OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA Cláusulas de Ejemplo

OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto 2.2 Presupuesto referencial 2.3 Especificaciones técnicas o términos de referencia
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto de la contratación 2.2 Presupuesto referencial 2.3 Especificaciones técnicas o Términos de referencia
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto 2.2 Presupuesto referencial
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto de la contratación: Este procedimiento precontractual tiene como propósito seleccionar a la oferta de origen ecuatoriano de mejor costo, en los términos del numeral 18 del artículo 6 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, para la (Descripción del objeto de contratación Si en el procedimiento de contratación no hubiere oferta u ofertas consideradas de origen ecuatoriano, la entidad contratante considerará y analizará las ofertas que no se consideren ecuatorianas que se hubieren presentado.
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto de la contratación: Este procedimiento precontractual tiene como propósito seleccionar a la oferta de origen ecuatoriano de mejor costo, en los términos del numeral 18 del artículo 6 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, para la “PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS DE RECOLECCIÓN, BARRIDO Y LIMPIEZA DE VÍAS PÚBLICAS, TRANSPORTE DE DESECHOS SÓLIDOS NO PELIGROSOS GENERADOS EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL Y ALGUNAS DE LAS PARROQUIAS RURALES DEL CANTÓN, Y DESCARGA EN EL RELLENO SANITARIO LAS IGUANAS”. Si en el procedimiento de contratación no hubiere oferta u ofertas consideradas de origen ecuatoriano, la entidad contratante considerará y analizará las ofertas que no se consideren ecuatorianas que se hubieren presentado. Se precisa que el contratista, sus accionistas, así como quienes sean parte de la asociación o consorcio y sus respectivos accionistas son solidariamente responsables del cumplimiento íntegro de las obligaciones contractuales. En caso de que la contratista, sus accionistas o uno o varios de los miembros que constituyen la asociación o consorcio llegasen a ceder sus acciones, total o parcialmente, a terceros, o que uno o varios miembros de la asociación o consorcio se separaren o fueren reemplazados por otro u otros, la contratista, todos quienes cedan sus acciones a terceros, así como los miembros del consorcio que se hayan separado o hayan sido reemplazados por otro u otros, mantendrán la solidaridad total por el cumplimiento de las obligaciones contractuales en los términos previstos en los presentes pliegos, en el contrato y en la normativa aplicable. Presupuesto referencial: El presupuesto referencial es de USD $ 444´957.517,46 (CUATROCIENTOS CUARENTA Y CUATRO MILLONES NOVECIENTOS CINCUENTA Y SIETE MIL QUINIENTOS DIECISIETE CON 46/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA), con sujeción al Plan Anual de Contratación respectivo, NO INCLUYE IVA. Especificaciones técnicas o términos de referencia: Las especificaciones técnicas, así como los términos de referencia para la presente contratación se detallan a continuación:
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1. Objeto: Este procedimiento precontractual tiene como propósito seleccionar a la oferta de origen ecuatoriano de mejor costo, en los términos del numeral 18 del artículo 6 de la LOSNCP, para la TGM: SERVICIO DE REACONDICIONAMIENTO DE MÓDULOS DE LAS UNIDADES MS6001FA. Si en el procedimiento de contratación no hubiere oferta u ofertas consideradas de origen ecuatoriano, la entidad contratante considerará y analizará las ofertas que no se consideren ecuatorianas que se hubieren presentado. 2.2. Presupuesto referencial: El presupuesto referencial es 577.770,00000 (Quinientos Setenta y Siete Mil Setecientos Setenta dólares 00000/100000 centavos), NO INCLUYE IVA, de conformidad con el siguiente detalle: 1 COMBUSTION CAPS (UNIDAD = 1 JUEGO) u 1 47.500,00000 47.500,00000 2 COMBUSTION LINERS (UNIDAD = 1 JUEGO) u 1 85.500,00000 85.500,00000 3 FLOW SLEEVES (UNIDAD = 1 JUEGO) u 1 88.200,00000 88.200,00000 4 TRANSSITION PIECES (UNIDAD = 1 JUEGO) u 1 98.500,00000 98.500,00000
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1 Objeto; Este procedimiento precontractual tiene como propósito seleccionar la oferta que cumpla con los criterios de tamaño, localidad, valor agregado ecuatoriano y precio más bajo, para: (Descripción del objeto de contratación -bienes y servicios-). Si en el procedimiento de contratación no hubiere oferta u ofertas consideradas de origen ecuatoriano, la entidad contratante en la re-selección a nivel sin preferencias considerará y analizará las ofertas de origen extranjero de los países miembros del BID.
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. 2.1. Objeto: Este procedimiento precontractual tiene como propósito seleccionar a la oferta de origen ecuatoriano de mejor costo, en los términos del artículo 29 del Reglamento Interno para las contrataciones del giro específico del negocio de la empresa pública UNA EP, para la “PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE FUMIGACIÓN INTEGRAL PARA LA EMPRESA PÚBLICA UNIDAD NACIONAL DE ALMACENAMIENTO UNA EP”. Si en el procedimiento de contratación no hubiere oferta u ofertas consideradas de origen ecuatoriano, la Entidad Contratante considerará y analizará las ofertas que no se consideren ecuatorianas que se hubieren presentado. 2.2. Presupuesto referencial: El presupuesto referencial es de USD $ 1’147,056.66 (UN MILLÓN CIENTO CUARENTA Y SIETE MIL CINCUENTA Y SEIS CON 66/100 DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA), valor que no incluye IVA, de conformidad con el siguiente detalle: PLANTAS DE SILOS VENTANAS XX. 0/0 XXX XXXXXXXX-XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXX XXXXXXX KM 1.5 VÍA XXXXXXX-XXXXX XXXXXXX DE LOS TSACHILLAS XXXXX XXXXXXX LOS XXXX BABAHOYO KM. 14 VÍA BABAHOYO-MONTALVO, ENTRANDO AL PROYECTO CEDEGE XXXXXX XXXXXXX BABAHOYO LOS XXXX LA AVANZADA SECTOR LA VANZADA A 50 MTS DE LA Y, FUERA DE SANTA XXXX LA AVANZADA SANTA XXXX EL ORO PORTOVIEJO KM. 4 1/2 VÍA PORTOVIEJO - MANTA. XXXXXX XX XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX DAULE KM 1,5 VÍA DAULE-SANTA XXXXX, DIAGONAL AL COLEGIO GALO PLAZA DAULE DAULE GUAYAS BODEGAS MARIANITAS DUCHICELA Y XXXXXXXX XXXXX XXXX 00 XXXXXXXX XXXXX PICHINCHA TUMBACO LA GRANJA , CALLE XXXX XXXXXXXX XXXXXXX QUITO PICHINCHA XXXXXX XXXXXXXX Y XXXXXXX XXXXXX SECTOR EL EJIDO EL XXXXXXXX XXXXXX IMBABURA GUASLAN 1 Y 2 KM. 12 VIA RIOBAMBA MACAS, FRENTE A LA GRANJA GUASLAN MAG GUASLAN RIOBAMBA CHIMBORAZO SENAGUA CHILE Y PURUHA XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXX AVDA. 9 DE OCTUBRE Y XXXXXXX XXXXXXX DENTRO INSTALACIONES DEL MAG LIZARZABURO RIOBAMBA CHIMBORAZO ANTECEDENTES
OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA. CONDICIONES DEL PROCEDIMIENTOS

Related to OBJETO DE LA CONTRATACIÓN, PRESUPUESTO REFERENCIAL, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS O TÉRMINOS DE REFERENCIA

  • TÉRMINOS DE REFERENCIA El Suscrito concuerda con los términos de referencia establecidos en el Anexo A de este Contrato. El Suscrito se encontrara bajo la dirección del Director de proyecto identificado en dicho anexo.

  • OBJETO DE LA CONTRATACIÓN CONDICIONES GENERALES