Remote Work Remote work is the practice of performing required job functions from home or another management-approved location. Any employee who believes that all or part of their position is suitable for remote work may request to work remotely by submitting a written request to their supervisor. The Employer will evaluate the employee's request, and will approve or deny the request in writing. Employees whose requests to work remotely are approved may be required to sign an agreement confirming expectations regarding their schedule, timekeeping, remote work environment, data/information security and other matters specific to their position.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Remote Access Access to and use of the Data over the State Governmental Network (SGN) or Secure Access Washington (SAW) will be controlled by DSHS staff who will issue authentication credentials (e.g. a Unique User ID and Hardened Password) to Authorized Users on Contractor’s staff. Contractor will notify DSHS staff immediately whenever an Authorized User in possession of such credentials is terminated or otherwise leaves the employ of the Contractor, and whenever an Authorized User’s duties change such that the Authorized User no longer requires access to perform work for this Contract.
Remote Terminal Unit Prior to the Initial Synchronization Date of the Large Generating Facility, a Remote Terminal Unit, or equivalent data collection and transfer equipment acceptable to the Parties, shall be installed by Developer, or by Connecting Transmission Owner at Developer’s expense, to gather accumulated and instantaneous data to be telemetered to the location(s) designated by Connecting Transmission Owner and NYISO through use of a dedicated point-to-point data circuit(s) as indicated in Article 8. 1. The communication protocol for the data circuit(s) shall be specified by Connecting Transmission Owner and NYISO. Instantaneous bi-directional analog real power and reactive power flow information must be telemetered directly to the location(s) specified by Connecting Transmission Owner and NYISO. Each Party will promptly advise the appropriate other Party if it detects or otherwise learns of any metering, telemetry or communications equipment errors or malfunctions that require the attention and/or correction by that other Party. The Party owning such equipment shall correct such error or malfunction as soon as reasonably feasible.
Internet Connection Certain Solutions may require an active and stable connection to the Internet in order to function. It is therefore your responsibility to ensure that you have at all times an active and stable Internet connection.
Telephone Monitoring You agree that Chase and its third-party service providers may listen to and record telephone calls as part of providing program services.
Classroom Management The certificated classroom teacher demonstrates in his/her performance a competent level of knowledge and skill in organizing the physical and human elements in the educational setting.
Internet Traffic Any traffic that is transmitted to or returned from the Internet at any point during the duration of the transmission.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Internet Banking service by means of which it is possible for the client to exercise various transactions posted by the Bank on the special web page of the bank xxx.xxxxxxxxx.xx (without visiting the Bank), according to the regulations established by the Bank;