen van personeel, verzochte gegevens, bescheiden en faciliteiten door Opdrachtgever, extra kosten voortvloeien voor Opdrachtnemer, dan komen deze kosten voor rekening van Opdrachtgever.

  • Gebreken; klachttermijnen 1. Klachten over de verrichte werkzaamheden dienen door de opdrachtgever binnen 8 dagen na ontdekking, doch uiterlijk binnen 14 dagen na voltooiing van de betreffende werkzaamheden schriftelijk te worden gemeld aan gebruiker. 2. Indien een klacht gegrond is, zal gebruiker de werkzaamheden alsnog verrichten zoals overeengekomen, tenzij dit inmiddels voor de opdrachtgever aantoonbaar zinloos is geworden. Dit laatste dient door de opdrachtgever schriftelijk kenbaar te worden gemaakt. 3. Indien het alsnog verrichten van de overeengekomen dienstverlening niet meer mogelijk of zinvol is, zal gebruiker slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van artikel 15.

  • Medewerking door Opdrachtgever 5.1 Opdrachtgever zal Primaned steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen. 5.2 Opdrachtgever is verantwoordelijk voor het gebruik en de toepassing in zijn organisatie van de door Primaned te verlenen Diensten alsmede voor de controle en beveiligingsprocedures en een adequaat systeembeheer. 5.3 Indien is overeengekomen dat Opdrachtgever programmatuur, materialen of gegevens op informatiedragers ter beschikking zal stellen, zullen deze voldoen aan de voor het uitvoeren van de werkzaamheden noodzakelijke specificaties. 5.4 Indien voor de uitvoering van de Overeenkomst noodzakelijke gegevens niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Primaned staan of indien Opdrachtgever op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft Primaned in ieder geval het recht tot opschorting van de uitvoering van de Overeenkomst en heeft hij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen. Indien Primaned Opdrachtgever schriftelijk een termijn heeft gesteld ter verkrijging van de in de eerste volzin van dit artikel genoemde gegevens en Opdrachtgever leeft de termijn niet na, dan is Primaned gerechtigd de Overeenkomst met directe ingang te beëindigen. Alsdan is Opdrachtgever de daadwerkelijk door Primaned uitgevoerde werkzaamheden en gemaakte kosten aan Primaned verschuldigd, met een minimum van 25% van de waarde van de Overeenkomst/Opdracht. 5.5 Ingeval medewerkers van Primaned op de locatie van Opdrachtgever werkzaamheden verrichten, zal Opdrachtgever kosteloos voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals indien van toepassing op een werkruimte met telecommunicatiefaciliteiten etc. zorgdragen. Opdrachtgever zal Primaned vrijwaren voor aanspraken van derden, medewerkers van Primaned daaronder begrepen, die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van het handelen of het nalaten van Opdrachtgever of van onveilige situaties in diens organisatie. Opdrachtgever zal ervoor zorgdragen dat de locatie c.q. werkruimte waarin de medewerkers van Primaned werken voldoet aan wettelijke veiligheids- en gezondheidsvereisten, zoals bijvoorbeeld neergelegd in de ARBO wetgeving.

  • Ondersteuning op afstand H.5.1 Ondersteuning op afstand wordt geleverd per telefoon, e-mail en andere gezamenlijk af te spreken kanalen. H.5.2 Opdrachtnemer zal op verzoek van Opdrachtgever software voorstellen waarmee de te ondersteunen computers op afstand kunnen worden benaderd. Het is de verantwoordelijkheid van Opdrachtgever om te zorgen dat zijn netwerk- en beveiligingsomgeving toelaat dat deze software werkt. H.5.3 Indien blijkt dat ondersteuning op afstand niet tot een bevredigende oplossing leidt of niet haalbaar is gezien de aard van het probleem, dan zal Opdrachtnemer in overleg treden met Opdrachtgever voor het zoeken naar een oplossing op locatie. H.5.4 Opdrachtnemer is voor ondersteuning op afstand (ook voor het inplannen van onderhoud en herstel van fouten) op werkdagen (maandag t/m vrijdag, met uitzondering van in Nederland erkende en officiële feestdagen) van 9.00 tot 17.00 uur bereikbaar.

  • MEDEWERKING DOOR DE OPDRACHTGEVER 1. Opdrachtgever zal, zowel uit eigen beweging als op verzoek van Opdrachtnemer, al datgene doen en nalaten dat nodig is om Opdrachtnemer in staat te stellen de opdracht correct en zorgvuldig uit te voeren, hieronder mede begrepen het tijdig ter beschikking stellen van door Opdrachtnemer verzochte bescheiden, het ter beschikking stellen van bekwame medewerkers en, indien Opdrachtnemer de werkzaamheden in het kader van de opdracht bij Opdrachtgever op locatie verricht, het voorzien van Opdrachtnemer van alle benodigde faciliteiten welke nodig zijn om de werkzaamheden uit te voeren, een en ander volgens daaraan te stellen (wettelijke) vereisten. 2. Opdrachtgever dient ervoor zorg te dragen dat alle gegevens en bescheiden, welke Opdrachtnemer in overeenstemming met zijn oordeel nodig heeft voor het correct en tijdig uitvoeren van de verleende opdracht, tijdig, volledig en inhoudelijk juist en in de door Opdrachtnemer gewenste vorm en wijze aan Opdrachtnemer ter beschikking worden gesteld. 3. Opdrachtgever zal de aanwijzingen van Opdrachtnemer in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden zorgvuldig, volledig en tijdig opvolgen. Opdrachtgever blijft echter volledig verantwoordelijk en aansprakelijk voor onder meer: a. het bestuur, het beleid en de gang van zaken en de bedrijfsvoering binnen zijn instelling/bedrijf; b. beslissingen door Opdrachtgever genomen aangaande de wijze waarop en in hoeverre Opdrachtgever wenst om te gaan met de door Opdrachtnemer verstrekte adviezen, aanbevelingen of overige uitkomsten van de werkzaamheden; c. beslissingen van Opdrachtgever die van invloed zijn op de werkzaamheden en de uitkomsten daarvan. 4. Opdrachtgever dient ervoor zorg te dragen dat Opdrachtnemer onverwijld wordt geïnformeerd over feiten en omstandigheden die in verband met de correcte uitvoering van de opdracht van belang kunnen zijn. 5. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan opdrachtnemer ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit. 6. De uit de vertraging in de uitvoering van de opdracht voortvloeiende extra kosten en extra tijdsbesteding, ontstaan door het niet, niet tijdig of niet behoorlijk ter beschikking stellen van de verlangde gegevens en bescheiden, zijn voor rekening van Opdrachtgever. 7. Bij niet tijdige of niet volledige ter beschikkingstelling als bedoeld in lid 1 en/of 2 is Opdrachtnemer bevoegd zijn werkzaamheden op te schorten, onverminderd het recht zich op schuldeisersverzuim te beroepen.

  • Gebruiksbeperkingen Deze dienst is alleen beschikbaar als het voertuig stilstaat, de deur van de bestuurder is gesloten, het ontstekingsmechanisme is uitgeschakeld en de sleutel niet in het contactslot zit. Aanvullende beperkingen kunnen van toepassing zijn in overeenstemming van land- specifieke voorschriften.

  • Afhandeling verzoeken van betrokkenen 8.1. In het geval dat een betrokkene een verzoek tot uitoefening van zijn/haar wettelijke rechten (artikel 15-22 AVG) richt aan Verwerker, zal Verwerker het verzoek doorsturen aan Verwerkingsverantwoordelijke, en zal Verwerkingsverantwoordelijke het verzoek verder afhandelen. Verwerker mag de betrokkene daarvan op de hoogte stellen.

  • Kwaliteitseisen Kennis van Arbo-Informatieblad 3 – Asbest; • Kennis van het Arbeidsomstandighedenbesluit artikel 4.10a en artikel 4.52; • Kennis van de bijzondere omstandigheden (containment) waaronder asbestwerkzaamheden worden verricht; • Toepassing en beperkingen van gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen. • Controle gegevens werknemer en invullen PAGO+ of specifieke vragenlijst; • Lengte, gewicht en BMI; • Op indicatie bedrijfsarts: ECG in rust (wel altijd voorafgaand aan een maximale fietstest); • Longfunctie (spirometrie, 3x goede blaascurve); • Indien nodig: inspanningstest (maximale fietstest) in samenwerking met de bedrijfsarts; • Administratieve afwerking. • Anamnese op basis van PAGO+ vragenlijst van Volandis en/of specifieke vragen: o De algemene fysieke conditie en het uithoudingsvermogen; o Luchtweg- en longaandoeningen; o Roken, heden en verleden; o Klachten gerelateerd aan de persoonlijke beschermingsmiddelen; o Arbeidsanamnese: blootstelling aan asbest? • Beoordeling van alle resultaten; • Lichamelijk onderzoek (op geleide van werkzaamheden, anamnese en biometrie) met specifieke aandacht voor de luchtwegen en longen, en het houdings- en bewegingsapparaat; • Aandacht en beoordeling veilig kunnen werken met de persoonlijke beschermingsmiddelen: haardracht, gezichtsbeharing, bril; • Indien nodig: uitvoering inspanningsonderzoek (maximale fietstest, eis VO2-max gelijk of hoger dan 40 ml O2/kg/minuut bij fysiek zwaar werk in een beschermend pak met adembescherming); • Diagnose(n) en beroepsziekten registreren, zo nodig melden aan het NCvB; • Uitleg en advies, afstemmen vervolgbeleid; • Aanvullen bedrijfsgeneeskundig dossier; • Bewijs van deelname of advies aan werkgever (oordeel bedrijfsarts) bespreken, met toestemming naar werkgever verzenden; • Zo nodig preventiezorg vervolgactiviteiten (laten) plannen. Op indicatie van de bedrijfsarts: • X-thorax, (grote röntgenfoto's van de borstkas, zowel AP als links en rechts lateraal). Bijvoorbeeld wanneer uit het routineonderzoek aanwijzingen komen voor een mogelijke beginnende longaandoening. Aandacht vragen voor de extra lange bewaartermijn van de medische informatie. • in overleg met een op dit thema deskundige longarts nadere diagnostiek.

  • Samenwerking In geval van samenwerking aan de literaire en artistieke creatie van het Werk tussen de Auteur- Regisseur en elke ander persoon die vermoed kan worden auteur te zijn of als dusdanig erkend kan worden in de zin van de bepalingen betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van het Wetboek Economisch Recht , wordt uitdrukkelijk het volgende overeengekomen: 12.1. De artistieke leiding zal verzorgd worden door de * Auteur-Regisseur. Het zal uitsluitend aan de * Auteur-Regisseur toekomen de definitieve artistieke keuzes te maken wat betreft het schrijven van het scenario van het Werk. 12.2. De verdeling van de vergoedingen die voortkomen uit het collectief beheer voorzien in artikel 6.8 zal in onderling overleg tussen de coauteurs in een onderling contract worden vastgelegd in functie van de inbreng van elke auteur in de diverse stadia van de creatie van het Werk en voor elk van deze: * 12.3. In elk geval van een samenwerking voor het schrijven van het Werk, zal de Producent aan de Auteur-Regisseur en zijn Vennootschap, voorafgaandelijk aan de tussenkomst van laatstgenoemde in het schrijfproces, een lijst verschaffen met de namen van alle auteurs die aan het schrijven van het Werk hebben meegewerkt of zullen meewerken, met de verduidelijking van de functie van elkeen. Indien de Producent niet over deze informatie beschikt, verbindt de Producent zich ertoe om de informatie op te vragen bij de personen die hierover kunnen beschikken. De verschillende aspecten van samenwerking tussen de auteurs, waaronder de verdeling van de vergoedingen, de methode en procedure van samenwerking, zullen het voorwerp uitmaken van samenwerkingsovereenkomst tussen de coauteurs. 12.4. Aanwijzingen van de Producent kunnen in geen geval automatisch aanleiding geven tot kwalificatie van de Producent als coauteur. Indien de Producent aanspraak wil maken op het statuut van coauteur moet deze zijn door het auteursrecht beschermde inbreng in het Werk bewijzen aan alle andere coauteurs om vervolgens, indien het auteursrechtelijk karakter van zijn inbreng bewezen is, in onderling overleg een verdeelsleutel tussen de coauteurs contractueel vast te leggen.

  • Wie kunnen bij een medische handeling aanwezig zijn? Als wij een medische handeling uitvoeren zorgen wij ervoor dat dit buiten het zicht en gehoor van anderen gebeurt. Anderen zijn niet: • de zorgverlener die de handeling verricht en degenen van wie de medewerking bij de uitvoering van de handeling noodzakelijk is; • uw vertegenwoordiger, tenzij de zorgverlener vindt dat de aanwezigheid van de vertegenwoordiger niet past bij goede zorgverlening. Wanneer wij van plan zijn om bij een medische handeling of een gesprek een stagiaire aanwezig te laten zijn, dan vragen wij u daarvoor voorafgaand toestemming.