Customs Cooperation and Trade Facilitation Sample Clauses

Customs Cooperation and Trade Facilitation. 1. The Parties shall share experiences and examine possibilities to simplify import, export and other customs procedures, increase transparency of trade regulations and develop customs cooperation, including effective mutual administrative assistance mechanisms. The Parties shall cooperate with a view to facilitating the implementation of the WTO Agreement on Trade Facilitation, which entered into force on 22 February 2017. The Parties will pay special attention to increasing the security dimension of international trade, including transport services, and to ensuring a balanced approach between trade facilitation, efficient controls and the fight against customs-related fraud and irregularities. 2. Without prejudice to other forms of cooperation provided for under this Agreement, the Parties state their interest in considering, in the future, the conclusion of a protocol on customs cooperation, including mutual assistance, within the institutional framework laid down by this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Customs Cooperation and Trade Facilitation. To facilitate trade between Mauritius and India, the Parties shall: (a) simplify, to the greatest extent possible, procedures for trade in goods; (b) promote multilateral cooperation of the Parties in order to enhance their participation in the development and implementation of international conventions and recommendations on trade facilitation; and (c) cooperate on trade facilitation within the framework of the High-Powered Joint Trade Committee, including on the implementation of the WTO Trade Facilitation Agreement.
Customs Cooperation and Trade Facilitation the EU and Singapore have agreed to simplify, harmonize, standardize and modernize procedures in order to reduce costs for businesses. This taking into account safety and security of legitimate trade including steps towards the mutual recognition of trade partnership programmes such as the EU Authorised Economic Operators (AEO). ▪ Rules of origin: the EU-Singapore FTA provides for flexible rules of origin that will allow products from the EU and Singapore to qualify for preferential tariff treatment. Rules of origin are product- specific. This means that the criteria by which to determine if a product qualifies for preferential tariff treatment will differ from product to product and a specific analysis has to be carried out. ▪ Marking and labelling: the EU-Singapore FTA contains rules on marking and labelling aimed at reducing the burden and costs for exporters. This in order to overcome matters that can sometimes make difficult for companies to sell their products in different markets. ▪ Intellectual property: the EU-Singapore FTA includes a comprehensive intellectual property rights chapter covering provisions on copyright and related rights, trademarks, geographical indications, designs, plant varieties and enforcement. Intellectual property right-holders will be able to get help from customs authorities to detain counterfeit trademarked or protected goods, pirated copyrighted content and registered designs. ▪ Removes technical and non-tariff barriers to trade in goods: the EU-Singapore FTA addresses regulatory divergences in some key sectors that constitute non-tariff barriers to trade such as electronics, motor vehicles and vehicle parts, pharmaceuticals and medical devices, equipment for renewable energy generation, raw and processed products of animal and plant origin. ▪ Services: the EU-Singapore FTA aims to boost trade in services between Singapore and the EU. It covers a wide range of services and provides additional market access for services providers. However the EU and Singapore retain the right to regulate and introduce new regulations to pursue legitimate policy objectives such as security, public health and safety.
Customs Cooperation and Trade Facilitation. ‌ (a) simplify, to the greatest extent possible, procedures for trade in goods; (b) promote multilateral cooperation of the Parties in order to enhance their participation in the development and implementation of international conventions and recommendations on trade facilitation; and (c) cooperate on trade facilitation within the framework of the High-Powered Joint Trade Committee, including on the implementation of the WTO Trade Facilitation Agreement.
Customs Cooperation and Trade Facilitation 

Related to Customs Cooperation and Trade Facilitation

  • Trade Facilitation The Parties, in accordance with the provisions set out in Annex IV, with the aim to facilitate trade between the EFTA States and Serbia, shall: (a) simplify, to the greatest extent possible, procedures for trade in goods and related services; (b) promote co-operation among them in order to enhance their participation in the development and implementation of international conventions and recommendations on trade facilitation; and (c) co-operate on trade facilitation within the framework of the Joint Committee.

  • Customs Cooperation 1. The Parties shall enhance their cooperation in customs and customs-related matters. 2. The Parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerized systems in accordance with this Agreement. 3. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions set out in this Chapter to ensure that the customs legislation is correctly applied, in particular by preventing, detecting, and investigating operations in breach of that legislation. 4. The Parties shall commit to: (a) pursuing the harmonization of documentation used in trade and data elements in accordance with international standards, for purposes of facilitating the flow of trade between them, in customs-related matters regarding the importation, exportation, and transit of goods; (b) intensifying cooperation between their customs laboratories and scientific departments and working towards the harmonization of customs laboratories methods ; (c) exchanging customs' experts of the Parties; (d) jointly organizing training programs on customs-related issues for the officials who participate directly in customs procedures; (e) developing effective mechanisms for communicating with the trade and business communities; (f) assisting each other, to the extent possible, in tariff classification, valuation, and determination of origin, for the preferential tariff treatment of imported goods, and other customs matters including non- preferential origin; (g) promoting strong and efficient intellectual property rights enforcement by customs authorities, regarding imports, exports, re-exports, transit, transshipments, and other customs procedures, and in particular regarding counterfeit goods; and (h) improving the security, while facilitating trade, of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, trans-shipped through, or transiting Korea or Peru. The Parties agree that the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to: (i) working together to reinforce the customs- related aspects for securing the logistics chain of international trade; and (ii) coordinating positions, to the extent possible, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed.

  • Interlocal Cooperation Act RCW 39.34 allows cooperative purchasing between public agencies, and other political subdivisions. SMC 20.60.100 also allows non profits to use these agreements. If a public agency files or has filed an Intergovernmental Cooperative Purchasing Agreement with the City of Seattle, those agencies are eligible to purchase from Contracts established by the City. Such agencies may ask City of Seattle Contractors to accept orders from the agency, citing the City of Seattle contract as the basis for the order. The Vendor may accept or decline such orders. If the Vendor accepts an order from another public agency using the City of Seattle contract as the basis, the Vendor agrees to sell additional items at the contract prices, terms and conditions. The City of Seattle accepts no responsibility for the payment of the purchase price by other governmental agencies. Should the Vendor require additional pricing for such purchases, the Vendor is to name such additional pricing upon Offer to the City.

  • Agricultural cooperation The aims of the cooperation on agriculture will be: (a) to promote sustainable rural development through the exchange of experience, generation of partnership and execution of projects in areas of mutual interest such as: agricultural innovation and technology transfer for the development of small farming, the conservation and management of the water resource for agricultural use, the application of good agricultural and agro industrial practices, including gender approach in development policies and strategies, among others; (b) to promote the exchange of relevant information for agricultural exports between the 2 markets; and (c) to develop a training program addressed to leader producers, technicians and professionals for the application of new technologies in order to increase and improve agriculture and animal husbandry productivity and competitiveness, in particular of value added products.

  • General Cooperation The Parties shall each cooperate fully (and each shall cause its respective Subsidiaries to cooperate fully) with all reasonable requests in writing from another Party hereto, or from an agent, representative or advisor to such Party, in connection with the preparation and filing of Tax Returns, claims for Refunds, Tax Proceedings, and calculations of amounts required to be paid pursuant to this Agreement, in each case, related or attributable to or arising in connection with Taxes of any of the Parties (including matters related to a Party’s qualification as a “real estate investment trust” under the Code) or their respective Subsidiaries covered by this Agreement and the establishment of any reserve required in connection with any financial reporting (a “Tax Matter”). Such cooperation shall include the provision of any information reasonably necessary or helpful in connection with a Tax Matter and shall include, without limitation, at each Party’s own cost: (a) the provision of any Tax Returns of the Parties and their respective Subsidiaries, books, records (including information regarding ownership and Tax basis of property), documentation and other information relating to such Tax Returns, including accompanying schedules, related work papers, and documents relating to rulings or other determinations by Taxing Authorities; (b) the execution of any document (including any power of attorney) in connection with any Tax Proceedings of any of the Parties or their respective Subsidiaries, or the filing of a Tax Return or a Refund claim of the Parties or any of their respective Subsidiaries; (c) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any documentation in connection with a Tax Matter; and (d) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any Tax Returns (including accompanying schedules, related work papers, and documents), documents, books, records or other information in connection with the filing of any Tax Returns of any of the Parties or their Subsidiaries. Each Party shall make its employees, advisors, and facilities available, without charge, on a reasonable and mutually convenient basis in connection with the foregoing matters.

  • Cooperation on forestry matters and environmental protection 1. The aims of cooperation on forestry matters and environmental protection will be, but not limited to, as follows: (a) establishing bilateral cooperation relations in the forestry sector; (b) developing a training program and studies for sustainable management of forests; (c) improving the rehabilitation and sustainable management of forest with the aim of increasing carbon sinks and reduce the impact of climate change in the Asia-Pacific region; (d) cooperating on the execution of national projects, aimed at: improving the management of forest plantations for its transformation for industrial purposes and environmental protection; (e) elaborating studies on sustainable use of timber; (f) developing new technologies for the transformation and processing of timber and non-timber species; and (g) improving cooperation in agro-forestry technologies. 2. To achieve the objectives of the Article 149 (Objectives), the Parties may focus, as a means of cooperation and negotiations on concluding a bilateral agreement on forestry cooperation between the two Parties. Such collaboration will be as follows: (a) exchanges on science and technology as well as policies and laws relating the sustainable use of forest resources; (b) cooperation in training programs, internships, exchange of experts and projects advisory; (c) advice and technical assistance to public institutions and organizations of the Parties on sustainable use of forest resources and environmental protection; (d) facilitating forest policy dialogue and technical cooperation under the Network of Sustainable Forest Management and Forest Rehabilitation in Asia- Pacific Region, initiated at the 15th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Meeting; (e) encouraging joint studies, working visits, exchange of experiences, among others; and (f) others activities mutually agreed.

  • Litigation and Regulatory Cooperation During and after the Executive’s employment, the Executive shall cooperate fully with the Company in the defense or prosecution of any claims or actions now in existence or which may be brought in the future against or on behalf of the Company which relate to events or occurrences that transpired while the Executive was employed by the Company. The Executive’s full cooperation in connection with such claims or actions shall include, but not be limited to, being available to meet with counsel to prepare for discovery or trial and to act as a witness on behalf of the Company at mutually convenient times. During and after the Executive’s employment, the Executive also shall cooperate fully with the Company in connection with any investigation or review of any federal, state or local regulatory authority as any such investigation or review relates to events or occurrences that transpired while the Executive was employed by the Company. The Company shall reimburse the Executive for any reasonable out-of-pocket expenses incurred in connection with the Executive’s performance of obligations pursuant to this Section 7(f).

  • Industrial cooperation Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of industry and individual sectors in Serbia. It shall also cover industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which ensure that the environment is protected. Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management, know-how and to promote markets, market transparency and the business environment. Special attention shall be devoted to the establishment of efficient export promotion activities in Serbia. Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.

  • Summary of Policy and Prohibitions on Procurement Lobbying Pursuant to State Finance Law §139-j and §139-k, this Contract includes and imposes certain restrictions on communications between OGS and a Vendor during the procurement process. A Vendor is restricted from making contacts from the earliest notice of intent to solicit offers/bids through final award and approval of the Procurement Contract by OGS and, if applicable, the Office of the State Comptroller (“restricted period”) to other than designated staff unless it is a contact that is included among certain statutory exceptions set forth in State Finance Law §139-j(3)(a). Designated staff, as of the date hereof, is identified in Appendix G, Contractor and OGS Information, or as otherwise indicated by OGS. OGS employees are also required to obtain certain information when contacted during the restricted period and make a determination of the responsibility of the Vendor pursuant to these two statutes. Certain findings of non-responsibility can result in rejection for contract award and in the event of two findings within a four-year period; the Vendor is debarred from obtaining governmental Procurement Contracts. Further information about these requirements can be found on the OGS website: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx/aboutOgs/regulations/defaultSFL_139j-k.asp.

  • Technical Cooperation In order to facilitate the implementation of this Agreement, developed country Members shall provide, on request and on mutually agreed terms and conditions, technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. Such cooperation shall include assistance in the preparation of laws and regulations on the protection and enforcement of intellectual property rights as well as on the prevention of their abuse, and shall include support regarding the establishment or reinforcement of domestic offices and agencies relevant to these matters, including the training of personnel.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!