Rifiuto. In determinate circostanze Xxxxxxxx può rifiutare di eseguire un’Operazione autorizzata dall’Utente. Ciò può avvenire nei casi in cui: Xxxxxxxx abbia ragionevoli dubbi circa la sicurezza del Conto o sospetti che i Servizi siano utilizzati in modo fraudolento o non autorizzato; non vi siano fondi sufficienti nel Conto per consentire l’esecuzione dell’Operazione e delle spese connesse; Xxxxxxxx abbia ragionevoli motivi per ritenere che l’Utente stia agendo in violazione del presente Contratto; o in presenza di un obbligo di legge. Salvo che non vi sia un divieto di legge, in caso di rifiuto ad eseguire un’Operazione, Xxxxxxxx ne darà pronta comunicazione all’Utente, indicando le ragioni di tale rifiuto nonché, ove necessario, la procedura per correggere eventuali errori materiali che abbiano determinato il rifiuto.
Rifiuto. XXXXXX può rifiutarsi di eseguire un'Istruzione poco chiara, insolita e/o errata (ad esempio, istruzioni contraddittorie o istruzioni date dopo la cessazione del Contratto con il cliente). In tal caso, DEGIRO contatterà il Cliente il prima possibile. XXXXXX non è responsabile se l'Istruzione non viene eseguita o eseguita con un ritardo quale risultato di quanto sopra. XXXXXX può rifiutare tutte le Istruzioni che potrebbero comportare la violazione o l’aggravio di una violazione di uno o più Limiti.
Rifiuto. 26.1. Quando, a seguito della consegna, siano verificati inadempimenti, a titolo esemplificativo e non esaustivo, per mancato rispetto dei termini dell'ordine, non conformità dei prodotti, opere e servizi, mancata presentazione di documenti, AL rifiuterà prodotti opere e servizi in tutto o in parte specificando le ragioni della mancata accettazione.
26.2. Fatte salve le regole sulle garanzia di cui al precedente art 17 e gli altri rimedi previsti nell’ordine, nelle presenti condizioni generali di acquisto o per legge, il FORNITORE sarà tenuto a porre rimedio agli inadempimenti e dovrà tenere AL indenne da ogni conseguenza pregiudizievole. AL sospenderà i pagamenti e potrà a sua discrezione pretendere: ₋ la fornitura di prodotti e la realizzazione di opere e servizi conformi all’ordine ₋ la restituzione delle somme già versate, fatto salvo il risarcimento del danno. Ogni costo e spesa saranno a esclusivo carico del FORNITORE.
26.3. Quando la fornitura abbia ad oggetto impianti e gli stessi non siano stati accettati, il FORNITORE, su richiesta di AL, dovrà lasciare gli impianti a disposizione di AL fino al momento in cui sia possibile installare gli impianti sostitutivi. Su richiesta di AL, il FORNITORE provvederà alla rimozione degli impianti rifiutati in un periodo da concordare tra AL e il FORNITORE, a proprie spese e rischio di quest’ultimo, senza diritto ad alcun indennizzo.
Rifiuto. In aggiunta ad ogni altro diritto, l'Acquirente può riconsegnare le forniture non conformi e il Venditore si fa carico del rischio e delle spese di spedizione. Il Fornitore non può intervenire in caso di eventuali inconvenienti se non concordato prima per iscritto.
Rifiuto. Il Dirigente Xxxxxxxxxx, a suo insindacabile giudizio, si riserva di rifiutare qualsiasi offerta di sponsorizzazione nei seguenti casi:
Rifiuto. Se il lavoratore rifiuta l’offerta, resta libero di impugnare in giudizio il licenziamento • Una volta rifiutata la conciliazione, viene meno l’incentivo fiscale Un lavoratore riceve dal centro per l’impiego un voucher che dà diritto a ricevere un pacchetto di servizi, funzionali alla ricerca del lavoro, da parte di agenzie pubbliche o private accreditate
Rifiuto. L’eventuale rifiuto da parte del Partecipante Vincitore ad uno dei Premi in palio dovrà pervenire mediante dichiarazione espressa di rifiuto del Premio, debitamente sottoscritta da inviarsi, entro 5 giorni dalla ricezione della mail di conferma della vincita, a mezzo raccomandata A/R a: C/O MCM COMUNICAZIONE S.r.l. Via Xxxxx Xxxxx n.56 20154 Milano I Premi eventualmente rifiutati, verranno rimessi in palio e riassegnati nel corso dell’Estrazione di Riserva, secondo le stesse modalità previste per l’Estrazione del Premio Finale.
Rifiuto. Qualora Lei non fornisse, o non fornisse per tempo, i dati necessari per lo svolgimento dell’incarico, il convitto non potrà fornire tempestivamente i servizi richiesti, e non si assumerà nessuna responsabilità per le conseguenze derivanti dal Suo rifiuto, né nei Suoi confronti né verso terzi.
Rifiuto. Il Cliente sarà tenuto esaminare i Prodotti tempestivamente dopo la consegna. Qualunque lamentala riguardante i Prodotti così come qualunque richiesta di reso degli stessi causati dalla incorretta o incompleta esecuzione del Contratto devono essere comunicati, a pena di decadenza, alla Società entro quattordici (14) giorni dalla consegna dei Prodotti al Cliente, a meno che non sia stato pattuito diversamente per iscritto. In assenza di tale tempestiva comunicazione, il cliente non potrà avanzare alcun tipo di pretesa, anche in giudizio, riguardo i vizi non denunciati entro il predetto termine di quattordici giorni.
Rifiuto. (1) [Rifiuto degli effetti della registrazione internazionale]
a) Entro il termine specificato nel regolamento di esecuzione, l’autorità competente di una parte contraente può notificare all’Ufficio internazionale il rifiuto degli effetti di una registrazione internazionale nel suo territorio. La notifica del rifiuto può essere effettuata dall’autorità competente d’ufficio, se consentito dalla sua legisla zione, o su richiesta di una parte interessata.
b) La notifica del rifiuto deve indicare i motivi del rifiuto.
(2) [Protezione conferita da altri strumenti] La notifica di un rifiuto non deve andare a scapito di qualsiasi altra forma di protezione di cui la denominazione o l’indicazione interessata può beneficiare, conformemente all’articolo 10, paragrafo 2, nella parte contraente a cui si applica il rifiuto.
(3) [Obbligo di offrire alle parti interessate la possibilità di adire le autorità] Ogni parte contraente offre una ragionevole possibilità, a tutti i soggetti i cui interessi siano compromessi da una registrazione internazionale, di richiedere all’autorità competente di notificare un rifiuto con riferimento a detta registrazione internazionale.
(4) [Registrazione, pubblicazione e comunicazione dei rifiuti] L’Ufficio internazionale iscrive il rifiuto e i motivi del rifiuto nel registro internazionale. Esso pubblica il rifiuto e i motivi del rifiuto e trasmette la notifica del rifiuto all’auto xxxx competente della parte contraente di origine o, se la domanda è stata depositata direttamente a norma dell’articolo 5, paragrafo 3, ai beneficiari o alla persona fisica o giuridica di cui all’articolo 5, paragrafo 2, punto ii), nonché all’autorità competente della parte contraente di origine.
(5) [Trattamento nazionale] Ogni parte contraente mette a disposizione delle parti interessate da un rifiuto i medesimi mezzi di ricorso giudiziari e amministrativi disponibili ai suoi cittadini per quanto riguarda il rifiuto di protezione per una denominazione di origine o un’indicazione geografica.