Limitation of Liability Musterklauseln

Limitation of Liability. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL APPLE BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY, OR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CORRUPTION OR LOSS OF DATA OR INFORMATION, FAILURE TO TRANSMIT OR RECEIVE ANY DATA OR INFORMATION, BUSINESS INTERRUPTION OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF THIS AGREEMENT AND/OR YOUR USE OR INABILITY TO USE THE SERVICE, EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OR IS AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE), AND EVEN IF APPLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL APPLE’S TOTAL LIABILITY TO YOU FOR ALL DAMAGES (OTHER THAN AS MAY BE REQUIRED BY APPLICABLE LAW IN CASES INVOLVING PERSONAL INJURY) EXCEED THE AMOUNT OF FIFTY DOLLARS ($50.00). THE FOREGOING LIMITATIONS WILL APPLY EVEN IF THE ABOVE STATED REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
Limitation of Liability. DELL WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, PUNITIVE, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE, OR SERVICES PROVIDED HEREUNDER. WHETHER DIRECT OR INDIRECT, NEITHER PARTY SHALL HAVE LIABILITY FOR THE FOLLOWING, (1) LOSS OF REVENUE, INCOME, PROFIT, OR SAVINGS;
Limitation of Liability. LMS is only responsible for damages that can be attributed to the inadequate quality of the rented rooms and any other articles that have been rented or to wilful intent or gross neg- ligence of their obligations. In the event of the failure of any equipment, breakdowns or other events impacting the event, LMS is only liable if it can be proved that these events resulted from wilful intent or gross negligence on their part or on the part of their vicari- ous agents. LMS only assumes liability for articles provided at the event by the leaser, their authorised staff or third parties if a damage occurs to these articles, which can be proved to have occurred due to wilful intent or gross negligence by their legal representative, an employee or a vicarious agent. The same applies for tortious actions. LMS is not liable to the leaser for loss of profit or other finan- cial loss – provided there is no evidence of wilful intent or gross negligence. Liability by LMS for non-foreseeable damages according to scope and amount is excluded. Where liability by LMS is excluded or restricted, this also ap- plies for the personal liability of their employees, staff, per- sonnel, representatives and vicarious agents.
Limitation of Liability. 12.1 If the Party is a Consumer, the Proprietor shall not be held liable for slight negligence except in cases of bodily injury. 12.2 If the Party is an Entrepreneur, the Proprietor shall not be held liable for slight or gross negligence. In such event, the Party shall bear the burden of proof for demonstrating fault. No consequential, non-material or indirect damage and no loss of profit shall be reimbursed. The damage to be reimbursed shall always be limited to the amount of the damage incurred as a result of relying on the Agreement (Vertrauensinteresse).
Limitation of Liability. The limit of Insurers' liability in respect of the coverage provided by this Endorsement shall be or the applicable policy limit whichever the lesser any one Occurrence and in the annual aggregate (the “sub-limit”). This sub-limit shall apply within the full Policy limit and not in addition thereto. To the extent coverage is afforded to an Insured under the Policy, this sub-limit shall not apply to such Insured’s liability: (a) to the passengers (and for their baggage and personal effects) of any aircraft operator to whom the Policy affords cover for liability to its passengers arising out of its operation of aircraft; (b) for cargo and mail while it is on board the aircraft of any aircraft operator to whom the Policy affords cover for liability for such cargo and mail arising out of its operation of aircraft.
Limitation of Liability. The content of the Restaurant Zum See website is drawn up with the utmost care. However, Restaurant Zum See gives no guarantee as to the accuracy, complete and up-to-date nature of the information provided and contents of the website. All infor- mation is provided without guarantee and no liability is accepted. The contents of the Restaurant Zum See website may be changed without prior notice. Use of the website does not establish a contractual relationship between the user and Restaurant Zum See.
Limitation of Liability. 8.1 Diese Ziffer 8 gilt für die Haftung von Eurotax (einschließlich einer Haftung für die Handlungen und Unterlassungen seiner Mitarbeiter, Beauftragten und Unterauftragnehmer) in Bezug auf sämtliche Verletzungen der vertraglichen Verpflichtungen von Eurotax aus einer Lizenzvereinbarung bzw. sämtliche Zusicherungen, Äußerungen, unerlaubten Handlungen oder Unterlassungen einschließlich Fahrlässigkeit oder anderer Formen der Haftung, wobei der Kunden darauf hingewiesen wird, den Bestimmungen dieser Ziffer 8 besondere Aufmerksamkeit zu schenken. 8.1 This clause 8 applies to Eurotax’s liability (including any liability for the acts and omissions of its employees, agents and sub- contractors) in respect of any breach of its contractual obligations arising under any Licence Agreement and any representation, statement or tortious act or omission including negligence and any other form of liability, and Customer’s attention is in particular drawn to the provisions of this clause 8. 8.2 Es besteht keine Beschränkung der Haftung von Eurotax gegenüber dem Kunden für (i) den Tod von Personen oder Personenschäden aufgrund von Fahrlässigkeit seitens Eurotax, (ii) Betrug, (iii) vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten, (iv) Verletzungen der Gewährleistung in Ziffer 6.1 oder (v) alle sonstigen Sachverhalte, für die eine Haftung aufgrund zwingender Rechtsvorschriften nicht beschränkt werden kann.
Limitation of Liability. DiCommerce is only liable to the customer for intent and gross negligence, regardless of the legal basis. For simple negligence, DiCommerce is only liable Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, XXX 00000 Steuernummer: 135/5717/1538 Ust-IdNr. DE354512865 Geschäftsführer: Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx Tel: +49 (0) 2173 - 999 035 - 0 Mail: xxxx@xxxxxxxxxx.xx Web: xxx.xxxxxxxxxx.xx Bankverbindungen: VR Bank: XX00 0000 0000 0000 0000 00 Finom Bank: XX00 0000 0000 0000 0000 00 9.2.1. für Xxxxxxx aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, 9.2.2. für Xxxxxxx aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (Verpflichtung, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertraut und vertrauen darf); in diesem Fall ist die Haftung von DiCommerce jedoch auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. Soweit keine anderen Anhaltspunkte gegeben sind, ist dies der einfache Auftragswert. 9.2.3. Die sich aus dem vorstehenden ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht, soweit DiCommerce Arglist zur Last gelegt werden kann oder im Falle von Garantien oder im Geltungsbereich des Produkthaftungsgesetzes.
Limitation of Liability. 11.1 IN NO EVENT WILL IGRAFX OR ITS LICENSORS BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PARTY, FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, PUNITIVE, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE USE OR PERFORMANCE OF CLOUD SERVICES, TECHNICAL SUPPORT, DOCUMENTATION, OR OTHER IGRAFX PROVIDED MATERIAL WHETHER SUCH ACTION IS BASED IN CONTRACT, IN TORT, OR OTHERWISE INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NEGLIGENCE AND WHETHER OR NOT IGRAFX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR SUCH DAMAGES ARE FORESEEABLE. 11.2 In no event shall iGrafx's total liability exceed the total fees paid in respect of Cloud Services by You to iGrafx during the past calendar year immediately preceding the event giving rise to the claim.
Limitation of Liability. 10.1 We assume limited liability for intentional misconduct and gross negligence. 10.2 We are liable for simple negligence – except for the case of an injury of life, the body or health – only if essential contractual obligations (cardinal duties) are violated. Liability is limited to typical and foreseeable damage. 10.3 Liability for indirect and unforeseeable damage, loss of production and use, loss of profit, missed savings and economic loss due to third party claims are excluded in the event of simple negligence – except for the case of an injury of life, the body or health. 10.4 Any further liability – without regard for the legal nature of the claims made – are excluded. The foregoing liability limitations or exclusions, however, do not apply for a statutory no-fault liability (e.g. according to the German Product Liability Act) or as a result of a guarantee unrelated to faultive behaviour. 10.5 Soweit die Haftung nach Ziffern 2 und 3 ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Vertreter, Organe und Erfüllungsgehilfen von uns. 10.6 Für die Verjährung aller Ansprüche, die nicht der Verjährung wegen eines Mangels der Sache unterliegen, gilt eine Ausschlussfrist von 18 Monaten. Sie beginnt ab Kenntnis bzw. ab dem Zeitpunkt, ab dem der Besteller ohne grobe Fahrlässigkeit Kenntnis des Schadens und der Person des Schädigers erlangen müsste. Für Schadensersatzansprüche bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit sowie bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung durch uns beruhen, gilt die gesetzliche Verjährungsfrist