Reporting Cláusulas de Ejemplo

Reporting. BBVA will comply with its transaction reporting obligations under the Rules in relation to Transactions executed with you under these Terms. To enable BBVA to comply with its obligations under the Rules, you agree to promptly deliver to us transaction data and any other information that we may, from time to time request to enable us to complete and submit transaction reports to the relevant competent authority. In relation to trade reporting, where we execute a transaction in shares, Exchange Traded Derivatives and similar securities traded in a Market or over bonds or structured finance products trade on a Market but transacted outside of a Market, BBVA will make the relevant transaction information as required by the Rules through a third party Approved Publication Arrangement (“APA”) or a Market. In accordance with the Rules, if you are an Investment Firm or a Credit Institution the transaction shall be made public by the selling firm in the transaction, or by the buying firm if that is the only party that is acting as Systemic Internaliser (in this latter case, that party shall inform the other of the action taken). You consent to us disclosing to third party APAs and Markets making public relevant details of quotes provided to you and transactions executed for you in accordance with the Rules.
Reporting. Informes xx xxxxxxx de altas, devoluciones y bajas.
Reporting. 2.1 It is a condition precedent to the Underwriter’s liability to make any payment under the Policy that the Insured must: (a) report a Claim (for Coverage A), or the Emergency (for Coverage B), to which this Policy applies to the Underwriter as soon as practicable following the Claim being made (for Coverage A) or the Emergency being discovered (for Coverage B). To the extent possible, such report shall include as a minimum:
Reporting. 2.1 IT IS A CONDITION PRECEDENT TO THE UNDERWRITER’S LIABILITY TO MAKE ANY PAYMENT UNDER THE POLICY THAT THE INSURED MUST: (a) REPORT A CLAIM (FOR COVERAGE A), OR THE EMERGENCY (FOR COVERAGE B), TO WHICH THIS POLICY APPLIES TO THE UNDERWRITER AS SOON AS PRACTICABLE FOLLOWING THE CLAIM BEING MADE (FOR COVERAGE A) OR THE EMERGENCY BEING DISCOVERED (FOR COVERAGE B). TO THE EXTENT POSSIBLE, SUCH REPORT SHALL INCLUDE AS A MINIMUM: (i) A DESCRIPTION OF THE POLLUTION (FOR ALL COVERAGES), INCLUDING HOW, WHEN AND WHERE IT TOOK PLACE; (ii) THE NATURE AND EXTENT OF ANY INJURY, DAMAGE OR OTHER ADVERSE IMPACT RESULTING FROM THE POLLUTION (FOR ALL COVERAGES), INCLUDING THE NAMES AND ADDRESSES OF ANY POTENTIAL WITNESSES AND OF INJURED OR AFFECTED PARTIES; AND (iii) THE DATE THAT THE CLAIM WAS RECEIVED BY THE INSURED (FOR COVERAGE A). (b) FORWARD TO THE UNDERWRITER IMMEDIATELY, COPIES OF ANY AND ALL DEMANDS, NOTICES, SUMMONSES OR OTHER PROCESS OR LEGAL PAPERS RECEIVED IN CONNECTION WITH SUCH CLAIM OR EMERGENCY AND AUTHORISE THE UNDERWRITER TO OBTAIN RECORDS AND OTHER INFORMATION. 2.2 THE INSURED MAY REPORT A POTENTIAL CLAIM TO THE UNDERWRITER DURING THE POLICY PERIOD OR ANY APPLICABLE EXTENDED REPORTING PERIOD. SHOULD SUCH POTENTIAL CLAIM SUBSEQUENTLY BECOME A CLAIM MADE AGAINST THE INSURED, IT WILL BE DEEMED TO HAVE BEEN FIRST MADE AND REPORTED DURING THE POLICY PERIOD AND SHALL BE SUBJECT TO THE TERMS, CONDITIONS AND LIMITS OF INSURANCE OF THIS POLICY PROVIDED THAT: (a) SUCH CLAIM IS REPORTED TO THE UNDERWRITER IN WRITING WITHIN THREE (3) YEARS FOLLOWING THE END OF THE POLICY PERIOD; AND (b) THE NAMED INSURED HAS NOT PURCHASED ANY OTHER INSURANCE TO REPLACE THIS XXXXXXXXX.
Reporting. Los reportes que se entreguen podrán ser personalizados y visualizados como consolas de tipo grafico torta, barras, líneas y formato de tabla. Estos reportes deberán ser vistos desde la consola de administración. La solución deberá poder almacenar logs de actividad tanto en la consola cliente como en la consola de administración. Los reportes deberán ser generados de manera automática y enviados vía correo electrónico de manera programada al administrador de la consola de administración central. La solución de poder generar reportes e informes, en diferentes intervalos de tiempo (semanas o meses) similares a los especificados a continuación: • 10 principales amenazas detectadas. • 10 principales ataques por desbordamiento del búfer detectados. • Los 10 equipos con más detecciones. • Los 10 usuarios con más detecciones. • 10 principales orígenes de amenazas. • Resumen de respuestas a detecciones. • Número de amenazas por gravedad. La solución deberá reportar en un tablero de control la adopción de las firmas de virus en el total de equipos La solución deberá reportar en un tablero la tendencia de virus en la organización La solución debe estar dentro del cuadrante de líderes xx Xxxxxxx La solución debe tener la capacidad de inspeccionar documentos en tiempo real en búsqueda de información confidencial y tomar acciones, dentro de las condiciones de análisis deberá incluir (pero no limitarse): aplicación que está escribiendo el archivo, tipos de archivos, La solución debe tener la habilidad de crear reglas de excepción basadas en una ventana de tiempo La solución debe poder alertar al usuario de sus acciones mediantes mensajes personalizados La solución debe tener la habilidad de crear patrones personalizados de expresiones regulares (RegEx) para ser usados en reglas de protección de medios removibles La solución debe poder asignar reglas de protección basado en usuarios o grupos del Directorio Activo La solución debe poder monitorear la actividad del usuario en modo silencioso (sin alertar al usuario) La solución debe soportar contenido pre-definido regulatorio como SOX, PCI e HIPAA La solución debe poder agregar a listas blancas y negras dispositivos por vendedor o ID del mismo La solución debe poder soportar por defecto por lo menos (pero no limitado a) los siguientes dispositivos: bluetoooth, CD/DVD, Discos Floppy, de Imagen, Infrarojos (IrDA), Memorias, Modems, Fax, Palms, adaptadores PCMCIA, Pocket PC, Puertos (COM y LPT), Manejadores de Cintas, Secure ...
Reporting. The “Reporting Service” es el Servicio que ayuda a las marcas a calcular el impacto y el ROI de los eventos, campañas y lanzamientos de productos o colecciones, y a evaluar las opiniones y los canales de mayor rendimiento, así como a comprender qué audiencias han respondido.

Related to Reporting

  • FINANCIACIÓN DEL CONTRATO Existe crédito suficiente para atender las obligaciones que se deriven para la Administración del cumplimiento del contrato hasta su conclusión, el cual será financiado en su totalidad por los créditos que figuran en los Presupuestos Generales del Estado.

  • ASISTENCIA TÉCNICA XIII Regiones Sr. Jefe Gabinete Ministro del Trabajo y Previsión Social Sr. Subsecretario del Trabajo

  • Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calculará a la tasa diaria establecida en las CEC, por cada día (menos los días que se le pague por acelerar las Obras) que la Fecha de Terminación de la totalidad de las Obras sea anterior a la Fecha Prevista de Terminación. El Gerente de Obras deberá certificar que se han terminado las Obras de conformidad con la Subcláusula 55.1 de las CGC aún cuando el plazo para terminarlas no estuviera vencido.

  • AMBITO TERRITORIAL La asistencia será válida en todo el mundo. Se excluyen en todo caso, aquellos países que durante el desplazamiento se hallen en estado xx xxxxxx, insurrección o conflictos bélicos de cualquier clase o naturaleza, aún cuando no hayan sido declarados oficialmente. La asistencia será válida a partir de 35 Km. del domicilio habitual del asegurado, ex- cepto Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla, en que será de 15 Km.

  • RÉGIMEN SANCIONADOR El incumplimiento por las empresas de las disposiciones de este título será sancionado como infracción en materia de consumo, aplicándosele lo dispuesto en el régimen sancionador general previsto en el título IV del libro primero del texto refundido de la Ley para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y normativa autonómica que resulte de aplicación. Se considerará infracción grave el que, una vez vencido el plazo de desistimiento, el empresario no haya cumplido los requisitos de información exigidos en el presente real decreto-ley, pudiendo ser, en su caso, considerada como muy grave atendiendo a los criterios previstos en el artículo 50 del citado texto refundido.

  • PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACION La adjudicación del contrato se realizará mediante procedimiento abierto.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • ACCESORIOS Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC 1339 o en su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.

  • GARANTÍA POR XXXXXXXX En caso se haya previsto en la sección específica de las bases la entrega de adelantos, el contratista debe presentar una garantía emitida por idéntico monto conforme a lo estipulado en el artículo 129 del Reglamento. La presentación de esta garantía no puede ser exceptuada en ningún caso.