Duration. Die Dauer der Gesellschaft ist unbeschränkt. The duration of the Company is unlimited.
Duration. 47. The current contract is valid from the date of its coming into effect. Each Party may cancel this agreement in writing within a period of 30 days. XXXXXX is also entitled to cancel or end this contract according to the further options mentioned in these terms of use.
Duration. The EPO and the epi, Having regard to Article 10 of the European Patent Convention and Article 4(a) and (d) of the Regulation on the establishment of an Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (OJ EPO 1978, 85), Whereas the epi constitutes an institution integrated in the framework of the European patent grant procedure and it is therefore desirable that the EPO should support the epi in the performance of its duties, Hereby agree that annual subscriptions to the epi may be debited from the deposit accounts held with the EPO in accordance with the following provisions: Article 1 Debiting deposit accounts
Duration. ◼ The group insurance contract is valid for the first year till the 31 December and may be prolonged for another year, if it has not been cancelled 3 months before at the latest. ◼ In case of modifications of premiums the policy holder has an extraordinary right to cancel the con- tract. ◼ Your rights, such as the right of continued coverage, are laid down in the General Conditions of Insur- ance.
Duration. 11.1. This Agreement is effective from the date on which you download the Application (from an app store, or via a link to xxxx-xxxxxx.xx or any subdomains or URL hosted on that domain) and shall remain in force until you delete your account or LBI-DHP terminates this Agreement in case of a violation of these terms and conditions.
Duration. 11.1. This Agreement is effective from the date on which you register for the Study Manager and shall remain in force until you delete your account or LBI-DHP terminates this Agreement in case of a violation of these terms and conditions. Account deletion can either be effectuated through the MORE Study Manager or via email to xxxx@xxx.xxx.xx.xx.
Duration. 19.1.The Agreement shall enter into force upon being signed by both Parties [on ______(date)] and once all approvals necessary for its implementation have been obtained [upon payment of the minimum fee]. The Agreement shall terminate on ______(date) [This Agreement shall terminate either on the date on which the last Contractual IP Right expires or becomes invalid or on which the Know-How enters the public domain, depending on which event occurs last.] 19.2.The Licensor shall be entitled to terminate the Agreement with immediate effect for good cause. Good cause shall include, without limitation, i.)if the Licensee fails to comply with the provisions on the Contractual Territory, the deadlines for payment and accounting, Sublicenses or quality requirements in spite of having received a reminder and having been granted a reasonable grace period of at least 14 (fourteen) days; ii.)if checks carried out pursuant to Item 16 show that the accounts rendered by the Licensee are incorrect by more than 50 (fifty)% to the Licensor’s disadvantage; 19.3.if the Licensee attacks the validity of a Contractual IP Right; i.)if the license fees are less than EUR____ per quarter in two consecutive calendar quarters; ii.)if a settlement is concluded contrary to the provisions of Item 17;
Duration. 4.1 This Agreement shall be concluded as of [...] (“Effective date”) and shall have a term of five
Duration. Die Dauer der Gesellschaft ist unbeschränkt. The duration of the Company is unlimited. 1Das Aktienkapital der Gesellschaft beträgt CHF 326'103'054. Es ist eingeteilt in 108'701'018 Namenaktien mit einem Nennwert von CHF 3.- je Aktie. 1The Company’s share capital is CHF 326,103,054. It is divided into 108,701,018 registered shares of CHF 3 par value each. 2Das Aktienkapital ist voll liberiert. 2The share capital is fully paid up. 1Das Aktienkapital der Gesellschaft wird im Maximalbetrag von CHF 178'109'169 durch Ausgabe von höchstens 59'369'723 vollständig zu liberierenden Namenaktien mit einem Nennwert von je CHF 3.— erhöht 1The share capital of the Company shall be increased by an amount not exceeding CHF 178,109,169 through the issue of a maximum of 59,369,723 registered shares, payable in full, each with a par value of CHF 3.—
Duration. Die Duration ist ein anhand des Barwerts ermitteltes Maß für die erwartete Laufzeit einer Schuld- verschreibung. Während die Laufzeit, die den Zeitraum bis zur letzten Zahlung aus einer Schuld- verschreibung beschreibt, die Struktur der Zahlungen des Wertpapiers vor Fälligkeit unberücksichtigt lässt, vereint die Duration die Rendite, die Couponzahlungen, die Endfälligkeit, Call- und Put- Möglichkeiten und Risiko einer vorzeitigen Rückzahlung in einer Kennzahl. Die Duration stellt die Preissensitivität der Anleihe auf Änderungen des Marktzinses dar. Das Durationsmanagement ist eines der wichtigsten Werkzeuge des Anlageverwalters bzw. Unteranlageverwalters. Bei der Duration werden die Zeitintervalle zwischen dem aktuellen Zeitpunkt und den Zeitpunkten der Couponzahlungen und der Rückzahlung – bzw. bei kündbaren Anleihen dem Zeitpunkt der erwarteten Rückzahlung – genommen und mit dem Barwert der künftigen einzelnen Zahlungen gewichtet. Bei Schuldverschreibungen mit Zinszahlungen vor der Rückzahlung ist die Duration normalerweise geringer als die Laufzeit. Allgemein gilt bei gleichbleibenden sonstigen Variablen: Je niedriger der angegebene Zinssatz bzw. Coupon eines festverzinslichen Wertpapiers, desto länger seine Duration und je höher der angegebene Zinssatz bzw. Coupon eines festverzinslichen Wertpapiers, desto kürzer seine Duration. Während Long-Positionen in Futures die Duration eines Teilfondsportfolios verlängern, verkürzen Short-Positionen in Futures diese. Es gibt Fälle, in denen sich die Zinssensitivität eines Wertpapiers mithilfe der gewöhnlichen Durations- berechnung nicht angemessen ermitteln lässt. Variabel verzinsliche Wertpapiere haben beispielsweise häufig Laufzeiten von mindestens 10 Jahren, ihre Zinssensitivität ändert sich jedoch jedes Mal, wenn sich der variable Zinssatz des Wertpapiers ändert. Ein weiteres Beispiel für Wertpapiere, bei denen die Laufzeit nicht zu einer angemessenen Ermittlung der Empfindlichkeit gegenüber Zinsänderungen dient, sind sogenannte Mortgage-Pass-Through-Papiere. Die Laufzeit solcher Titel liegt in der Regel bei 30 Jahren, entscheidender für die Berechnung der Zinssensitivität dieser Papiere sind jedoch die aktuellen Rückzahlungsquoten. Schließlich kann sich die Duration von Schuldverschreibungen aufgrund von Zinsschwankungen und anderen Marktfaktoren verändern.