Warranty Vzorová ustanovení

Warranty jsou velmi rizikové investiční nástroje, deriváty s pákovým efektem. Jedná se o sekuritizované opce, jejichž hodnota závisí na hodnotě a volatilitě podkladového aktiva (např. akcie), splatnosti, realizační ceně a finanční páce. Warranty jsou investiční nástroje, jejichž nákupem získává majitel právo koupit (call warrant) či prodat (put warrant) k předem stanovenému termínu určité podkladové aktivum (např. akcie) za předem stanovenou cenu. Majitel call warrantu získal právo koupit podkladové aktivum za pevnou cenu. Riziko spojené s nákupem warrantu závisí zejména na velikosti finanční páky a době vypršení platnosti (expirace). Existuje velká pravděpodobnost, že může dojít ke ztrátě všech investovaných finančních prostředků, u vyšších finančních pák i ve velmi krátkém časovém horizontu. Zároveň však warranty nabízejí i velký potenciál zisku. Obchodník upozorňuje Zákazníka zejména na následující skutečnosti a rizika spojená s warranty: a) Riziko u investic do warrantů spočívá v nepříznivém vývoji podkladového aktiva. V některých případech může tento vývoj vést až k totální ztrátě investovaného kapitálu. b) U warrantů je zpravidla emitováno menší množství kusů, z čehož vyplývá zvýšené likvidní riziko. Tím může dojít u jednotlivých warrantů k obzvlášť velkým výkyvům kurzu. c) Kurz warrantu je ovlivňován celou řadou faktorů, jako např. dobou do splatnosti či volatilitou podkladového aktiva. To znamená, že i když se podkladové aktivum nezmění, může kurz warrantu klesat. Na základě omezené doby platnosti se u warrantů denně mění časová hodnota. Čím více se blíží konec splatnosti (expirace) warrantu, tím intenzivněji klesá jeho časová hodnota, až se nakonec rovná nule. Vysoká časová hodnota může zvýšit kursové riziko. Z výše uvedených důvodů jsou tedy investice do warrantů s vysokou časovou hodnotou těsně před vypršením jejich splatnosti velmi riskantní. Zásadně nedoporučujeme nákup warrantů těsně před koncem jejich splatnosti. d) Nákup warrantu s vysokou volatilitou je velmi spekulativní, stejně jako nákup warrantu s velkou pákou. e) Kurz warrantu reaguje zásadně na změny kurzu podkladového aktiva, nikoliv však lineárně. Pákový efekt u warrantů může znamenat na jedné straně vyšší zisk, současně však na straně druhé také vyšší riziko ztráty. Finanční páka totiž působí u warrantů oběma směry. Čím je větší finanční páka u warrantu, tím riskantnější je pak investice. Velmi vysoký pákový efekt se týká především warrantů s velmi krátkou dobou do splatnosti. Vnitřní páka...
Warranty. The warranty provided hereunder is only applicable to the Buyer. No third party claims will be honored. a. Instruments and other non-consumable Goods are typically warrantied against defects in materials and workmanship for twelve (12) months from the date of delivery; actual warranty period appear on the packaging inserts or on the Invoice ("Warranty Period"). If Bio-Rad receives notice of defects during the Warranty Period, Bio-Rad shall, at its sole discretion, either repair or replace such Goods which prove to be defective and not caused by the exclusions stated in "Warranty Exclusions" below. b. Consumable (reagents, chemicals, biologics, etc.) Goods are warranted for the stated expiration date of such Goods. c. Non-consumable spare parts purchased by Buyer carry a three (3) months warranty. d. Buyer agrees to provide full access to its premises for the purpose of installation or repair, and guarantees that all instruments and work areas that are in contact with biohazardous or hazardous materials are decontaminated prior to service intervention or return of Goods to Bio-Rad for service. e. Buyer will promptly notify Bio-Rad of any change in location to installed Goods during the warranty period.
Warranty. Without regard to other effective legal stipulations, the following applies: The Supplier warrants that if the goods or any part thereof become defective or shall exhibit a defect during the warranty period, it will be either replaced by a new one, which shall be transported to a place, specified by PBST at the expense of the Supplier, or will be repaired by the Supplier at the expense of the Supplier, according to the choice of PBST. The same applies in case that the delivered equipment does not correspond with the technical requirements or does not possess the characteristics and requirements specified by PBST. All expenses connected thereto will be borne by the Supplier. The warranty period is 24 months and commences on the date of the first use of the goods or on the first day the goods are put in operation. Without regard to the previous sentence, the warranty period shall elapse at the latest 36 months after the delivery of the goods. The warranty period of construction works and buildings is 5 years from the day of takeover of thereof by PBST. If the Supplier fails to remove the defects in an adequate period, PBST is entitled to withdraw from the contract in full or in part and demand compensation of damages. If the Supplier fails to remove the defects in a reasonable time provided by PBST, PBST is entitled to remove the defects on its own or have them removed by a third party, all of this at the expense and risk of the Supplier. The limitation of time for setting up claims arising from the defects and the warranty period are interrupted by a notification of defect to the Supplier until such time when the Supplier removes the defects of the Goods. The above stated warranty conditions likewise apply to any substitute deliveries and repaired defects; that means that the periods stated here shall again apply following the removal of the defects.
Warranty. Software defects
Warranty. Conditions EEA Tech spol. s.r.o. (AEROENGINE)
Warranty. (1) The Buyer shall be obliged to inform the Seller within 3 working days after the discovery of non-conformity of the Goods that could not be perceived during the takeover of Goods (e.g. contamination found during processing). In this case, the Buyer shall justify that the non-conformity has not been caused by it and shall allow the Seller to perform an audit, including taking samples on the premises of the Buyer. (2) The Buyer's right to claim for warranty, damages, or expenses as regards the Goods delivered by the Seller shall expire within 1 year from the date of delivery. If the Goods in question have a shelf life of less than 1 year, the warranty obligation corresponds with the shelf life concerned. These periods are also valid for “hidden defects”. (3) The Buyer must always prove that the defect already existed at the time of delivery. (4) In the event of warranty claims, the Seller shall, within a reasonable period of time, undertake a free-of-charge exchange of the Goods found to be defective. The Seller shall, however, at its discretion, have the option of arranging for the improvement (reworking) of the Goods or of supplying any missing quantities. If it is not possible for the Seller to fulfil its warranty obligations in this manner or if doing so would be Odchylka v kvalitě dodaného zboží nižší než 5 % ve srovnání s potvrzenou objednávkou opravňuje kupujícího pouze k přiměřenému snížení ceny. (5) V případě sporu rozhodne prodávající o přijetí nebo zamítnutí reklamace na základě analýzy provedené nezávislou, akreditovanou laboratoří, na které se dohodnou obě strany. Pokud se reklamace ukáže jako odůvodněná, náklady za vyšetřování ponese prodávající. V ostatních případech ponese náklady za vyšetřování kupující. (6) Vada, která ovlivňuje pouze malou část dodávky, neopravňuje kupujícího k odstoupení od kupní smlouvy na celou dodávku. (7) V případě, že dodané zboží bude vráceno kupujícím prodávajícímu nebo jednomu z výrobních závodů prodávajícího bez výslovného souhlasu prodávajícího, nebude to sloužit jako důvod pro vznesení nároků na vyrovnání a kupující ponese všechny výsledné náklady. (8) Záručním reklamacím nebude vyhověno, pokud: - zjevné nedostatky nebudou oznámeny do 3 pracovních dnů od převzetí zboží, nebo - vadné zboží bude upraveno kupujícím nebo třetí stranou. (9) Pokud jde o vhodnost zboží, bude prodávající odpovědný ze záruky pouze v případě, že poskytl písemné pokyny k použití příslušného zboží a lze prokázat, že tyto pokyny byly dod...
Warranty. 1. The seller is granting the buyer overwhelming his statutory duties 12 months warranty starting as of the takeover of the product by the buyer. By a warranty, the seller undertakes, the goods shall be for the specified time period suitable for usual use or it shall keep usual qualities. Further warranty conditions are contained in the seller´s Complaints Procedure. 2. The warranty period commences as of the takeover of the goods by the buyer. Should the purchased goods be put into the operation by an entity other than the seller, the warranty period commences from the date the goods is put into the operation, provided that the buyer has ordered its commissioning within three weeks as of its receipt and has dully and timely rendered necessary co-operation. The time of the processing of the complaint does not count into the warranty period.
Warranty. The following provisions apply to the warranty for the acquisition and use of the Software: 1.1. The Customer is not entitled to remedy defects themselves and demand compensation for the expenses incurred, unless the Customer provided VERBI with the information necessary to ascertain the nature of the defect and VERBI was not able to provide a remedy within a reasonable period of time. 1.2. Claims for compensation for damages and expenses for reimbursement shall become statute barred at the completion of 12 months. This 12-month period begins at the earliest with the notification of the defect by the Customer and at the latest at the end of the year in which the Customer recognized the defect or could have recognized it without negligence.
Warranty. The manufacturer (or importer) is responsible for en- suring the product complies with the requirements of applicable legal regulations as well as those of the rel- evant technical standards. Moreover, they are respon- sible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related to the goods or those reasonably expected by the customer with regard to the nature of the goods or based on advertising produced by the manufacturer, and fur- ther they are responsible for ensuring the product is fit for the purpose proposed by the manufacturer or that a product of the same type is normally used for. The quality warranty term is 24 months from product takeover by the customer. The warranty does not apply to wear and tear caused by regular use. The customer shall not be entitled to any warranty claims if, prior to taking the product over, they knew the product contained a defect or if the defect is attributable to the customer. The warranty specifically does not apply: • if the product installation, operation and service conditions stipulated in the product operating manual have not been adhered to, • to malfunctions caused due to mechanical, heat or chemical damage, short circuit, over voltage or incorrect installation, • to malfunctions caused by an inexpert third-party intervention, • to malfunctions caused by natural disaster, • to malfunctions caused by insufficient or inappro- priate maintenance in violation of the operating manual, including malfunctions caused by water and other sediments, • to changes in colour of the heating surface or to scratching of the surface caused as a result of us- ing the products in an unusual manner, • to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight, thermal radiation of water and other sediments, • if the service life of certain product parts expires, e.g. for accumulators, bulbs, etc. The warranty does not apply to any products and ser- vices provided along with the product (gifts, promo- tional articles, etc.).
Warranty. The Licensor must provide the materials in good condition in order to be suitable for their destination.