Retention of Title. 1.10.1 We reserve title to the delivered goods until such time as all outstanding receivables out of the business relationship with the customer, including interest and costs, if any, have been settled. In case of a running account the reservation of title shall serve as security for the balance of our claims. If the product is mixed or combined with other items, we shall acquire joint title to the new item in the ratio of the value of the product we have supplied to the value of the new item. The same will apply if the product supplied is consumed during production of the new item. 1.10.2 The reserved goods are intended solely for the customer’s use in Germany. Resale is permitted only with our prior written consent. All claims resulting from a resale of the goods, including security, if any, is hereby assigned by the customer to us in an amount equivalent to our purchase price claims. In the event that the reserved goods are sold together with other goods that do not belong to us, claims based on the resale shall be assigned to us in an amount equivalent to the invoice value of the reserved goods. 1.10.3 The exercise of the reservation of title due to a default of payment which is not insignificant shall, as far as the customer is not the consumer, only be deemed a rescission of the contract if we expressly indicate as such in writing. 1.10.4 Die Verpfändung oder Sicherungsübereignung von Vorbehaltsware an Dritte ist ausgeschlossen. Der Kunde ist verpflichtet, alle Zugriffe auf und Beeinträchtigungen unseres Eigentums sowie Zugriffe auf Gegenstände, die zwar nicht in unserem Eigentum stehen, dem Kunden jedoch – unabhängig vom Rechtsgrund – durch uns überlassen worden sind, abzuwehren und uns unverzüglich anzuzeigen. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer etwaigen Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfall. 1.10.5 Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Vergleichs- oder Insolvenzantrag durch den Kunden oder einen Gläubiger sind wir – unbeschadet aller weitergehenden Rechte – berechtigt, die Vorbehaltsware zurückzunehmen und anderweitig zu verkaufen. Der Erlös, abzüglich aller mit dem Verkauf in Zusammenhang stehenden Kosten und Aufwendungen – welche wir ohne besonderen Nachweis mit 10% des Verkaufserlöses in Rechnung stellen können – wird dem Kunden auf seine Gesamtschuld gutgebracht; ein etwaiger Überschuss wird ausgezahlt. Der Kunde ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass die Kosten und Aufwendungen für den Verkauf der Vorbehaltsware tatsächlich niedriger sind als vorstehend vorausgesetzt. 1.10.6 Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen die Gesamtforderung gegen den Kunden um mehr als 10%, so sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten unserer Xxxx verpflichtet. 1.10.7 An Abbildungen, Plänen, Zeichnungen, Berechnungen, Ausführungsanweisungen, Produktbeschreibungen und sonstigen Unterlagen, die unbeschadet des Mediums von uns für den Kunden angefertigt wurden, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Appears in 2 contracts
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen
Retention of Title. 1.10.1 We reserve title to 7.1 Until the full purchase price of the delivered goods until such time has been paid, the Vendor shall remain owner of the sold goods. Vis-à-vis entrepreneurs as contractual partners, the Vendor furthermore shall remain owner of the sold goods un- til the Buyer has paid all outstanding receivables out debts in full, even if they result from other deliveries of the business relationship with Vendor to the customerBuyer. The goods for which the ownership has not yet passed to the Buyer according to the stipulations above are in the following referred to as the “Reserved Goods”.
7.2 Wird Vorbehaltsware vom Käufer zu einer neuen, including interest and costsbe- weglichen Sache verarbeitet, if anywird die neue Sache Eigentum des Verkäufers. Bei Verarbeitung zusammen mit nicht dem Verkäu- fer gehörender Ware erwirbt der Verkäufer Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Wertes der Vorbe- haltsware zu der anderen Ware zum Zeitpunkt der Verarbei- tung. 7.2 If Reserved Goods are processed by the Buyer to a new, have been settled. In case moveable item the new item will become property of a running account the reservation of title shall serve as security for the balance of our claimsVendor. If the product is mixed or combined Buyer processes the Reserved Goods to- gether with other itemsgoods which are not the property of the Vendor, we the Vendor shall acquire joint title to co-ownership in the new item in accordance with the ratio of the value of the product we have supplied Reserved Goods to the value other goods at the point of the new item. The same will apply if the product supplied is consumed during production time of the new itemprocessing.
1.10.2 The reserved goods are intended solely for the customer’s use in Germany. Resale is permitted only with our prior written consent. All claims resulting from a resale of the goods, including security, if any, is hereby assigned by the customer to us in an amount equivalent to our purchase price claims. In the event that the reserved goods are sold together with other goods that do not belong to us, claims based on the resale shall be assigned to us in an amount equivalent to the invoice value of the reserved goods.
1.10.3 The exercise of the reservation of title due to a default of payment which is not insignificant shall, as far as the customer is not the consumer, only be deemed a rescission of the contract if we expressly indicate as such in writing.
1.10.4 Die Verpfändung oder Sicherungsübereignung von Vorbehaltsware an Dritte 7.3 Der Käufer ist ausgeschlossen. Der Kunde ist verpflichtet, alle Zugriffe auf und Beeinträchtigungen unseres Eigentums sowie Zugriffe auf Gegenstände, die zwar nicht in unserem Eigentum stehen, dem Kunden jedoch – unabhängig vom Rechtsgrund – durch uns überlassen worden sind, abzuwehren und uns unverzüglich anzuzeigen. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer etwaigen Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfall.
1.10.5 Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Vergleichs- oder Insolvenzantrag durch den Kunden oder einen Gläubiger sind wir – unbeschadet aller weitergehenden Rechte – berechtigt, die Vorbehaltsware zurückzunehmen und anderweitig im ord- nungsgemäßen Geschäftsgang zu verkaufenveräußern. Der Erlös, abzüglich aller mit dem Verkauf in Zusammenhang stehenden Kosten und Aufwendungen – welche wir ohne besonderen Nachweis mit 10% des Verkaufserlöses in Rechnung stellen können – wird dem Kunden auf seine Gesamtschuld gutgebracht; ein etwaiger Überschuss wird ausgezahlt. Der Kunde ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass die Kosten und Aufwendungen für den Verkauf Er tritt schon jetzt alle ihm aus der Veräußerung der Vorbehaltsware tatsächlich niedriger sind als vorstehend vorausgesetztgegen seinen Abnehmer zustehenden Forderungen an uns in Höhe der noch bestehenden Kaufpreisschuld ab. Er muss diesen Abnehmer auf 7.3 The Buyer shall be entitled to sell the Reserved Goods in the regular course of business. The Buyer hereby as- signs to us all future claims arising from the sale of the Re- served Goods to its customers in the amount of the still exist- ent purchase price debt. The Buyer must disclose the names unser Verlangen hin benennen. of its customers upon our demand.
1.10.6 Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen 7.4 Der Käufer ist verpflichtet, Zugriffe Dritter auf die Gesamtforderung gegen den Kunden um mehr als 10%, so sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten unserer Xxxx verpflichtetVorbehaltsware sofort mitzuteilen. 7.4 The Buyer is obliged to notify to us any third party access to the Reserved Goods immediately.
1.10.7 An Abbildungen, Plänen, Zeichnungen, Berechnungen, Ausführungsanweisungen, Produktbeschreibungen und sonstigen Unterlagen, die unbeschadet des Mediums von uns für den Kunden angefertigt wurden, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Appears in 1 contract
Retention of Title. 1.10.1 We reserve title 9.1 Delivered goods remain our possession until all claims arising from the business relationship between the customer and us are paid in full.
9.2 The customer is authorised to sell the delivered goods until such time in the course of normal business as all outstanding receivables out long as he does not default on payment. The customer herewith transfers his rights resulting from the sale of the business relationship with the customer, including interest and costs, if any, have been settled. In case of a running account the reservation of title shall serve as security for the balance of our claims. If the product is mixed or combined with other items, we shall acquire joint title delivered goods to the new item in the ratio of the value of the product we have supplied to the value of the new itemus. The same will apply if the product supplied is consumed during production of the new item.
1.10.2 The reserved goods are intended solely for the customer’s use in Germany. Resale is permitted only with our prior written consent. All claims resulting from a resale of the goods, including security, if any, is hereby assigned by the customer to us in an amount equivalent to our purchase price claims. In the event that the reserved goods are sold together with other goods that do not belong to us, claims based on the resale debtor shall be assigned to us informed in an amount equivalent to the invoice value writing of the reserved goods.
1.10.3 The exercise of the reservation of title due to a default of payment which is not insignificant shallthis cession (on request). Until cancelled, as far as the customer is not entitled to collect the consumer, only be deemed a rescission claim on his own behalf to settle our invoice. The customer is obligated to hand over on demand all documents enabling the enforcement of the contract if we expressly indicate as such in writingclaim.
1.10.4 Die 9.3 The customer is liable for any and all disadvantages incurred by us during the enforcement of the retention of title. Eigentumsvorbehaltes entstehen.
9.4 Zur Verpfändung oder Sicherungsübereignung von Vorbehaltsware an Sicherungs- übereignung ist der Kunde nicht berechtigt.
9.5 Von einer Pfändung oder sonstigen Beschlagnahme durch Dritte ist ausgeschlossen. Der Kunde ist verpflichtet, alle Zugriffe auf und Beeinträchtigungen unseres Eigentums sowie Zugriffe auf Gegenstände, die zwar nicht in unserem Eigentum stehen, dem Kunden jedoch – unabhängig vom Rechtsgrund – durch uns überlassen worden sind, abzuwehren und uns unverzüglich anzuzeigen. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer etwaigen Klage gemäß § 771 ZPO Mitteilung zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfallmachen.
1.10.5 Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Vergleichs- oder Insolvenzantrag durch 9.6 Für den Fall des Zahlungsverzuges des Kunden oder einen Gläubiger sind wir – unbeschadet aller weitergehenden Rechte – berechtigt, die Vorbehaltsware zurückzunehmen und anderweitig zu verkaufen. Der Erlös, abzüglich aller mit dem Verkauf in Zusammenhang stehenden Kosten und Aufwendungen – welche wir ohne besonderen Nachweis mit 10% des Verkaufserlöses in Rechnung stellen können – wird dem Kunden auf seine Gesamtschuld gutgebracht; ein etwaiger Überschuss wird ausgezahlt. Der Kunde ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass die Kosten und Aufwendungen für den Verkauf Herausgabe der Vorbehaltsware tatsächlich niedriger zu verlangen, hierin liegt kein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind als vorstehend vorausgesetztberechtigt die Vorbehaltsware nach Ankündigung zu verwerten, dies unter Anrechnung auf die Verbindlichkeiten des Kunden, wobei die Verwertungskosten zu Lasten des Kunden gehen.
1.10.6 Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen die Gesamtforderung gegen den Kunden um mehr als 10%9.7 Bei Zahlungsverzug werden Verzugszinsen von 9 % p.a. verrechnet, so Mahnungen sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten unserer Xxxx verpflichtetebenfalls kostenpflichtig.
1.10.7 An Abbildungen, Plänen, Zeichnungen, Berechnungen, Ausführungsanweisungen, Produktbeschreibungen und sonstigen Unterlagen, die unbeschadet des Mediums von uns für den Kunden angefertigt wurden, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Retention of Title. 1.10.1 We reserve title 1. All goods delivered shall remain our property (goods subject to retention of title) up until the time all claims are fulfilled - including all claims relating to the delivered current account balance which are due to us against the customer now or at a future point of time. Should the customer act contrary to the provisions set out in the contract, for example default of payment, we shall be entitled - having set a reasonable time limit - to take back the goods until such time as all outstanding receivables out subject to retention of the business relationship with the customer, including interest and costs, if any, have been settled. In case of a running account the reservation of title shall serve as security for the balance of our claimstitle. If the product is mixed or combined with other itemsgoods subject to retention of title are taken back by us, this shall constitute a withdrawal from the contract; moreover, the same shall apply if the goods subject to retention of title are seized by us and we are entitled to commercialize the goods subject to retention of title after the withdrawal. Following the deduction of an appropriate amount from the proceeds, we shall acquire joint title to set off the new item in proceeds from the ratio of amount owed us by the value of the product we have supplied to the value of the new itemcustomer.
2. The same will apply if customer shall keep and maintain the product supplied is consumed during production goods subject to retention of title in a satisfactory condition and shall insure them sufficiently and for the new itemreplacement value at its own expense against damage caused by fire, water and theft.
1.10.2 The reserved goods are intended solely for the customer’s use 3. Der Käufer ist berechtigt, die erhaltene Vorbehaltsware ordnungsgemäß im Geschäftsverkehr zu veräußern und/oder zu verwenden, solange und soweit er sich nicht in GermanyZahlungsverzug befindet. Resale is permitted only with our prior written consent. All claims resulting from a resale of the goods, including security, if any, is hereby assigned by the customer to us in an amount equivalent to our purchase price claims. In the event that the reserved goods are sold together with other goods that do not belong to us, claims based on the resale shall be assigned to us in an amount equivalent to the invoice value of the reserved goods.
1.10.3 The exercise of the reservation of title due to a default of payment which is not insignificant shall, as far as the customer is not the consumer, only be deemed a rescission of the contract if we expressly indicate as such in writing.
1.10.4 Die Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung von der Vorbehaltsware ist unzulässig. Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund (Versicherungsleistungen oder unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfange an Dritte ist ausgeschlossenuns ab. Wir nehmen die entsprechende Abtretung hiermit an. Der Kunde ist verpflichtet, alle Zugriffe auf und Beeinträchtigungen unseres Eigentums sowie Zugriffe auf GegenständeKäufer wird weiterhin widerruflich dazu ermächtigt, die zwar an uns abgetretenen Forderungen für dessen Rechnung im eigenen Namen einzuziehen. Die Einzugsermächtigung kann jederzeit widerrufen werden, wenn und soweit der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt. Zur Abtretung dieser Forderung ist der Käufer auch nicht zum Zwecke des Forderungseinzuges im Wege des Factoring befugt, es sei denn, es wird gleichzeitig die Verpflichtung des Factors begründet, die Gegenleistung in unserem Eigentum stehenHöhe der Forderung solange unmittelbar an uns zu bewirken, dem Kunden jedoch – unabhängig vom Rechtsgrund – als noch Forderungen von uns an den Käufer bestehen.
4. Eine Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Käufer wird in jedem Falle für uns überlassen worden sindvorgenommen. Sofern die Vorbehaltsware mit anderen, abzuwehren uns nicht gehörenden Sachen verarbeitet wird, erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag inkl. der MwSt.) zu den anderen verarbeiteten Sachen im Zeitpunkt der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende neue Sache gilt das Gleiche, wie für die Vorbehaltsware. Im Fall der untrennbaren Vermischung der Vorbehaltsware mit anderen, uns nicht gehörenden Sachen, erwerben mit Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware (Rechnungsendbetrag inkl. der MwSt.) zu den anderen, vermischten Sachen im Zeitpunkt der Vermischung. Ist die Sache des Käufers infolge der Vermischung als Hauptsache anzusehen, sind der Käufer und wir uns einig, dass der Käufer uns anteilmäßig Miteigentum an dieser Sache überträgt. Die Übertragung nehmen wir hiermit an. Unser so entstandenes Allein- oder Miteigentum an einer Sache verwahrt der Käufer für uns.
5. Der Käufer wird uns unverzüglich anzuzeigendarauf hinweisen, wenn Dritte Zugriff auf die Vorbehaltsware nehmen (insbesondere Pfändungen). Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen in diesem Zusammenhang entstehende gerichtliche oder außergerichtliche Kosten einer etwaigen Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet hierfür der Kunde für den uns entstandenen AusfallKäufer.
1.10.5 Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Vergleichs- oder Insolvenzantrag durch den Kunden oder einen Gläubiger 6. Wir sind wir – unbeschadet aller weitergehenden Rechte – berechtigtverpflichtet, die Vorbehaltsware zurückzunehmen und anderweitig zu verkaufen. Der Erlös, abzüglich aller mit dem Verkauf in Zusammenhang stehenden Kosten und Aufwendungen – welche wir ohne besonderen Nachweis mit 10% des Verkaufserlöses in Rechnung stellen können – wird dem Kunden auf seine Gesamtschuld gutgebracht; ein etwaiger Überschuss wird ausgezahlt. Der Kunde ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass die Kosten und Aufwendungen für den Verkauf der Vorbehaltsware tatsächlich niedriger sind als vorstehend vorausgesetzt.
1.10.6 Übersteigt der Wert der uns zustehenden Sicherungen Sicherheiten insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die Gesamtforderung gegen den Kunden zu sichernde Forderung um mehr als 10%10 Prozent übersteigt, so sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten unserer Xxxx verpflichtetdabei obliegt uns die Auswahl der freizugebenden Sicherheit.
1.10.7 An Abbildungen, Plänen, Zeichnungen, Berechnungen, Ausführungsanweisungen, Produktbeschreibungen und sonstigen Unterlagen, die unbeschadet des Mediums von uns für den Kunden angefertigt wurden, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Appears in 1 contract
Samples: Allgemeine Geschäftsbedingungen
Retention of Title. 1.10.1 We reserve title to 11.1 The delivered product (hereinafter: reserved product) remains the delivered goods property of smartGAS until such time as full payment of all outstanding receivables out of present and future claims, which smartGAS owns or acquires from the current business relationship with the customer. During the existence of the reten- tion of title, including interest and costsneither a seizure nor a transfer by way of security of the reserved products or an assignment of the claim on the part of the customer may be carried out by smartGAS in writing or in text form without the express consent of smartGAS. A seizure by a third party must be reported to smartGAS immediately.
11.2 Until revocation, if any, have been settled. In case of a running account the reservation purchaser is authorised to sell and/or process the goods subject to retention of title shall serve as security for in the balance ordinary course of our claimsbusiness. If the customer processes the product subject to reten- tion of title into a new item, the processing is mixed carried out for smart- GAS as manufacturer. Acquisition of ownership by the customer ac- cording to § 950 BGB is excluded. In the event of processing, mixing or combined transformation of the reserved product with other itemsproducts not be- longing to smartGAS, we shall acquire joint title to smartGAS acquires co-ownership of the new item in the ratio of the value of the product we have supplied to the value of the new item. The same will apply if the product supplied is consumed during production of the new item.
1.10.2 The reserved goods are intended solely for the customer’s use in Germany. Resale is permitted only with our prior written consent. All claims resulting from a resale of the goods, including security, if any, is hereby assigned by the customer to us in an amount equivalent to our purchase price claims. In the event that the reserved goods are sold together with other goods that do not belong to us, claims based on the resale shall be assigned to us in an amount equivalent proportion to the invoice value values of the reserved goodsprocessed, mixed or connected products at the time of processing. The customer shall store the new item for smartGAS with the care of a prudent busi- nessman. Pfändung, noch eine Sicherungsübereignung der Vorbehaltspro- dukte oder eine Abtretung der Forderung von Seiten des Bestellers ohne ausdrückliche Zustimmung schriftlich oder in Textform von smartGAS vorgenommen werden. Eine Pfändung von dritter Seite ist smartGAS unverzüglich anzuzeigen.
1.10.3 The exercise of the reservation of title due to a default of payment which is not insignificant shall11.2 Der Besteller ist bis auf Widerruf befugt, as far as the customer is not the consumerdie unter Eigentumsvor- behalt stehenden Waren im ordnungsgemäßen Geschäftsgang zu veräußern und/oder zu verarbeiten. Wird das Vorbehaltsprodukt durch den Besteller zu einer neuen Sache verarbeitet, only be deemed a rescission of the contract if we expressly indicate as such in writing.
1.10.4 Die Verpfändung oder Sicherungsübereignung von Vorbehaltsware an Dritte so erfolgt die Verarbeitung für smartGAS als Hersteller. Ein Eigentumserwerb des Bestellers nach § 950 BGB ist ausgeschlossen. Bei Verarbeitung, Vermischung oder Umbildung des Vorbehaltsproduktes mit nicht smartGAS gehörenden Produkten erwirbt smartGAS Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis der Rechnungswerte der verarbeiteten, vermischten oder verbundenen Produkte im Zeit- punkt der Verarbeitung. Der Kunde ist verpflichtetBesteller verwahrt die neue Sache für smartGAS mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns.
11.3 Die neue Sache gilt als Vorbehaltsprodukt im Sinne dieser Bedin- gungen. Der Besteller tritt seine Forderungen aus einem Weiter- verkauf dieser neuen Vorbehaltsprodukte schon jetzt in Höhe des Wertes an smartGAS ab, alle Zugriffe auf und Beeinträchtigungen unseres Eigentums sowie Zugriffe auf Gegenständeder dem Wertanteil der Vorbehaltspro- dukte an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsprodukte zu den von anderer Seite eingebrachten Pro- dukten (Miteigentumsanteil) entspricht. Erfolgt der Weiterverkauf zusammen mit anderen, nicht smartGAS gehörenden Produkten zu einem Gesamtpreis, so tritt der Besteller schon jetzt seine Forde- rungen aus dem Weiterverkauf in Höhe des Anteils an smartGAS ab, der dem Wert der Vorbehaltsprodukte an der gesamten Liefe- rung entspricht. xxxxxXXX nimmt insoweit die jeweilige Abtretung an.
11.4 Der Besteller tritt auch die Forderungen an smartGAS zur Sicherung ab, die zwar nicht in unserem Eigentum stehen, dem Kunden jedoch – unabhängig vom Rechtsgrund – durch uns überlassen worden sind, abzuwehren und uns unverzüglich anzuzeigen. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer etwaigen Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen AusfallVerbindung des Vorbehaltsproduktes mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen.
1.10.5 Bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Vergleichs- oder Insolvenzantrag durch den Kunden oder einen Gläubiger sind wir – unbeschadet aller weitergehenden Rechte – 11.5 Der Besteller ist widerruflich berechtigt, die Vorbehaltsware zurückzunehmen aus einem Weiterver- kauf entstehenden Forderungen im Rahmen des gewöhnlichen Ge- schäftsganges für smartGAS einzuziehen. smartGAS hat davon un- abhängig das Recht, die Forderungen selber einzuziehen, wenn der Besteller seine Verpflichtungen aus diesem Vertrag verletzt hat, insbesondere bei Zahlungs-verzug. Auf Verlangen hat der Besteller die Schuldner der abgetretenen Forderung an smartGAS zu benen- nen und anderweitig zu verkaufendiesen die Abtretung anzuzeigen. Der Erlös, abzüglich aller mit dem Verkauf in Zusammenhang stehenden Kosten Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehalts und Aufwendungen – welche wir ohne besonderen Nachweis mit 10% insbesondere das Herausgabeverlan- gen aufgrund des Verkaufserlöses in Rechnung Eigentums-vorbehalts von smartGAS stellen können – wird dem Kunden auf seine Gesamtschuld gutgebracht; ein etwaiger Überschuss wird ausgezahlt. Der Kunde ist jedoch berechtigt, uns nachzuweisen, dass die Kosten und Aufwendungen für den Verkauf der Vorbehaltsware tatsächlich niedriger sind als vorstehend vorausgesetztim Zweifel einen Rücktritt vom Vertrag dar.
1.10.6 Übersteigt 11.6 smartGAS verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherheiten nach seiner Xxxx auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert der uns zustehenden Sicherungen dieser Sicherheiten die Gesamtforderung gegen den Kunden zu sichernden Forde- rungen um mehr als 10%, so sind wir auf Verlangen des Kunden insoweit zur Freigabe von Sicherheiten unserer Xxxx verpflichtet% übersteigt.
1.10.7 An Abbildungen, Plänen, Zeichnungen, Berechnungen, Ausführungsanweisungen, Produktbeschreibungen und sonstigen Unterlagen, die unbeschadet des Mediums von uns für den Kunden angefertigt wurden, behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions of Sale