Termination of the Agreement Cláusulas de Ejemplo

Termination of the Agreement. 4.1 The Client will arrange a suitable time with the Owner’s Agent for an inspection of the Flat, or Flat and Room. The purpose of the inspection is to determine the condition of the Room and whether any charges are to be made. The Owner’s Agent will tell the Client within 10 working days of the end date on this Agreement if they propose to make any deductions from the Deposit. 4.2 If the Client signs the vacating inspection sheet by way of agreement as to the amount of the Deposit to be returned, the Deposit will be returned within 14 days. If the Client vacates without arranging an inspection, the Owner’s Agent will return the Deposit net of any deductions that the Owner’s Agent identifies as appropriate within 14 days. 4.3 If the Client disputes any deductions that have been made from the Deposit, these should be notified to the Owner’s Agent within 10 working days of the notification of charges. 4.4 If, after 10 working days following the notification of a dispute to the Owner’s Agent, and reasonable attempts having been made in that time to resolve any differences of opinion, there remains an unresolved dispute between the Owner and the Client over the allocation of the Deposit the dispute will (subject to general condition 4.5 below) be submitted to the relevant consumer’s 4.5 Nothing in this Agreement will prevent the Owner and the Client to take legal action pursuant to general condition 12.
Termination of the Agreement. The conditions for an anticipated termination of this partnership agreement are the following: - Termination by the coordinating beneficiary, according to Article II.17.1 of the General Conditions. - Termination of the participation of one or more beneficiaries by the coordinating beneficiary, according to Article II.17.2 of the General Conditions. csv: BOA20211111009 - Termination of the Grant Agreement or the participation of one or more beneficiaries by the Agency/Commission, according to Article II.17.3 of the General Conditions.
Termination of the Agreement. Either institution may terminate this Agreement with a notice of at least one academic year. This means that a unilateral decision to discontinue the exchanges notified to the other party by 1 September 20XX will only take effect as of 1st September 20xx+1. Neither the European Commission nor the National Agencies can be held responsible in case of a conflict. Institution [Erasmus code or name and city] Name, function Date Signature10 EMADRID04 Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx Vice-rector for Internationalization 22/11/2023 UNCo Xxxxxxx Xxxxxxx Rectora Firmado digitalmente por XXXXXXX Xxxxx Xxxxxxx Fecha: 2023.11.22 13:21:08 -03'00' 10 Scanned copies of signatures or digital signatures may be accepted depending on the national legislation [MARGEN IZQUIERDO: BANDERA UNIÓN EUROPEA] UNIÓN EUROPEA----------------- XXXXXXX+ ENRIQUECE LA VIDA Y ABRE LA MENTE. 2021-2027 ----------------------- Programa Erasmus+ CONVENIO BILATERAL INTERINSTITUCIONAL ------------------------------------------ Acción clave 1 Movilidad para la formación de estudiantes y personal de educación superior entre Estados miembros de la UE y terceros países asociados al Programa y terceros países no asociados al Programa-------------------------------------- [Página 2] Las instituciones mencionadas más adelante acuerdan colaborar en el intercambio de estudiantes y/o personal en el marco del programa Erasmus+. El presente convenio tendrá validez para las convocatorias al programa Erasmus+ del período 20[21]-20[27] en: --------------------------------------- KA131 KA171 La UAM y, cuando aplique, la institución asociada se comprometen a una gestión correcta y transparente de los fondos asignados a través de Erasmus+ y a respetar los requisitos de calidad del Programa, detallados en la Carta Erasmus de Educación Superior1 y en este convenio. -------------- Las instituciones acuerdan intercambiar datos de movilidad según los PRINCIPIOS DEL (RGPD) 2 Y EN CONCORDANCIA CON LAS NORMAS TÉCNICAS DE LA INICIATIVA DEL CARNÉ EUROPEO DE ESTUDIANTE 3 , CUANDO ESTÉ DISPONIBLE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL CON TERCEROS PAÍSES NO ASOCIADOS AL PROGRAMA. ----- Las instituciones de origen localizadas en los países de UE/EEE deben asegurarse el cumplimiento de las condiciones del art. 46 del RGDP para todos los datos personales de los participantes que se intercambien en el marco de su movilidad con instituciones de países no pertenecientes a UE/EEE sin una decisión de adecuación, con la condición de que los INTERESADOS CUENTEN C...
Termination of the Agreement. 15.1.The conditions for the termination in advance of this partnership agreement are the following: a. Termination of the subsidy contract by the Managing Authority, according to article 14 of the subsidy contract.
Termination of the Agreement. (1) This Framework Agreement is of unlimited duration and both parties are entitled to terminate this Framework Agreement at any time by communication so to the other party with a reasonable notice period. (2) The Framework Agreement shall end automatically without a notice of termination being required if neither the taxi operator itself nor any of the taxi drivers registered under its name are authorized or licensed any longer to provide transportation with taxis or if FREE NOW decides to permanently discontinue its services in whole. (3) FREE NOW is also entitled to terminate this Framework Agreement with respect to parts of FREE NOW's services, in particular the services FREE NOW-Payment and FREE NOW Advance Reservations, without giving any reason at any time by communicating so to the taxi operator with a reasonable anticipation to the date when such services will no longer be available. (4) FREE NOW reserves the right to set the taxi operator’s account to “inactive”, if the taxi operator has not provided any transportation services via FREE NOW for at least three months. This means that the taxi operator will not be able to receive any booking requests any more. The taxi operator can request to have his account re- opened.

Related to Termination of the Agreement

  • Duración y terminación La duración del presente contrato es de un año renovable tácitamente por iguales periodos, pudiendo cualquiera de las partes unilateralmente dar por finalizado el mismo con un preaviso de un mes, salvo en los supuestos de (i)impago de las comisiones e (ii)incumplimiento de la normativa aplicable de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo o de abuso xx xxxxxxx (en cuyo caso la resolución del presente contrato podrá ser de inmediato), mediante la correspondiente comunicación escrita a los domicilios o direcciones indicados en el presente contrato, en la que habrá de señalarse e identificarse la(s) entidad(es) financiera(s) y las cuentas a nombre del cliente correspondiente, en las que éste podrá disponer de los instrumentos financieros y efectivo que integren el patrimonio gestionado cuyo contrato es objeto de resolución. En el caso de extinción anticipada del contrato, la ENTIDAD sólo tendrá derecho a percibir las comisiones por las operaciones realizadas pendientes de liquidar en el momento de la resolución del contrato y la parte proporcional devengada de las tarifas correspondientes al período iniciado en el momento de finalización del contrato. La cancelación anticipada del contrato no afectará a la tramitación, liquidación y cancelación de las operaciones en curso que se hubiesen concertado con anterioridad a la comunicación, que seguirán rigiéndose por las condiciones a ellas aplicables, de acuerdo con las estipulaciones del presente contrato. A partir de la comunicación efectiva de resolución anticipada del contrato, El CLIENTE dispondrá de su patrimonio de forma directa e inmediata transcurrido el mes de preaviso indicado anteriormente, en las cuentas de instrumentos financieros y efectivo señaladas al efecto, y la ENTIDAD recabará instrucciones expresas del CLIENTE para cualquier otra operación. No obstante, cuando por el carácter extraordinario o urgente de las circunstancias no pudieran recabarse instrucciones del CLIENTE y fuese imprescindible la actuación de la ENTIDAD para mantener el valor de la cartera del CLIENTE, la ENTIDAD realizará las operaciones necesarias dando cuenta al CLIENTE de forma inmediata.

  • Terminación de las Obras 55.1 El Contratista le pedirá al Gerente de Obras que emita un Certificado de Terminación de las Obras y el Gerente de Obras lo emitirá cuando decida que las Obras están terminadas.

  • Terminación por Conveniencia (a) El Comprador, mediante comunicación enviada al Proveedor, podrá terminar el Contrato total o parcialmente, en cualquier momento por razones de conveniencia. La comunicación de terminación deberá indicar que la terminación es por conveniencia del Comprador, el alcance de la terminación de las responsabilidades del Proveedor en virtud del Contrato y la fecha de efectividad de dicha terminación. (b) Los bienes que ya estén fabricados y listos para embarcar dentro de los veintiocho (28) días siguientes a al recibo por el Proveedor de la notificación de terminación del Comprador deberán ser aceptados por el Comprador de acuerdo con los términos y precios establecidos en el Contrato. En cuanto al resto de los Bienes el Comprador podrá elegir entre las siguientes opciones: (i) que se complete alguna porción y se entregue de acuerdo con las condiciones y precios del Contrato; y/o (ii) que se cancele el balance restante y se pague al Proveedor una suma convenida por aquellos Bienes o Servicios Conexos que hubiesen sido parcialmente completados y por los materiales y repuestos adquiridos previamente por el Proveedor.

  • TERMINACIÓN La persona prestadora puede terminar el contrato de servicios públicos domiciliarios por mutuo acuerdo o por incumplimiento del contrato de servicios públicos domiciliarios únicamente en los casos dispuestos en el régimen legal vigente.

  • CAUSALES DE TERMINACIÓN Además de las causales de terminación previstas en la Ley y expresadas anteriormente, este contrato se podrá dar por terminado por: a) Mutuo acuerdo de las partes. b) Por el incumplimiento de alguna de las partes. c) Por la ocurrencia de hechos imprevisibles que imposibiliten su cumplimiento.

  • CAUSALES DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO Las partes 1. Por el vencimiento del plazo de ejecución o una vez cumplido el objeto del mismo. 2. Por mutuo acuerdo de las partes. 3. Por la ocurrencia de las causales previstas en la cláusula de terminación anticipada del contrato. Terminado el contrato se procederá a su liquidación.

  • TERMINACIÓN UNILATERAL En caso de presentarse cualquiera de las circunstancias establecidas en el artículo 17 de la Ley 80 de 1993, EL HOSPITAL podrá hacer uso de las facultades excepcionales allí previstas y dispondrá la terminación anticipada del contrato mediante acto administrativo debidamente motivado.

  • Terminación de las Obras en la fecha prevista 17.1 El Contratista podrá iniciar la construcción de las Obras en la Fecha de Inicio y deberá ejecutarlas de acuerdo con el Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Gerente de Obras hubiera aprobado, y terminarlas en la Fecha Prevista de Terminación.

  • TERMINACIÓN DEL CONTRATO El presente contrato concluirá bajo una de las siguientes causas: Por Cumplimiento del Contrato: Forma ordinaria de cumplimiento, donde la ENTIDAD como el PROVEEDOR dan por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar en el Certificado de Cumplimiento de Contrato, emitido por la ENTIDAD. Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato que procederá únicamente por las siguientes causales: Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al PROVEEDOR. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos: Por disolución del PROVEEDOR. Por quiebra declarada del PROVEEDOR. Por incumplimiento en la atención del servicio, a requerimiento de la ENTIDAD o por el FISCAL. Por suspensión de la prestación de los SERVICIOS sin justificación, por el lapso de ______ (registrar el número de días en función del plazo total del Servicio) días calendario continuos, sin autorización escrita de la ENTIDAD. Por incumplimiento del servicio de acuerdo al Cronograma. (si corresponde). Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, u otras especificaciones, o instrucciones escritas del FISCAL. Por falta de pago de salarios a su personal y otras obligaciones contractuales que afecten al servicio. Cuando el monto de la multa por atraso en la prestación del servicio alcance el diez por ciento (10%) del monto total del contrato, decisión optativa, o el veinte por ciento (20%), de forma obligatoria. Resolución a requerimiento del PROVEEDOR por causales atribuibles a la ENTIDAD. El PROVEEDOR, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes casos: Si apartándose de los términos del contrato la ENTIDAD, a través del FISCAL, pretende modificar o afectar las condiciones del SERVICIO. Por incumplimiento injustificado en el pago por la prestación del SERVICIO, por más de sesenta (60) días calendario computados a partir de la fecha en que debió hacerse efectivo el pago, existiendo conformidad del SERVICIO, emitida por el FISCAL. Por utilizar o requerir aquellos servicios que son objeto del presente contrato, en beneficio de terceras personas. Reglas aplicables a la Resolución: De acuerdo a las causales de Resolución de Contrato señaladas precedentemente, y considerando la naturaleza del contrato de prestación de SERVICIOS que implica la realización de prestaciones continuadas o sujetas a cronograma, su terminación sólo afectará a las prestaciones futuras, debiendo considerarse cumplidas las prestaciones ya realizadas por ambas partes. Para procesar la Resolución del Contrato por cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el PROVEEDOR, dará aviso escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce. Si dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los servicios y se tomaran las medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la resolución, expresara por escrito su conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado. Caso contrario, si al vencimiento de este término no existiese ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el PROVEEDOR, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho efectiva. Esta carta notariada dará lugar a que cuando la resolución sea por causales atribuibles al PROVEEDOR se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de Contrato, manteniéndose pendiente de ejecución la Garantía de Correcta Inversión del Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la liquidación del contrato, si aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación. Esta carta notariada dará lugar a que cuando la resolución sea por causales atribuibles al PROVEEDOR se consolide en favor de la ENTIDAD las retenciones realizadas en sustitución a la Garantía de Cumplimiento de Contrato. Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del PROVEEDOR éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande los compromisos adquiridos por el PROVEEDOR para la prestación del servicio contra la presentación de documentos probatorios y certificados. Si el FISCAL determinará los costos proporcionales que en dicho acto se demandase y otros gastos que a juicio del FISCAL fueran considerados sujetos a reembolso en favor del PROVEEDOR. Una vez efectivizada la Resolución del contrato, las partes procederán realizar la liquidación del contrato donde establecerán los saldos en favor o en contra para su respectivo pago y/o cobro, según corresponda. Considerando la naturaleza del contrato de prestación de SERVICIO que implica la realización de prestaciones continuadas o sujetas a cronograma, su terminación sólo afectará a las prestaciones futuras, debiendo considerarse cumplidas las prestaciones ya realizadas por ambas partes. Si en cualquier momento, antes de la terminación de la prestación del servicio objeto del Contrato, el PROVEEDOR se encontrase con situaciones no atribuibles a su voluntad, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que imposibilite el cumplimiento de sus obligaciones, comunicará por escrito su intención de resolver el contrato. La ENTIDAD, previa evaluación y aceptación de la solicitud, mediante carta notariada dirigida al PROVEEDOR, suspenderá la ejecución del SERVICIO y resolverá el Contrato. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el PROVEEDOR suspenderá la ejecución del SERVICIO de acuerdo a las instrucciones escritas que al efecto emita la ENTIDAD. Asimismo, si la ENTIDAD se encontrase con situaciones no atribuibles a su voluntad, por causas de fuerza mayor, caso fortuito o considera que la continuidad de la relación contractual va en contra los intereses del Estado, comunicará por escrito la suspensión de la ejecución del SERVICIO y resolverá el CONTRATO. Una vez efectivizada la Resolución del contrato, las partes procederán a realizar la liquidación del contrato donde establecerán los saldos en favor o en contra para su respectivo pago y/o cobro, según corresponda. El PROVEEDOR conjuntamente con el FISCAL, procederán a la verificación del SERVICIO prestado hasta la fecha de suspensión y evaluarán los compromisos que el PROVEEDOR tuviera pendiente relativo al SERVICIO, debidamente documentados. Asimismo el FISCAL determinará los costos proporcionales que en dicho acto se demandase y otros gastos que a juicio del FISCAL fueran considerados sujetos a reembolso en favor del PROVEEDOR. Con estos datos el FISCAL elaborará el cierre de contrato.

  • CAUSALES Y PROCEDIMIENTO PARA SUSPENDER TEMPORALMENTE, DAR POR TERMINADO ANTICIPADAMENTE O RESCINDIR EL CONTRATO Las causales y el procedimiento para suspender temporalmente, dar por terminado en forma anticipada o rescindir el contrato, son las establecidas en la Ley N° 2.051/03, y en las Condiciones Generales y Especiales del Contrato (CGC y CEC).