Jurisdiction and applicable law Musterklauseln

Jurisdiction and applicable law. Jurisdiction is Vienna. The contract is subject to Austrian law.
Jurisdiction and applicable law. German law applies, excluding the UN Sales Convention (CISG). As place of jurisdiction Freiburg i. Br. is agreed. In addition, we are entitled to as- sert our claims at the general place of ju- risdiction of the Supplier. Only the German version of these condi- tions shall be binding.
Jurisdiction and applicable law. 13.1. The place of jurisdiction is Solothurn. These GTCs are governed by Swiss law. 13.2. The Customer shall only have the right to offset counterclaims if they have been established by a court of law or if we have confirmed them in writing. 13.3. Ancillary agreements, amendments and additions must be made in writing. This also applies to the written form requirement itself. 13.4. If individual provisions of these GTC are invalid now or in future, this shall not affect the legal validity of the remaining provisions. The same shall apply to any gaps in the Agreement.
Jurisdiction and applicable law. 1. If the contractual partner of ledxon GmbH is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law, the place of jurisdiction for all disputes arising from contractual relationships is the registered office of ledxon GmbH. Ledxon is nevertheless entitled to bring legal action at the registered office of the contractual partner. 2. This contract remains binding in its remaining parts even if individual provisions are legally invalid. This does not apply if adhering to the contract would represent an unreasonable hardship for one of the parties.
Jurisdiction and applicable law. 9.1. The exclusive place of jurisdiction for all present and future claims arising from the business relationship is the seat/registered office of Busse. In the case of active legal disputes, Xxxxx is also entitled, at its own discretion and ir- respective of the amount in dispute, to conduct litigation at the competent local district court responsible for its regis- tered company seat. 9.2. The laws of the Federal Republic of Germany apply exclu- sively for the legal relations between the contracting parties and to the exclusion of the UN Vienna Convention on the In- ternational Sale of Goods (CISG). 9.3. Severability clause: The total or partial invalidity of any indi- vidual provisions in these terms and conditions does not af- fect the validity of the remaining provisions.
Jurisdiction and applicable law. 22.1 The place of jurisdiction for both the customer and the supplier shall be at the registered office of the supplier. 22.2 The contract shall be governed by Swiss substantive law. Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 000, 0000 Xxxxxx, Phone: +00 00 000 00 00 issued by Swissmem Lm Mm P = P0 (a + b –––– + c ––––) P = Selling price on date of delivery P0 = Selling price by tender a = Coefficient of fixed part of costs (e.g. = 0.1)1 b = Coefficient of part varying with wage index (e.g. = 0.6)1 c = Coefficient of part varying with material index (e.g. = 0.3)1 Lo = Wage index 2 of Swissmem, Zurich, on date of tender Lm = Average of all wage indices 2 - from date of order acknowledgement to completion in accordance with contract* or - during period of manufacture, i.e. from to * Mo = Mean of price indices 3 of principal material in category «metals and metal products» required for manufacture, related to their proportion of value of supplies on date of tender Mm = Average of mean values of all price indices 3 of principal materials in category «metals and metal products» required for manufacture, related to their proportion of value of supplies at time of delivery - from date of order acknowledgement to completion in accordance with contract * or - from date of order acknowledgement to date by which supplier had obtained most of these materials, i.e. from * 1 a + b + c must always total 1.
Jurisdiction and applicable law. 22.1 Place of jurisdiction is Stuttgart / Germany. Unless otherwise agreed, the court language shall be German. MOOG is also sue the Supplier at any other permissible place of jurisdiction. 22.2 The contractual relations shall be governed exclusively by the law of the Federal Republic of Germany, excluding conflict of laws provisions and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1980.
Jurisdiction and applicable law. 12.1. Any dispute arising directly or indirectly from the service provided by the Freight Forwarder, and any claim for damages against the Freight Forwarder must be settled exclusively by the competent court of the Freight Forwarder’s registered office as the place of formation and performance of the agreement, without prejudice to the Freight Forwarder’s right to bring, himself, any claim before another court. 12.2. The contract of the Freight Forwarder with the Client is governed by Belgian law, as are the General Conditions.
Jurisdiction and applicable law. Place of jurisdiction is 00000 Xxxxxxxx - Xxxxxxx. However, Xxxxxxx is also entitled to assert claims at the buyer's general place of jurisdiction. The legal relationships between Sunstar and the buyer are exclusively subject to German law to
Jurisdiction and applicable law. 22.1 The place of jurisdiction for both the customer and the supplier shall be at the registered office of the supplier. The supplier shall, however, be entitled to sue the customer at the latter’s registered address. 22.2 The contract shall be governed by Swiss substantive law.