Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden ab 24. Mai 2019 (einschließlich) (der „Emissionstag” oder „Ausgabetag”) mit jährlich 6,500 % (der „Zinssatz”) auf ihren Nennbetrag verzinst. Die Zin- sen sind jährlich nachträglich am 24. Mai eines jeden Jahres (jeweils ein „Zinszahlungstag” und der Zeitraum ab dem Ausgabetag (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (aus- schließlich) und von da an von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich) jeweils eine „Zinsperi- ode”) zahlbar. Die erste Zinszahlung ist am 24. Mai 2020 und die letzte Zins- zahlung ist am 24. Mai 2024 fällig. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Ablauf des Tages, der dem Tag vorausgeht, an dem die Schuldver- schreibungen zur Rückzahlung fällig werden. 2.1 Interest Rate and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest at the rate of 6.500% per annum (the “In- terest Rate”) on their Nominal Amount from (including) 24 May 2019 (the “Is- sue Date”). Interest shall be payable annually in arrears on 24 May of each year (each an “Interest Payment Date” and the period from the Issue Date (in- clusive) up to the first Interest Payment Date (exclusive) and thereafter as from any Interest Payment Date (inclusive) up to the next following Interest Pay- ment Date (exclusive) being an “Inter- est Period”). The first interest payment is due on 24 May 2020 and the last in- terest payment is due on 24 May 2024. The interest term of the Notes ends at the end of the day preceding the day on which the Notes become due for re- demption.
Appears in 2 contracts
Samples: Anleihebedingungen, Wertpapierprospekt
Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden ab 24dem 9. Mai 2019 Dezember 2024 (einschließlich) (der „Emissionstag” oder „Ausgabetag”Be- gebungstag“) mit jährlich 6,500 % [•] %12 (der „Zinssatz”Zins- satz“) auf ihren Nennbetrag ausstehenden Nennbe- trag verzinst. Die Zin- sen Zinsen sind jährlich halbjähr- lich nachträglich am 249. Mai Juni und am 9. Dezember eines jeden Jahres (jeweils ein „Zinszahlungstag” und “) zahlbar. Dabei ist der Zeitraum ab dem Ausgabetag Begebungstag (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag Zinszah- lungstag (aus- schließlichausschließlich) und von da an danach der Zeitraum von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich) jeweils eine „Zinsperi- ode”) zahlbarZinsperiode“. Die erste Zinszah- lung ist am 9. Juni 2025 und die letzte Zinszahlung ist am 249. Mai 2020 und die letzte Zins- zahlung ist am 24. Mai 2024 Dezember 2029 fällig. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen Schuldverschrei- bungen endet mit Ablauf des Tages, der dem Tag vorausgeht, an dem die Schuldver- schreibungen Schuldverschreibungen zur Rückzahlung Rückzah- lung fällig werden. Tage im Sinne dieser Anleihebedingungen sind Kalendertage, soweit nicht abweichend bezeichnet.
2.1 Interest Rate and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest at the rate of 6.500% [•] %13 per annum (the “In- terest Interest Rate”") on their Nominal Amount outstanding nominal amount from (including) 24 May 2019 9 Decem- ber 2024 (the “Is- sue Issue Date”"). Interest shall be payable half-annually in arrears on 24 May 9 June and on 9 December of each year (each an “Interest Payment Date” and the ". The period from the Issue Date (in- clusiveinclusive) up to the first Interest Payment Date (exclusive) and thereafter as the period from any each Interest Payment Date (inclusiveinclu- sive) up to the next following Interest Pay- ment Date (exclusive) being shall each be an “Inter- est Interest Period”)". The first interest pay- ment is due on 9 June 2025 and the last interest payment is due on 24 May 2020 and the last in- terest payment is due on 24 May 20249 Decem- ber 2029. The interest term of the Notes ends at the end of the day preceding the day on which the Notes become due for re- demptionredemption. Days in the meaning of these Terms and Conditions are calen- dar days unless indicated otherwise.”
Appears in 1 contract
Samples: Nachtrag Zum Wertpapierprospekt
Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden ab 24dem 30. Mai 2019 2023 (einschließlich) (der „Emissionstag” “ oder „Ausgabetag”“) mit jährlich 6,500 2,50 % (der „Zinssatz”) auf ihren ausstehenden Nennbetrag verzinst. Die Zin- sen Zinsen sind jährlich nachträglich am 2430. Mai eines jeden Jahres (jeweils ein „Zinszahlungstag” und der Zeitraum ab dem Ausgabetag (einschließlich) bis zum ersten Zinszahlungstag (aus- schließlich) und von da an von jedem Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag (ausschließlich) jeweils eine „Zinsperi- ode”) “), zahlbar. Die erste Zinszahlung ist am 2430. Mai 2020 2024 und die letzte Zins- zahlung Zinszahlung ist am 24. Mai 2024 Endfälligkeitstag (wie nachstehend definiert) fällig. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet mit Ablauf Beginn des Tages, der dem Tag vorausgeht, an dem die Schuldver- schreibungen Schuldverschreibungen zur Rückzahlung fällig werden. , soweit in diesen Anleihebedingungen nichts Abweichendes geregelt ist.
2.1 Interest Rate and Interest Payment Dates. The Notes shall will bear interest at the rate of 6.5002.50% per annum (the “In- terest Interest Rate”) on their outstanding Nominal Amount from 30 May 2023 (including) 24 May 2019 (the “Is- sue Issue Date”). Interest shall be is payable annually in arrears on 24 30 May of each year (each each, an “Interest Payment Date” and the period from the Issue Date (in- clusive) up to the first Interest Payment Date (exclusive) and thereafter as from any Interest Payment Date (inclusive) up to the next following Interest Pay- ment Date (exclusive) being an “Inter- est Period”). The first interest payment is due on 24 30 May 2020 2024 and the last in- terest interest payment is due on 24 May 2024the Final Maturity Date (as defined below). The interest term Interest shall cease to accrue as of the Notes ends at the end beginning of the day preceding the day on which the Notes become due for re- demptionredemption, unless otherwise provided in these terms and conditions of the Notes.
Appears in 1 contract