Common use of Beziehung der Parteien Clause in Contracts

Beziehung der Parteien. 1.1 Honeywell führt die Leistungen gemäß diesem Vertrag zu jedem Zeitpunkt als unabhängiger Vertragspartner aus. Weder Honeywell noch Unterauftragnehmer noch Mitarbeiter, Beauftragte oder Vertreter sind, gelten oder handeln in irgendeiner Weise als Beauftragte, Dienstleister, Vertreter oder Mitarbeiter des Kunden. Honeywell, Unterauftragnehmer oder Mitarbeiter, Beauftragte oder Vertreter werden in keiner Hinsicht als Mitarbeiter des Kunden behandelt, einschließlich steuerlicher, sozialversicherungsrechtlicher Hinsichten oder Mitarbeiterleistungen des Kunden. Keine Bestimmung dieses Vertrags begründet eine Joint-Venture-Beziehung oder eine Partnerschaft zwischen dem Kunden und Honeywell. Keine der beiden Parteien ist berechtigt, die andere Partei aufgrund der durch diesen Vertrag begründeten Beziehung zu binden oder zu verpflichten.

Appears in 3 contracts

Samples: buildings.honeywell.com, buildings.honeywell.com, buildings.honeywell.com

Beziehung der Parteien. 1.1 Honeywell führt die Leistungen gemäß gemäss diesem Vertrag zu jedem Zeitpunkt als unabhängiger Vertragspartner aus. Weder Honeywell noch Unterauftragnehmer noch Mitarbeiter, Beauftragte oder Vertreter sind, gelten oder handeln in irgendeiner Weise als Beauftragte, Dienstleister, Vertreter oder Mitarbeiter des Kunden. Honeywell, Unterauftragnehmer oder Mitarbeiter, Beauftragte oder Vertreter werden in keiner Hinsicht als Mitarbeiter des Kunden behandelt, einschließlich einschliesslich steuerlicher, sozialversicherungsrechtlicher Hinsichten oder Mitarbeiterleistungen Mitarbeiterleistunge n des Kunden. Keine Bestimmung dieses Vertrags begründet eine Joint-Venture-Beziehung oder eine Partnerschaft zwischen dem Kunden und Honeywell. Keine der beiden Parteien ist berechtigt, die andere Partei aufgrund der durch diesen Vertrag begründeten Beziehung Xxxx ehung zu binden oder zu verpflichten.

Appears in 1 contract

Samples: buildings.honeywell.com