Common use of Rescisión por conveniencia Clause in Contracts

Rescisión por conveniencia. Además de cualquier otro de- recho de Hydro, ésta podrá, a su discreción, rescindir total o parcial- mente un Pedido o el contrato, en cualquier momento y por cualquier motivo o sin motivo alguno, mediante notificación por escrito al provee- dor. Tras dicha rescisión, Hydro abonará al Proveedor únicamente las siguientes cantidades sin duplicación: (a) el precio contractual para to- dos los Productos finales que se han completado de acuerdo con un Pedido o el contrato y por los que no se ha pagado previamente; y (b) los costes reales de los Productos finales en curso y de las materias primas en los que haya incurrido el Proveedor para suministrar los Pro- ductos finales a partir de la recepción por parte del Proveedor de la notificación de resolución del Pedido o del contrato, en la medida en que dichos costes sean razonables en cuanto a su cuantía y se puedan asignar adecuadamente, de acuerdo con los principios contables ge- neralmente aceptados, a la parte del Pedido o del contrato resuelta; menos, no obstante, la suma del valor razonable o el coste (el mayor de los dos) de cualesquiera Productos finales utilizados o vendidos por el Proveedor con el consentimiento por escrito de Hydro, y el coste de cualesquiera Producto final dañado o destruido. Hydro no estará obli- gada a efectuar pagos por Productos finales acabados, trabajos en curso o materias primas fabricadas o adquiridas por el Proveedor en cantidades superiores a las autorizadas en los albaranes de entrega, ni por ningún Producto final no entregado que se encuentre en las exis- tencias estándar del Proveedor o que sea fácilmente comercializable. Los pagos efectuados en virtud del presente apartado no excederán del precio total pagadero por Hydro por los Productos finales que se- rían producidos por el Proveedor en virtud de los calendarios de en- trega o publicación pendientes en la fecha de rescisión. Este será el único recurso del Proveedor y la única responsabilidad de Xxxxx en relación con la rescisión de un pedido o del contrato por conveniencia. Hydro y sus representantes tendrán derecho a auditar y examinar to- dos los libros, registros, instalaciones, trabajos, materiales, inventarios y demás elementos relacionados con cualquier reclamación de resci- sión.

Appears in 2 contracts

Samples: Condiciones De Compra Estándar, Condiciones De Compra Estándar

Rescisión por conveniencia. a) Rescisión por conveniencia. Además de cualquier otro de- recho los derechos del Comprador de Hydrocancelar o rescindir la Orden de Compra, ésta el Comprador podrá, a su discreciónexclusivo criterio y elección, rescindir total o parcial- mente un Pedido o el contrato, inmediatamente todas y cada una de las partes de la Orden de Compra en cualquier momento y por cualquier motivo o sin motivo alguno, mediante notificación aviso por escrito al provee- dorVendedor. Tras dicha rescisiónAl recibir el aviso de rescisión y salvo que el Comprador indique lo contrario, Hydro abonará al Proveedor únicamente las siguientes cantidades sin duplicaciónel Vendedor deberá: (ai) finalizar inmediatamente todo el trabajo que esté llevando a cabo en virtud de la(s) Orden (Órdenes) de Compra el día de entrada en vigencia de la rescisión y, en el caso de rescisión parcial, continuar con la ejecución de la parte de la Orden de Compra no alcanzada por dicho aviso; (ii) transferir el título y enviar al Comprador los Productos finalizados, el trabajo en proceso, y las piezas y los materiales que el Vendedor razonablemente produjo o adquirió de conformidad con las cantidades que el Comprador indicó en la Orden de Compra y para cumplir con los requisitos de la Orden de Compra y que el Vendedor no pueda usar para fabricar Productos para sí mismo o para terceros, o bien devolverlos a los proveedores o contratistas a cambio de un crédito; (iii) tomar las medidas que sean razonablemente necesarias para proteger los bienes en posesión del Vendedor en los que el Comprador tenga un derecho hasta la recepción de las indicaciones por escrito del Comprador y (iv) a solicitud del Comprador, cooperar con el Comprador para la transferencia de la fabricación de los Productos a un proveedor diferente. b) Resarcimiento del Vendedor. En el momento de la rescisión por parte del Comprador conforme lo indicado en esta Sección, el Comprador tendrá la obligación de pagar solamente lo siguiente sin duplicación a entero y exclusivo resarcimiento del Vendedor: (i) el precio contractual para to- dos consignado en la Orden de Compra respecto de todos los Productos finales finalizados en las cantidades indicadas por el Comprador que se han completado adecúen a la Orden de acuerdo con Compra respecto de la cual el Vendedor no haya recibido un Pedido o el contrato y por los que no se ha pagado previamentepago; y (bii) los costes costos reales de los Productos finales razonables en curso y de las materias primas en los que haya incurrido el Proveedor Vendedor a raíz del trabajo en proceso, y de las piezas y los materiales aptos para suministrar ser comercializados y utilizados que se transfieran al Comprador en virtud de la parte (a)(ii) anterior y (iii) los Pro- ductos finales costos reales razonables en que haya incurrido el Vendedor a raíz de la ejecución de su obligación en virtud de la subsección (a)(iii) anterior. Sin perjuicio de cualquier otra disposición, el Comprador no tendrá ningún otro tipo de responsabilidad para con el Vendedor y, sin limitar el carácter general de lo anterior, el Comprador no tendrá ningún otro tipo de responsabilidad para con el Vendedor. La obligación del Comprador tras la rescisión conforme a esta Sección no será mayor a la obligación que el Comprador hubiese tenido para con el Vendedor en el supuesto de que no haya operado la rescisión en cuestión. c) Reclamo del Vendedor por motivos de rescisión. Dentro del plazo de un mes a partir de la recepción por parte del Proveedor fecha de rescisión en virtud de la notificación Sección 9(a), el Vendedor deberá presentar al Comprador su reclamo por motivos de resolución rescisión, que deberá incluir únicamente los conceptos que formen parte de la obligación del Pedido Comprador para con el Vendedor que estén permitidos expresamente por esta Sección. El Comprador podrá auditar los registros del Vendedor antes o después del contratopago, a fin de verificar las cantidades solicitadas en el reclamo del Vendedor por motivos de rescisión. Dentro de un plazo razonable después de la recepción del reclamo del Vendedor por motivos de rescisión, el Comprador deberá pagar las cantidades allí indicadas en la medida en que dichos costes sean razonables en cuanto a su cuantía y se puedan asignar adecuadamente, el Comprador esté razonablemente de acuerdo con que dicho reclamo refleja con precisión los principios contables ge- neralmente aceptadosmontos adeudados. Si el Vendedor omite presentar su reclamo por motivos de rescisión dentro del período correspondiente, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario incluida en el presente documento, el Comprador podrá determinar el monto, si lo hubiera, adeudado al Vendedor con respecto a la parte del Pedido o del contrato resuelta; menos, no obstante, rescisión sobre la suma del valor razonable o el coste (el mayor base de los dos) de cualesquiera Productos finales utilizados o vendidos por el Proveedor con el consentimiento por escrito de Hydrola información que tiene en su posesión, y el coste de cualesquiera Producto final dañado o destruido. Hydro no estará obli- gada a efectuar pagos por Productos finales acabados, trabajos en curso o materias primas fabricadas o adquiridas por el Proveedor en cantidades superiores a las autorizadas en los albaranes de entrega, ni por ningún Producto final no entregado que se encuentre en las exis- tencias estándar del Proveedor o que sea fácilmente comercializable. Los pagos efectuados en virtud del presente apartado no excederán del precio total pagadero por Hydro por los Productos finales que se- rían producidos por el Proveedor en virtud de los calendarios de en- trega o publicación pendientes en la fecha de rescisión. Este dicha determinación será el único recurso del Proveedor y la única responsabilidad de Xxxxx en relación con la rescisión de un pedido o del contrato por conveniencia. Hydro y sus representantes tendrán derecho a auditar y examinar to- dos los libros, registros, instalaciones, trabajos, materiales, inventarios y demás elementos relacionados con cualquier reclamación de resci- siónfinal.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

Rescisión por conveniencia. Además de cualquier otro de- recho derecho del Comprador a rescindir el Contrato, el Comprador podrá rescindir inmediatamente todo o parte del Contrato, incluso si el Contrato es, o es considerado como un contrato de Hydro, ésta podrá, a su discreción, rescindir total o parcial- mente un Pedido o el contratorequisitos, en cualquier momento y por cualquier motivo o sin motivo algunomotivo, mediante notificando al Vendedor por escrito. Al recibir la notificación de terminación de conformidad con esta Sección, el Vendedor, a menos que se indique de otra manera por escrito por un representante autorizado del Comprador, terminará inmediatamente todo trabajo bajo el Contrato. Al producirse dicha terminación, el Comprador podrá, a su opción, comprar al provee- dorVendedor cualquier o todos los inventarios de materias primas, de trabajo en proceso y productos terminados relacionados con los Productos bajo el Contrato que sean utilizables y en condiciones comercializables. Tras dicha rescisiónEl precio de compra de dichos productos terminados, Hydro abonará al Proveedor únicamente las siguientes cantidades materias primas y trabajos en proceso, y la recuperación única y exclusiva del Vendedor por parte del Comprador (sin duplicación: tener en cuenta la teoría legal que es la base para cualquier reclamación del Vendedor) a causa de tal terminación, será (aA) el precio contractual del contrato para to- dos todos los Productos finales que se han hayan completado de acuerdo con un Pedido o el contrato Contrato a la fecha de terminación y hayan sido entregados y aceptados por los que el Comprador y no se ha pagado hayan sido pagados previamente; y , más (b) los costes costos reales de los Productos finales del trabajo en curso proceso y de las materias primas incurridos por el Vendedor en el suministro de los que haya incurrido Productos bajo el Proveedor para suministrar los Pro- ductos finales a partir de la recepción por parte del Proveedor de la notificación de resolución del Pedido o del contrato, Contrato en la medida en que dichos costes costos sean razonables en cuanto a su cuantía monto y se puedan asignar adecuadamente, de acuerdo con los debidamente asignados o distribuidos bajo principios contables ge- neralmente aceptados, generalmente aceptados a la parte terminada del Pedido Contrato, menos (C) el valor o del contrato resuelta; menos, no obstante, la suma del valor costo razonable o el coste (el mayor de los doscualquiera que sea mayor) de cualesquiera Productos finales cualquier mercancía o materiales utilizados o vendidos por el Proveedor Vendedor con el consentimiento por escrito de Hydroun representante autorizado del Comprador. En ningún caso se exigirá al Comprador que pague por los productos terminados, los materiales en proceso o las materias primas que el Vendedor fabrica o adquiere en cantidades que exceden las autorizaciones del Comprador en los envíos de entrega en firme, ni se le exigirá al Comprador que pague por los bienes o materiales que se encuentren en el stock estándar del Vendedor o que son fácilmente comercializables. Adicionalmente, el Comprador no será responsable y el coste de cualesquiera Producto final dañado o destruido. Hydro no estará obli- gada obligado a efectuar realizar pagos al Vendedor, directamente o a cuenta de reclamaciones de los subcontratistas del Vendedor, por Productos finales acabadoscualquier otra pérdida o costo supuestos, trabajos en curso ya sea denominado como pérdida del beneficio anticipado, gastos generales no absorbidos, los intereses sobre los siniestros, los costos de desarrollo de productos y de ingeniería, las instalaciones y los costos de reorganización del equipo o materias primas fabricadas el alquiler, los costos de amortización no amortizados, los cargos generales y administrativos resultantes de la terminación del Contrato o adquiridas por el Proveedor en cantidades superiores a las autorizadas en los albaranes de entrega, ni por ningún Producto final no entregado que se encuentre en las exis- tencias estándar del Proveedor o que sea fácilmente comercializableotra manera. Los pagos efectuados en virtud del presente apartado de esta Sección no excederán del el precio total pagadero por Hydro por agregado de los Productos finales productos terminados que se- rían producidos sería producido por el Proveedor Vendedor bajo la entrega en virtud de firme del Comprador o los calendarios de en- trega o publicación emisión pendientes en la fecha de rescisiónterminación. Este será Dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de vigencia de la terminación bajo esta Sección, el único recurso del Proveedor y la única responsabilidad de Xxxxx en relación con la rescisión de un pedido o del contrato por conveniencia. Hydro y sus representantes tendrán derecho a auditar y examinar to- dos los libros, registros, instalaciones, trabajos, materiales, inventarios y demás elementos relacionados con cualquier Vendedor deberá presentar una reclamación de resci- siónterminación completa al Comprador, con suficientes datos de apoyo para permitir una auditoría por el Comprador y posteriormente proporcionará cualquier información suplementaria y de apoyo.

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones De Compra

Rescisión por conveniencia. Además A conveniencia de cualquier otro de- recho de HydroTPI, ésta podráTPI podrá rescindir el presente Contrato, a su discreción, rescindir total un CP o parcial- mente un Pedido o el contrato, en cualquier momento y por cualquier motivo o sin motivo alguno, una OC mediante notificación por escrito al provee- dor. Tras dicha rescisión, Hydro abonará al Proveedor únicamente las siguientes cantidades sin duplicación: (a) el precio contractual para to- dos los Productos finales que se han completado de acuerdo con un Pedido en cuanto a todos o el contrato y por los que no se ha pagado previamente; y (b) los costes reales parte de los Productos finales no entregados, excepto para cualquier OC de Productos que, de buena fe, ya se encuentren en curso y proceso de fabricación o de entrega (incluidas las órdenes no cancelables de cantidades razonables de materias primas en los para las que haya incurrido el Proveedor para suministrar los Pro- ductos finales a partir no tenga otro uso), antes de que el Proveedor reciba la notificación. Después de la recepción de dicha notificación, el Proveedor deberá interrumpir de inmediato todo esfuerzo en virtud del presente Contrato, el CP o la OC. En cuanto a los Productos que son artículos estándar fabricados, la única obligación de TPI será pagar por parte del los Productos entregados a TPI antes de recibir la notificación de rescisión. En cuanto a los Productos especialmente fabricados para TPI, el Proveedor detendrá todo el trabajo tras la recepción de la notificación de resolución del Pedido o del contrato, en la medida en que dichos costes sean razonables en cuanto a su cuantía y se puedan asignar adecuadamente, de acuerdo con los principios contables ge- neralmente aceptadosrescisión, a la parte del Pedido o del contrato resuelta; menosmenos que TPI indique lo contrario. Después de dicha rescisión, no obstante, la suma del valor razonable o el coste (el mayor de TPI pagará los dos) de cualesquiera Productos finales utilizados o vendidos costos razonables incurridos por el Proveedor directamente relacionados con el consentimiento por escrito CP o la OC, incluidos los costos y cargos de Hydro, y el coste de cualesquiera Producto final dañado o destruido. Hydro no estará obli- gada a efectuar pagos por Productos finales acabados, trabajos en curso o materias primas fabricadas o adquiridas por el Proveedor en cantidades superiores a las autorizadas en los albaranes de entrega, ni por ningún Producto final no entregado que se encuentre en las exis- tencias estándar del Proveedor o que sea fácilmente comercializable. Los pagos efectuados en virtud del presente apartado no excederán del precio total pagadero por Hydro por los Productos finales que se- rían producidos cancelación realmente incurridos por el Proveedor en virtud de los calendarios subcontratos (como aquellos que impliquen materias primas no utilizables de en- trega o publicación pendientes otro modo). Dicha propuesta de liquidación se proporcionará a TPI en un plazo xx xxxx (10) días hábiles desde la fecha recepción de la notificación de TPI para su rescisión. Este será Dicho pago no excederá el único recurso precio total del Proveedor CP o la OC correspondiente y se disminuirá por cualquier depósito, reembolso o valor de rescate disponibles al Proveedor. Tras dicho pago, la única responsabilidad titularidad de Xxxxx en relación con la rescisión de un pedido los Productos y/o del contrato por conveniencia. Hydro y sus representantes tendrán derecho Servicios pasará a auditar y examinar to- dos los libros, registros, instalaciones, trabajos, materiales, inventarios y demás elementos relacionados con cualquier reclamación de resci- siónTPI.

Appears in 1 contract

Samples: Términos De Compra Estándar