IDIOMA OFICIAL Cláusulas de Ejemplo

IDIOMA OFICIAL. El presente contrato ha sido redactado en español, que será el idioma de control para todos los asuntos relacionados con el significado e interpretación de los términos y condiciones del presente contrato.
IDIOMA OFICIAL. El presente Contrato ha sido redactado en español, que será el idioma de control para todos los asuntos relacionados con el significado e interpretación de los términos y condiciones del presente documento.
IDIOMA OFICIAL. Las propuestas, correspondencia y documentos requeridos en la orden de compra o contrato, serán presentados en español, salvo el material descriptivo comercial solicitado como parte de la propuesta o contrato, los cuales podrán presentarse en inglés o en el idioma autorizado.
IDIOMA OFICIAL. El español es el idioma oficial para todos los efectos relativos a los documentos y comunicaciones de esta Licitación y formulación del contrato, incluyendo los documentos requeridos para las especificaciones técnicas, en todo caso cualquier material impreso que el oferente proporcione podrá estar en otro idioma, con la condición de que vaya acompañado de una traducción al Idioma español.
IDIOMA OFICIAL. La propuesta y la documentación que la acompaña la misma deben venir en idioma español. En caso de que parte de la documentación (especificaciones, certificaciones, hojas de vida, etc.) estuviese en un idioma distinto al español, la misma deberá ser traducida por un traductor público autorizado en la República de Panamá y debe constar el sello del mismo en la traducción. Los catálogos y/o folletos, pueden ser presentados en idioma español o en inglés.
IDIOMA OFICIAL. El idioma oficial para todas las actuaciones relacionadas con el presente proceso y con los consecuentes contratos, es el español. Todo documento existente en idioma diferente, deberá ser aportado mediante traducción simple, salvo cuando la ley exija traducción oficial.
IDIOMA OFICIAL. Las Propuestas y toda la documentación que se presente con ellas serán presentadas en idioma español, o debidamente traducidas al idioma español por un Traductor Público Autorizado.
IDIOMA OFICIAL. En caso de cualquier controversia entre la Empresa Aseguradora y el Asegurado en relación con esta póliza, se realizará en idioma español.
IDIOMA OFICIAL. Ealspurnetsoesnrtelaccoiontnraadtoshcaosnideol rseigdnaicfitcaaddoo een inesteprapñroelt,aqdu'e_s_ .�e..�°'�· ��;;::::N, �.S.