Common use of SITUAÇÕES ESPECIAIS Clause in Contracts

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx Xxxxx, inclusive no que diz respeito ao item 5. 7.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> e da CENTURYLINK estão em fase de implantação, e que consequentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.1. A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.2. As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta por cento) da capacidade instalada das rotas, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.

Appears in 2 contracts

Samples: Interconnection Agreement, Interconnection Agreement

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx Xxxxx, inclusive no que diz respeito ao item 5. 7.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> PRESTADORA e da CENTURYLINK OPÇÃONET estão em fase de implantação, e que consequentemente conseqüentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.1. A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK OPÇÃONET ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.2. As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta cinqüenta por cento) da capacidade instalada das rotas, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Interconexão

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx XxxxxCurto Prazo, inclusive no que diz respeito ao item 50. 7.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> TELCO X e da CENTURYLINK GVT estão em fase de implantação, e que consequentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.1. A 7.4.1.A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK GVT ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.2. As 7.4.2.As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta por cento) da capacidade instalada das rotas, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.

Appears in 1 contract

Samples: Interconnection Agreement

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx Xxxxx, inclusive no que diz respeito ao item 5. 7.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> XXTELCO X e da CENTURYLINK MUNDIVOX estão em fase de implantação, e que consequentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.1. A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK MUNDIVOX ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.2. As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta por cento) da capacidade instalada das rotas, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.. Anexo 6 PROCEDIMENTOS DE TESTE

Appears in 1 contract

Samples: Interconnection Agreement

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx Xxxxx, inclusive no que diz respeito ao item 5. 7.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> TELCO X e da CENTURYLINK GVT estão em fase de implantação, e que consequentemente conseqüentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.1. A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK GVT ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.2. As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta cinqüenta por cento) da capacidade instalada das rotas, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Interconexão

SITUAÇÕES ESPECIAIS. 7.15.1. Na ocorrência de eventos não previstos nos ciclos de planejamento, tais como significativas variações de tráfego, demanda ou desempenho de ambas as redes, serão convocadas, por qualquer das Partes, reuniões extraordinárias com o objetivo de encontrar soluções imediatas e comuns, bem como, definir os prazos necessários para a manutenção ou restauração dos padrões de qualidade dos serviços prestados. 7.25.2. A Parte convocada se obriga a realizar a reunião em até 15 (quinze) dias a partir da data da convocação da mesma. 7.35.3. Deverão ser observadas as mesmas condições e obrigações válidas para as reuniões de Planejamento de Xxxxx Xxxxx, inclusive no que diz respeito ao item 54. 7.45.4. Considerando-se que as redes da <<NOME DA EMPRESA>> TELCO e da CENTURYLINK GVT estão em fase de implantação, e que consequentemente não existem dados históricos de tráfego para essas redes, serão previstas fases de acomodação para observação do comportamento das rotas interfaces ativadas em relação ao dimensionamento inicial apresentado no Projeto de Interconexão. 7.4.15.4.1. A fase de acomodação de uma nova interconexão compreenderá um período de 06(seis06 (seis) meses contados a partir do mês da ativação comercial da CENTURYLINK GVT ou da ativação operacional desta nova interconexão, o que ocorrer por último. 7.4.25.4.2. As alterações poderão corresponder a até 50% (cinquenta por cento) da capacidade instalada das rotasinterfaces, devendo sua implementação ser operacionalizada em até 30 dias. 7.4.2.15.4.2.1. O disposto no item acima se aplica também à capacidade planejada, desde que notificados com 30 (trinta) dias de antecedência. Neste caso, a Parte interessada arcará, no que couber, com o ônus das alterações.

Appears in 1 contract

Samples: Interconnection Agreement