GARANTIE Clausole campione

GARANTIE a) Dans le cadre des rapports commerciaux, ou en cas de vente de biens à usage professionnel, la présente garantie se limitera à la réparation ou au remplacement du composant du Produit jugé défectueux par FRATELLI COMUNELLO SPA par des Produits régénérés équivalents (ci-après « Garantie conventionnelle »), et ne couvrira pas les frais de réparation et de remplacement du matériel (comme, à titre indicatif uniquement, frais de main-d’œuvre, location matériel, etc).
GARANTIE a) Diese Garantie beschränkt sich im Rahmen der Geschäftsbeziehungen oder im Falle des Verkaufs von Gütern für den professionellen Gebrauch auf die Reparatur oder Auswechslung des von der Firma FRATELLI COMUNELLO SPA als fehlerhaft anerkannten Produktbestandteiles durch gleichwertige regenerierte Produkte (im Folgenden „Konventionalgarantie“); nicht in der Garantie enthalten sind die anfallenden Kosten für die Reparatur- und Auswechslungsarbeiten des Materials (beispielsweise Lohnkosten, Materialmietkosten, usw.).
GARANTIE. 5.1 Die Garantiefrist für jedes PRODUKT beträgt 12 Monate ab Lieferung und endet mit Ablauf der Laufzeit, auch wenn die PRODUKTE aus jeglichem Grund nicht in Betrieb genommen wurden.
GARANTIE. Cette garantie s’applique aux biens qui sont produits et/ou commercialisés par Campagnola srl à son nom et ensuite commercialisés par des revendeurs agréés, à condition qu’un usage conforme en ait été fait comme indiqué dans le xxxxxx d’utilisation et d’entretien concernant les objectifs, l’entretien et à des fins d’utilisation. La Garantie s'applique exclusivement à l’égard de l'acheteur dans le respect des règles contractuelles et dans le cas où l'utilisation du bien a été effectuée conformément aux instructions contenues dans le ma- nuel d'utilisation et d'entretien et aux dispositions réglementaires, notamment techniques, pertinentes et en vigueur. En référence aux biens fabriqués par Campagnola srl et commercialisés par des revendeurs agréés : Campagnola Srl garantit que le bien vendu est conforme et donc sans vices de fabrication qui le rendent non-conforme à l’utilisation à laquelle il est destiné ou qui en diminuent de façon significative sa valeur. Xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxx xx 0 (xxxx) ans, à compter de la date de livraison du bien et le défaut doit être déclaré, sous peine d’annulation de la garantie, dans les 8 (huit) jours suivant sa découverte. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, il faut présenter la facture d’achat du bien. Pour les autres conditions, termes et secteur opérationnel de la garantie légale, consulter la discipline lé- gale correspondante (en cas d’application de la loi italienne, il faut donc consulter les articles 1490 et les suivants du code civil italien). Si les interventions en garantie doivent être effectuées auprès de Campagnola Srl, les frais de transport seront à la charge de l’acheteur. Comment activer la garantie : Dans les 8 (huit) jours suivant la livraison du bien au client/utilisateur, le revendeur s'engage à activer la Garantie xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx site xxx.xxxxxxxxxx.xx. Le revendeur s'engage également à enregistrer sur le même formulaire informatique les interventions an- nuelles d’entretien obligatoire en indiquant la date d'exécution, sous peine d’annulation de la garantie. Dans les deux cas (la non-activation ou l’annulation de la garantie), le revendeur devra supporter les frais engagés pour la reconnaissance de la garantie sans rien réclamer au client/à l’utilisateur ou à Campagnola srl. L'acheteur consommateur a le droit d’utiliser la garantie légale prévue par la loi pour les ventes au con- sommateur. La garantie légale protège l’acheteur contre les défauts de conformité...
GARANTIE die Produkte von italgRaniti gROUP sind für die erfüllung der güteanforderungen nach den geltenden Uni-en-normen garantiert. die angaben in Bezug auf gewicht, format, abmessungen, farbe, farbnuancen sowie die anderen im gesamten Werbe- und Promotionsmaterial enthaltenen angaben verstehen sich als Richtwerte und sind daher nicht verbindlich. in jeden fall beschränkt sich die garantie von italgRaniti gROUP auf Produkte erster Xxxx, deren anteil an defekten fliesen nicht mehr als 5 % (fünf Prozent) beträgt. Jegliche garantie für sonderposten, Ware zweiter Xxxx, mindersortierungen oder stockware bleibt ausdrücklich ausgeschlossen. Unterschiede in den farbnuancen dürfen in keinem fall als mängel oder materialfehler angesehen werden. die garantie ist für einen zeitraum von zwei Jahren ab lieferdatum gültig. diese Haftung ersetzt die rechtlichen garantieansprüche für mängel und abweichungen und schließt jede andere von den gelieferten Produkten herstammende Haftung für italgRaniti gROUP aus.
GARANTIE. Die vorliegende Garantie gilt für die von Firma Campagnola S.r.l. hergestellten und/oder im eigenen Na- men kommerzialisierten Güter so wie für diejenigen, die von ihren autorisierten Händlern danach kommer- zialisiert werden, ausschließlich im Fall, dass ihre Verwendung den Hinweisungen in den Bedienungs- und Wartungsanleitungen jedes Gutes entsprechen, was Zwecke, Wartung und Gebrauch-Beschränkungen be- trifft. Die Garantie gilt ausschließlich für den Käufer, der in Übereinstimmung mit den vertraglichen Regelungen ist, und im Fall, dass die Verwendung des Gutes den Anweisungen in den Bedienungs-- und Wartungsan- leitungen so wie den relevanten und anwendbaren, behördlichen, einschließlich technischen Bestimmun- gen entspricht. Was die von der Firma Campagnola S.r.l. gelieferten und von ihren autorisierten Händlern kommerzialisier- ten Güter betrifft: Campagnola S.r.l. garantiert, dass das verkaufte Gut einwandfrei ist und keine Herstellungsfehler hat, die es für den Gebrauch, wozu es bestimmt ist, ungeeignet machen, oder dessen Wert sie deutlich ver- ringern. Die vorliegende Garantie hat eine Dauer von 2 (zwei) Jahren ab dem Gut-Lieferdatum. Jeder Defekt muss innerhalb von 8 (acht) Tagen nach seiner Entdeckung mitgeteilt werden, sonst wird die Garantie unwirk- sam. Außerdem ist es notwendig, um die Garantie anzuwenden, den Kaufnachweis zu zeigen. Für die anderen Bedingungen und Termine und Beschränkungen der gesetzlichen Garantie sehen Sie bitte die entsprechenden Vorschriften. Im Fall vom italienischen Gesetz sehen Sie Artikel 1490 und die folgen- den des Bürgerlichen Gesetzbuches. Wenn die Garantie-Eingriffe bei dem Sitz von Campagnola S.r.l. durchgeführt werden, wird der Kunde mit den Frachtkosten belastet. Innerhalb von 8 (acht) Tagen nach Lieferung der Waren an den Kunden / Benutzer verpflichtet sich der Händler, die Garantie über das IT-Formular auf der Website xxx.xxxxxxxxxx.xx zu aktivieren. Der Händler verpflichtet sich auch, die obligatorischen jährlichen Wartungseingriffe mit Durchführungsda- tums auf demselben IT-Formular, unter Androhung des Verfalls der Wirksamkeit der Garantie, aufzuzeich- nen. In beiden Fällen (Nichtaktivierung oder Verfall der Garantie) hat der Händler die Kosten für die Anerken- nung der Garantie zu tragen, ohne Anspruch gegen den Kunden / Bediener oder gegen Campagnola S.r.l. geltend machen zu können. Der Verbraucher Kunde ist berechtigt, die rechtsgültige Garantie für die Verkäufe an den Verbraucher zu nutzen. Die rec...
GARANTIE. Le Vendeur garantit que les Produits sont exempts de défauts et de vices. La garantie fonctionne dans les limites de l’art. 1495 du Code civil italien, sans préjudice des autres limitations de cet article et du Recueil provincial des Us et des Coutumes de 2005 de la Chambre de Commerce de Modène pour le matériel céramique, ainsi que des tolérances d’utilisation. Les éventuelles indications concernant le poids, les mesures, les dimensions, les couleurs, les tonalités et d’autres données contenues dans les catalogues, les brochures et les dépliants du Vendeur ne sont fournies qu’à titre indicatif et ne sont pas contraignantes. La garantie du Vendeur est en tout état de cause limitée aux Produits de premier choix, c’est-à-dire - comme l’indique le Recueil Provincial des Us et Coutumes 2005 de la Chambre de Commerce de Modène pour le matériel céramique - avec un pourcentage de carreaux défectueux ne dépassant pas 5%, uniquement pour la partie dépassant ce pourcentage, tandis que la garantie est expressément exclue pour tous les Produits qui ne sont pas des produits de premier choix. Toute différence de tonalité par rapport à ce qui a été convenu ne peut être signalée comme un défaut des Produits ; en particulier la non-conformité à d’éventuels échantillons envoyés par le Vendeur à l’Acheteur ne constitue pas un défaut. À la réception des Produits, l’Acheteur devra soumettre ces derniers à un contrôle minutieux moyennant un examen visuel effectué conformément aux indications du point 9 des normes UNI EN ISO 10545-
GARANTIE. Les produits de iTALgRANiTi gROUP sont garantis conformes aux normes UNi-EN en vigueur. Les mentions concernant les poids, les dimensions, la couleur, la tonalité et toutes les autres données que le matériel publicitaire et promotionnel mentionne sont de nature purement indicative et sont dépourvues de tout caractère obligatoire. En tout état de cause, la garantie que fournit iTALgRANiTi gROUP est limitée aux produits de premier choix avec un pourcentage de carreaux défectueux n’excédant pas 5% (cinq pour cent); il est expressément précisé que la garantie ne s’applique pas aux produits de qualité variable, secondaire ou inférieure et aux produits de stock. Les différences de tonalité ne pourront jamais être considérées comme constituant un vice ou un défaut du produit. La garantie a une durée de deux ans à compter de la date de livraison. La garantie susmentionnée substitue les garanties légalement prévues en ce qui concerne les vices et les défauts et elle exclut toute autre forme de responsabilité de la part de iTALgRANiTi gROUP.
GARANTIE. (voir conditions de garantie) La garantie prend effet à compter de la date de facturation et est valable pour les produits pour lesquels elle est reconnue, conformément aux modalités contenues dans le certificat délivré par l’Entreprise. La société Dott. Gallina S.r.l. se réserve le droit d’apporter à tout moment et sans préavis toutes les modifications qu’elle estime nécessaires. En outre, sa responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages directs ou indirects aux personnes et aux biens résultant de l’usage de son produit.
GARANTIE. 12.1. In Übereinstimmung mit dem Inhalt der Garantiebedingungen, garantiert die Jacuzzi Europe S.p.A., für die von den rechtskräftigen Normen der einzelnen EG-Länder vorgesehenen Zeitraum, die eigenen Anlagen hinsichtlich der Fehlerfreiheit, unter Voraussetzung der Verwendung derselben für der Unternehmens- oder Berufstätigkeit nicht fremde Zwecke seitens des Endverbrauchers (Privatperson). In den nicht der Europäischen Gemeinschaft angehörenden Ländern gehen die Garantieleistungen und die sich darausergebenden nötigen Eingriffe zur Beseitigung eventueller Xxxxxx der Anlage völlig und ganz zu Lasten des Käufers (Wiederverkäufers). Xxxxx ist die Gründung eines eigenen Kundendienstes notwendig, es sei denn es werden anderweitige schriftliche Vereinbarung mit der Jacuzzi Europe S.p.A. getroffen.