RECAMBIOS Cláusulas de Ejemplo

RECAMBIOS. El Contratista garantiza el suministro de piezas de repuesto originales durante un plazo xx xxxx (10) años desde la fecha de aceptación de los Bienes de Producción.
RECAMBIOS. El PROVEEDOR se obliga a suministrar el producto durante un período de 15 (quince ) años, a partir del final de la entrega a MAGNA de componentes fabricados en serie. Si es imposible fabricar los productos a un coste económicamente razonable, el PROVEEDOR podrá suministrar un sustituto. Respecto a los recambios, se aplicará el último precio válido para la entrega en serie , más los costes adicionales que se den en caso de utilizarse embalaje personalizado , en su caso, durante el plazo de los 3 (tres) años siguientes a la entrega. Una vez transcurrido el plazo de los 3 (tres ) años , el precio de los recambios se determinará como si fueran nuevos sobre la base de un análisis de costes.
RECAMBIOS. La empresa mantenedora deberá tener disponibles las piezas de repuesto originales que sean precisas, incluidos los elementos auxiliares tales como cristales de repuesto para los pulsadores de alarma, etc. Sistema de extinción de splinkers y agua pulverizada Inspección y mantenimiento de carácter mensual: • Verificación de situación de válvulas abiertas. • Verificación de fugas en puestos de control. • Verificación de funcionamiento de compresores si procede. Se realizarán las operaciones de carácter trimestral que prescriban las normas citadas en el apartado 2.1 anterior.
RECAMBIOS. 27.1 El Proveedor acepta fabricar recambios correspondientes a los Productos contractuales conforme las condiciones del Contrato y a las necesidades posventa que le notifique la Sociedad al Proveedor. Sin limitar de modo alguno lo que antecede, el Proveedor le suministrará a la Sociedad recambios, en cualquier momento, con tan solo que esta se lo solicite y durante todo el período de vigencia del Contrato y a lo largo del período adicional durante el que el Cliente pueda solicitar recambios a la Sociedad.
RECAMBIOS. Los recambios serán a los quince (15) días de realizado el tacto y de revisados los toros.
RECAMBIOS. El Proveedor se compromete a entregar piezas de recambio al mismo precio que se ha suministrado la serie durante veinte años, salvo acuerdo en contrario. En el caso de Inversiones específicas adscritas a un Proyecto / Vehículo (Moldes, Troqueles xx Xxxxx, etc) el Proveedor se compromete a suministrar los recambios de componentes no estándar durante la vida del proyecto. En el caso de Inversiones capacitivas (Prensas, Maquinas de Inyección, etc) el Proveedor se Additional documentation as requested in the Technical Specifications. Any engineering design by Supplier with regard to products, tooling, equipment or machines sold to, or furnished or paid for by Purchase must fulfil specifications from Purchaser and any change requires the prior written approval of Purchaser. Supplier will furnish Purchaser with a certificate of Insurance for personal and property liability prior to proceeding with work in Purchaser’s premises as well as all legally required documentation related to the registration and social security of the personnel assigned to the task.
RECAMBIOS. El Proveedor se compromete a entregar piezas de recambio al mismo precio que se ha suministrado la serie durante veinte años, salvo acuerdo en contrario. Any differences in amount and hidden/apparent defects or vices in the merchandise received may be reported by the Purchaser both upon receipt and at any time thereafter, within the legal timeframe, even if the invoices have already been settled. Furthermore, the Supplier will be liable for warranty of title over the merchandise. The Suppliers of the machines and/or equipments must provide Purchaser with: - Drawing of the Construction Project and CAD data (Assembly and breakdown) - 2 Utilisation instruction Manuals - At least a manual containing complete schematics, drawings, parts lists, specifications, sources of supply and complete service/test instructions - Preventive Provisional Maintenance Conditions and a list of part that subject to wearing - First Sample Reports and Capability Studies (for the Manufacturing Means) - Additional documentation as requested in the Technical Specifications. Any engineering design by Supplier with regard to products, tooling, equipment or special machines sold to, or furnished or paid for by Purchase must fulfil specifications from Purchaser and any change requires the prior written approval of Purchaser. Supplier will furnish Purchaser with a certificate of Insurance for personal and property liability prior to proceeding with work in Purchaser’s premises
RECAMBIOS. Cada vehículo se entregará con un juego de lámparas y fusibles de repuesto, dos triángulos, dos chalecos homologados y un juego xx xxxxxxx para la nieve.
RECAMBIOS. El Proveedor se compromete a entregar piezas de recambio al mismo precio que se ha suministrado la serie durante veinte años, salvo acuerdo en contrario. En el caso de Inversiones específicas adscritas a un Proyecto / Vehículo (Moldes, Troqueles xx Xxxxx, etc) el Proveedor se compromete a suministrar los recambios de componentes no estándar durante la vida del proyecto. En el caso de Inversiones capacitivas (Prensas, Maquinas de Inyección, etc) el Proveedor se compromete a suministrar los recambios no estándar durante la vida útil del proyecto. En ambos casos, con la entrega de la instalación, el Proveedor entregará la documentación necesaria que permita la fabricación de recambios específicos.
RECAMBIOS. Todos los recambios que se utilicen para realizar las reparaciones deberán ser originales.