Rozsah práce. Předpokládaný rozsah práce činí [počet hodin, max. 300 ročně pro jednoho zaměstnavatele] hodin, může se však podle potřeb zaměstnavatele měnit. VARIANTA PRO PŘÍPAD, ŽE VÝŠE ODMĚNY ZÁVISÍ NA POČTU ODPRACOVANÝCH HODIN Zaměstnanec pracovní úkol provede [časové určení podle situace: datum / data, časové rozmezí].
Rozsah práce. Naše zakázka byla provedena v souladu s: - podmínkami zadání připojenými k této zprávě a: - mezinárodním standardem pro související služby 4400 Zakázky na provedení dohodnutých postupů v souvislosti s finančními informacemi vyhlášeným Mezinárodní federací účetních (dále jen „IFAC“), - Etickým kodexem certifikovaných účetních vydaným federací IFAC. Ačkoliv standard pro související služby 4400 stanoví, že nezávislost není požadavkem pro dohodnuté postupy, Evropská komise vyžaduje, aby auditor splňoval také požadavky na nezávislost Etického kodexu certifikovaných účetních, Jak bylo požadováno, vykonali jsme pouze postupy stanovené v podmínkách zadání této zakázky a závěry uvedených postupů o věcné správnosti jsme uvedli v tabulce připojené k této zprávě. Rozsah těchto dohodnutých postupů určila výhradně Evropská komise a postupy byly provedeny výhradně za účelem pomoci Evropské komisi při hodnocení toho, zda metodika přípravy nákladů uplatňovaných příjemcem je v souladu s požadavky grantové dohody financované EU/Euratomem. Auditor není odpovědný za vhodnost a správnost těchto postupů. Protože námi vykonané postupy nepředstavovaly audit ani přezkum provedený v souladu s mezinárodními standardy pro audit nebo s mezinárodními standardy pro prověrky, nevyjadřujeme se k věrohodnosti finančních výkazů uplatňovaných pomocí této metodiky. Pokud bychom byli provedli další postupy nebo pokud bychom byli provedli audit či přezkum finančních výkazů příjemce v souladu s mezinárodními standardy pro audit, mohly naši pozornost upoutat jiné záležitosti, které xxxxxx Xxx byli oznámili.
Rozsah práce. Společnost Autodesk bude poskytovat následující služby („Kontrola zdraví“) v rámci podpory jednoho z Vašich projektů: Služba Kontrola zdraví na podporu jednoho projektu souvisejícího se Xxxx nutým softwarem v rámci Předplatného s Podnikovou prioritní podporou.
Rozsah práce. Rozsah výkonu práce dle této Dohody nepřekročí 300 hodin v kalendářním roce, včetně doby práce konané Zaměstnancem pro Zaměstnavatele na základě jiné dohody o provedení práce za kalendářní rok. Pracovní doba je rozvržena do jednotlivých týdnů. Předpokládaný rozsah pracovní doby za týden je [____]. Písemný rozvrh pracovní doby je přílohou této dohody. Zaměstnavatel seznámil zaměstnance s předpisy vztahujícími se na výkon jeho práce, zejména s předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
Rozsah práce. 1.5.1 Auditor vykoná tuto zakázku v souladu s těmito podmínkami zadání a: - v souladu s mezinárodním standardem pro související služby 4400 Zakázky na provedení dohodnutých postupů v souvislosti s finančními informacemi vyhlášeným Mezinárodní federací účetních (IFAC), - v souladu s Etickým kodexem certifikovaných účetních vydaným federací IFAC. Ačkoli standard pro související služby 4400 stanoví, že nezávislost není požadavkem pro dohodnuté postupy, Evropská komise vyžaduje, aby auditor splňoval také požadavek na nezávislost Etického kodexu certifikovaných účetních.
Rozsah práce. Dodavatel se zavazuje poskytnout vzdělávací služby pro zaměstnance zadavatele v rozsahu a za účelem uvedeném v zadávací dokumentaci projektu v rámci OP LZZ “Y Soft SafeQ – interní metodika vývoje produktů Y Soft” & “Y Soft R&D – metody řízení a zvyšování kvality v prostředí Y Soft” a na základě analýzy současného stavu vnitřního prostředí prováděného ve spolupráci se zadavatelem. Podrobná specifikace předmětu této smlouvy, kterou je dodavatel vázán je obsažena v příloze A této smlouvy – Specifikace předmětu zakázky , která je nedílnou součástí této smlouvy. Zadavatel souhlasí, že za předpokladu dodržení všech podmínek dle této smlouvy, dodavateli vyplatí za poskytnuté služby odměnu sjednanou v článku IV této smlouvy. Studijní materiály a dokumentace související se školícími kurzy budou dodány všem účastníkům vzdělávacího projektu. Projekt je rozdělen do několika programových částí. Po každé z programových částí je dodavatel povinen předložit prezenční listinu podepsanou účastníky a přednášejícím, a na konci každé části dodavatel vypracuje zprávu s hodnocením výuky a účastníků, take s hodnocením výuky od účastníků. Účastníci vzdělávacího projektu obdrží na jeho konci osvědčení (odděleně pro “Y Soft SafeQ – interní metodika vývoje produktů Y Soft” a “Y Soft R&D – metody řízení a zvyšování kvality v prostředí Y Soft”). Pracovní celky budou definovány na základě analýzy a zohlední témata požadované v zadávací dokumentaci projektu.
Rozsah práce. Zkoušející a zdravotnické zařízení budou klinické hodnocení provádět profesionálním, kvalifikovaným způsobem v souladu s protokolem, podmínkami této smlouvy a veškerými platnými předpisy. Zkoušející a zdravotnické zařízení ponesou odpovědnost za veškerou komunikaci s kompetentními úřady, za vedení veškeré dokumentace a za splnění veškerých oznamovacích a ohlašovacích povinností v souladu se všemi platnými zákony a předpisy. Zkoušející dále ponese odpovědnost za to, aby bylo klinické hodnocení provedeno v souladu s platnými předpisy zdravotnického zařízení.
Rozsah práce. 1. Trest povinnej práce bude odsúdená osoba vykonávať na základe právoplatného rozhodnutí súdu, potrieb poskytovateľa práce a v súlade so zadaním práce poskytovateľom.
Rozsah práce. Na základě dohody o pracovní činnosti není možné vykonávat práci v rozsahu překračujícím v prů- měru polovinu stanovené týdenní pracovní doby. Dodržování sjednaného a nejvýše přípustného rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby se posu- zuje za celou dobu, na kterou byla dohoda o pra- covní činnosti uzavřena, nejdéle však za období 52 týdnů. Stanovenou týdenní pracovní dobou, z níž se odvo- zuje zmíněná polovina, je třeba rozumět stanovenou týdenní dobu u zaměstnavatele, u kterého je práce konána, a to ve vztahu k jejímu druhu. To, že jde případně o mladistvého zaměstnance, nehraje žádnou roli (viz níže Příklady). I když zákoník práce vychází z toho, že dodržování sjednaného nebo nejvýše přípustného rozsahu pra- covní doby se posuzuje v průměru za příslušné vy- rovnávací období, není možné tohoto pravidla zneu- žívat v tom smyslu, že by zaměstnavatel přiděloval zaměstnanci v jeho prvních týdnech (měsících) práci v rozsahu až stanovené týdenní pracovní doby, a to s vědomím, že v dalších týdnech (měsících) jeho práci potřebovat vůbec nebude a jen „vyrovná“ pracovní dobu na zákonem předepsaný průměr. V tomto pří- padě by šlo o účelové obcházení zákona a měl být uzavřen pracovní poměr. Může se stát, že po několika týdnech, v nichž za- městnanec konal práci v rozsahu větším, než je polo- vina stanovené týdenní pracovní doby, bude dohoda o pracovní činnosti jednou ze smluvních stran zru- šena, aniž by bylo možné dodržet ustanovení o nej- výše přípustném rozsahu pracovní doby v průměru. To ale neznamená, že by byla porušena zákonná povinnost, protože tuto skutečnost nemohla žádná ze smluvních stran předpokládat. Stejný závěr by sa- mozřejmě nebylo možné vztáhnout na situaci, kdyby zaměstnavatel takto postupoval vědomě a nahrazoval tímto postupem práci, která by jinak měla být konána v rámci pracovního poměru. Z výše uvedeného pravidla zároveň vyplývá, že kaž- dou dohodu o pracovní činnosti je třeba posuzo- vat samostatně, a to rovněž ohledně maximálního rozsahu práce. Není proto možné hodiny odpracované na základě jedné dohody o pracovní činnosti sčítat pro tyto účely s hodinami odpracovanými v témže kalen- dářním roce na základě jiné dohody o pracovní čin- nosti u stejného zaměstnavatele, jako tomu je u do- hody o provedení práce. Zaměstnavateli dokonce nic nebrání v tom, aby se zaměstnancem uzavřel sou- časně dvě dohody o pracovní činnosti (nebo kom- binovaně s dohodou o provedení práce). Musí ovšem respektovat základní zásadu obsaženou v ustanovení § 3...
Rozsah práce. 1.5.1.Přijetí zakázky Auditor přijímá tuto zakázku v souladu s těmito Podmínkami zadání a: - v souladu s Mezinárodním standardem pro související služby (International Standard on Related Services, dale jen ISRS 4400) Zakázka v předem smluvenými postupy v souvislosti s finančními informacemi, tak jak je stanovený IFAC; - v souladu s Etickým kodexem certifikovaných účetních vydaných IFAC. Přestože pro související služby 4400 stanoví, že nezávislost není požadavkem pro zakázky s předem smluvenými postupy, Evropská komise vyžaduje, aby byl auditor rovněž v souladu s požadavky na nezávislosti vyplývající z Etického kodexu certifikovaných účetních. 1.5.2.Plánování, postupy, dokumentaci a doklady Auditor by si měl práci naplánovat tak, aby mohl účinně vykonat naplánované postupy. Za tímto účelem se postupy uvedené v bodě 1.9 těchto Podmínek zadání ('Rozsah práce - povinný formát zprávy a postupy, které mají být vykonány') a používá důkazy získané těmito postupy jako základ pro Zprávu o věcné správnosti.