EXPORT CONTROL Clausole campione

EXPORT CONTROL. L’obbligo di ATOS di adempiere alle presenti Condizioni generali ed allo specifico Ordine è subordinato all’assenza di impedimenti derivanti dalla legge nazionale o internazionale applicabile in materia di esportazione o da misure di embargo o altre sanzioni. Qualora nel corso dell’esecuzione dovessero sorgere degli impedimenti, derivanti da qualsiasi legge applicabile, ATOS avrà il diritto di sospendere immediatamente Il rapporto commerciale, dandone comunicazione scritta al Fornitore. Per tutte le ipotesi sopra indicate, resta in ogni caso esclusa ogni responsabilità di ATOS per qualsiasi tipo di danno, quali, a titolo esemplificativo, danno emergente, lucro cessante, diretto o indiretto, interruzione di produzione, ecc.”. Il Fornitore si impegna ad adempiere a tutte le normative in materia di esportazione, export control, dogane (“Normative sul Commercio Internazionale”), applicabili alla fornitura di prodotti e servizi disciplinata dal presente Contratto e, pertanto, si impegna ad ottenere tutte le necessarie licenze di esportazione, salvo che tale obbligo, ai sensi delle Normative del Commercio Internazionale, sia a carico del Cliente o di terzi, diversi dal Fornitore stesso. Il Fornitore fornirà al Cliente in forma scritta, senza ritardo e comunque entro e non oltre 2 settimane prima della Data di Consegna, qualsiasi informazione necessaria al Cliente per adempiere a quanto prescritto dalle Normative sul Commercio Internazionale applicabili con riferimento alle nazioni da cui deriva l’importazione o verso cui è diretta l’esportazione o la ri-esportazione, in caso di rivendita. In ogni caso il Fornitore fornirà al Cliente, per tutti i Prodotti e Servizi forniti: ▪ l’ “Export Control Classification Number“ secondo la U.S. Commerce Control List (ECCN); e ▪ l’ “Export List Number” (allegato 1 del Reg. EU1334/2000 e succ.) applicabili nel caso specifico; e ▪ il codice doganale in vigore secondo la classificazione statistica delle merci e la codifica HS (Harmonized System); ▪ il paese di origine (origine non preferenziale); e ▪ su richiesta del Cliente: la dichiarazione del Fornitore per l’origine preferenziale (in caso di fornitori Europei) o il certificato preferenziale (in caso di fornitori non Europei); (tutti I riferimenti sopra indicati, di seguito: „Export Control and Foreign Trade Data“) In caso di qualsiasi variazione all’origine e/o alle caratteristiche del Prodotto e Servizio fornito e/o alle Normative del Commercio Internazionale applicabili, i...
EXPORT CONTROL. L'obbligo di Siemens di eseguire quanto previsto dalla presente Offerta è subordinato all'assenza di leggi e/o regolamenti nazionali o internazionali in materia di esportazione o da misure di embargo o altre sanzioni che impediscano tale esecuzione o la consegna delle parti di ricambio necessarie.
EXPORT CONTROL. You may not use, export, re-export, import, sell or transfer the Service or Apple Software, or any part thereof, except as authorized by United States law, the laws of the jurisdiction in which You obtained the Service or Apple Software, and any other applicable laws and regulations. In particular, but without limitation, the Service and the Apple Software may not be exported or re- exported (a) into any U.S. embargoed countries or (b) to anyone on the U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the U.S. Department of Commerce’s Denied Persons List or Entity List or any other restricted party lists. By using the Service or Apple Software, You represent and warrant that You are not located in any such country or on any such list. You also agree that You will not use the Service or Apple Software for any purposes prohibited by United States law, including, without limitation, the development, design, manufacture or production of nuclear, missile, chemical or biological weapons.
EXPORT CONTROL. Nel caso il Cliente trasferisca a terze parti hardware e/o software e/o tecnologia (compresa la relativa documentazione) consegnati da CAEN, oppure i servizi, il Cliente deve adempiere a tutte le leggi nazionali e internazionali in materia di Export Control. In seguito alla richiesta di CAEN, il Cliente deve prontamente fornire a CAEN stessa tutte le informazioni particolari riguardanti il proprio cliente finale, la destinazione e l’utilizzo dichiarato dei prodotti e/o servizi, così come ogni restrizione esistente in materia di Export Control. Il Cliente assume l’obbligo di indennizzare e di tenere indenne CAEN da ogni pretesa, reclamo, procedimento, azione, penale, perdita, costo o danno derivante o correlato a qualsiasi violazione delle norme, sanzioni o embarghi di Export Control da parte del Cliente e/o del partner commerciale terzo del Cliente che riesporta prodotti e/o servizi in violazione di embarghi e/o sanzioni e/o norme applicabili in materia di Export Control, restando inteso che il Cliente dovrà risarcire CAEN di tutte le perdite e i costi sostenuti in conseguenza di ciò.
EXPORT CONTROL. If the Customer transfers hardware and/or software and/or technology and/or services (including related documentation) delivered by CAEN to third parties, the Customer must comply with all national and international laws regarding Export Control. Upon request by CAEN, the Customer must promptly provide CAEN with all specific information regarding the end-user, destination, and declared use of the products and/or services, as well as any existing restrictions related to Export Control. The Customer undertakes the obligation to indemnify and hold CAEN harmless from any claim, complaint, proceeding, action, penalty, loss, cost, or damage arising from or related to any violation of Export Control rules, sanctions, or embargoes by the Customer and/or the Customer's third- party business partner who re-exports products and/or services in violation of applicable embargoes, sanctions, or Export Control regulations. It is understood that the Customer shall reimburse CAEN for any losses and costs incurred as a result of such actions. 18. Varie: a) Le modalità e mezzi di imballaggio e di spedizione dei prodotti sono determinati ad esclusiva discrezione di CAEN.
EXPORT CONTROL. 1. The supplier does not sell his products to countries for which the EU or the USA have issued an embargo. Therefore, if, after the conclusion of the contract, it turns out that the purchaser resides or is based in a country for which an embargo is issued or intends to make a further delivery to such country, the supplier is entitled to immediately withdraw from the contract. 2. The supplier is part of an US-American group of companies. As such, the supplier verifies whether and to what extent a transaction with the purchaser is permissible or subject to approval under US sanctions law (to the extent applicable to the supplier). 3. The purchaser acknowledges that the products of the supplier are partly manufactured in the USA and may be subject to export restrictions of the USA. In the event of a resale, the purchaser shall ensure that, in addition to European restrictions, these restrictions are also complied with and is to impose this obligation on its purchaser as well.
EXPORT CONTROL. Il Cliente dichiara i) di non essere sottoposto ad alcuna sanzione internazionale o embargo (di seguito congiuntamente “Sanzioni”) da parte di alcuno Stato o Organizzazione Internazionale; ii) di non essere controllato, partecipato o in nessun modo collegato a nessuna persona fisica o giuridica destinataria delle precedenti Sanzioni; iii) non utilizzare i beni o i servizi forniti in applicazioni militari o esplosive nucleari, in attività civili nucleari in impianti non coperti da salvaguardia A.I.E.A. o in applicazioni collegate allo sviluppo e/o produzione di altre armi di distruzione di massa e di missili che possano essere utilizzati come vettori di tali armi, né per qualsiasi altro uso indicato agli artt. 4-5 del Reg. (UE) 2021/821 o vietato dalle norme nazionali e internazionali; iv) che l’eventuale ri-trasferimento di beni, opere o servizi forniti da AXIANS a soggetti o Paesi terzi non comporterà la violazione dei divieti nascenti dalle summenzionate Sanzioni e che sono state rispettate tutte le leggi nazionali, europee e internazionali applicabili in materia di Export (e Ri-Export), tra cui a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’EAR statunitense. Il Cliente si impegna a comunicare ad AXIANS qualsiasi mutamento delle dichiarazioni rese sopra. Il venire meno di tali garanzie o l’inosservanza della normativa nazionale e internazionale in materia di Export Control potrà essere causa di risoluzione del contratto ex art. 1456 c.c.
EXPORT CONTROL. If the Goods and/or technology contained therein are re-exported or re-sold to the end-user(s), Buyer shall notify, prior to the shipment by Seller, to Seller the details of final destination and end-user(s) in writing. Buyer shall at all times conduct its operations and the re-export and resale of the Goods and technology contained therein in strict compliance with all applicable existing and future laws, rules and regulations. Buyer shall be responsible for obtaining all approvals, permits or licenses as may be required in connection with the re-export and resale of the Goods and technology contained therein.
EXPORT CONTROL. 15.1 Alcuni prodotti di HMSI sono stati classificati come prodotti a duplice uso ("doppio uso") ai sensi della legge sul controllo delle merci del 13 dicembre 1996 e sono soggetti al controllo delle esportazioni. 15.2 Al cliente è vietato esportare tali prodotti dal territorio doganale e renderli direttamente, o indirettamente, disponibili a terzi che intendono esportare il prodotto per scopi diversi da quelli medici, o la cui azione debba essere ragionevolmente prevista.
EXPORT CONTROL. 24.1 Il Fornitore comprende, riconosce e ac- cetta di rispettare tutte le leggi e regolamenti applicabili, incluse le misure restrittive di na- tura commerciale, economica o finanziaria o gli embarghi, compresa qualsiasi modifica agli stessi, imposte, amministrate o applicate di volta in volta da un’Autorità, inclusa quella degli Stati Uniti d’America e dell’Unione Euro- pea. 24.2 Sonepar non sarà responsabile ed il Fornitore si obbliga a manlevare e tenere indenne quest’ultima per ogni e qualsivoglia violazione alle predette leggi o regolamenti. 24.3 Il Fornitore garantisce la provenienza della Fornitura e si obbliga (i) ad informare Sonepar in relazione a documentazione/di- chiarazioni dei prodotti relativi alla Fornitura obbligatori al fine dell’esportazione e (ii) a consegnare a titolo gratuito e rendere dispo- nibile a semplice richiesta di Sonepar o del Cliente tutta la documentazione/ dichiara- zioni di cui sopra con particolare riferimento a: a) dichiarazioni di origine MADE IN (non preferenziale); b) dichiarazioni di origine pre- ferenziale; c) codici doganali; d) dichiarazioni di libera esportazione (DUAL-USE); e) dichia- razioni di conformità / schede tecniche; f) dichiarazioni REACH e RoHS; g) conflict mi- nerals. A tale scopo, il Fornitore si relazionerà con Sonepar ovvero con il Cliente per i relativi rilasci. 24.4 Qualora il Fornitore non sia in grado di rilasciare i documenti sopra descritti relativi alla singola Fornitura, dovrà informare imme- diatamente Sonepar, che avrà facoltà di an- nullare l’Ordine. 24.5 La violazione anche di un solo degli ob- blighi del presente articolo, darà la facoltà a Sonepar di dichiarare risolto il Contratto ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 c.c., fatto salvo il risarcimento degli eventuali danni.