We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Interest Voorbeeldclausules

Interest. 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast. 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 5 percent van het brutobedrag van de interest. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van deze beperking. 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het gaat om: a) interest van handelsschuldvorderingen - met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier - wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door ondernemingen; b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat of door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan is georganiseerd om de uitvoer te bevorderen; c) interest van niet door effecten aan toonder vertegenwoordigde gelddeposito’s die door ondernemingen bij een bankonderneming worden verricht; d) interest betaald aan de andere overeenkomstsluitende Staat of één van de staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappen daarvan, of, onder voorbehoud van een akkoord tussen de bevoegde autoriteiten, elke inrichting of instelling van die Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan; e) interest betaald aan de Centrale Bank van een overeenkomstsluitende Staat. 4. De uitdrukking “interest”, zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten. Voor de toepassing van dit artikel omvat de uitdrukking “interest” echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden word...
Interest. 1. Interest afkomstig uit een verdragsluitende staat en verkregen door een inwoner van de andere verdrag- sluitende staat die de uiteindelijk gerechtigde is, is slechts in die andere staat belastbaar. 2. De uitdrukking „interest” zoals gebezigd in dit artikel betekent inkomen uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet verzekerd door hypotheek en al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomen uit overheidsleningen en inkomen uit obligaties of schuld- bewijzen, waaronder begrepen de aan dergelijke leningen, obligaties of schuldbewijzen verbonden premies en prijzen. Opgelegde boetes voor te late betaling worden voor de toepassing van dit artikel niet als interest aangemerkt. 3. De bepalingen van het eerste lid zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een verdragsluitende staat, in de andere verdragsluitende staat waaruit de interest afkom- stig is, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest wordt betaald, tot het vermogen van die vaste inrichting behoort. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. 4. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering ter zake waarvan deze wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder een dergelijke verhouding door de schuldenaar en de uit- eindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbe- doelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met zorgvuldige inachtneming van de overige bepalingen van dit Verdrag.
Interest. De door verzekeraar onder deze verzekering verschuldigde uitkeringen zijn betaalbaar zonder interest.
Interest. De debet- en creditinterestvoet worden vastgelegd per com- partiment. Voor de berekening van de interest gelden voor elk compartiment dezelfde regels inzake valutadatum als voor de zichtrekening. De debet- of creditinterest wordt elk kwartaal per compartiment in de overeenkomstige munt geboekt.
Interest. (1) Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat, is in die andere Staat belastbaar. (2) Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de persoon die de interest ontvangt de werkelijke genieter van de interest is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 pct. van het bedrag van de interest. (3) Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf (2) : (a) is interest afkomstig uit België en betaald aan de Staat Malta, de Centrale Bank van Malta of enige andere instelling waarvan het kapitaal geheel in het bezit van de Staat Malta is, vrijgesteld van Belgische belasting; (b) is interest afkomstig uit Malta en betaald aan het Koninkrijk België, de Nationale Bank van België of enige andere instelling waarvan het kapitaal geheel in het bezit van het Koninkrijk België is, vrijgesteld van Maltezer belasting. (4) De uitdrukking "interest" zoals gebezigd in dit artikel betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, met inbegrip van premies en loten op die effecten, alsmede de inkomsten die door de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, met inkomsten uit geldlening worden gelijkgesteld of op dezelfde wijze als inkomsten uit geldlening in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat de uitdrukking "interest" echter niet de voor laattijdige betaling opgelegde boeten, noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf (3) als dividenden wordt behandeld. (5) De bepalingen van de paragrafen (1) en (2) zijn niet van toepassing, indien de genieter van de interest die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een vrij beroep door middel van aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd, met die vaste inrichting of vaste basis wezenlijk is verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14 van deze Overeenkomst, naar het geval, van toepassing. (6) Interest wordt geacht uit een o...
Interest. 6.1 Op de Lening is de Ontlener, vanaf de Datum van Overdracht, een interest verschuldigd aan een interestvoet van [°zeven en een halve] ([°7,5]) procent bruto per jaar. De interest wordt berekend op de Lening, op basis van een jaar bestaande uit 365 dagen, en naar rato van de reeds effectief verstreken dagen voor interestperiodes die geen volledig jaar beslaan. 6.2 De interesten, verminderd met eventuele voorheffingen en andere bedragen die op de interesten dienen ingehouden te worden, worden jaarlijks automatisch en van rechtswege uitbetaald aan de Uitleners elk ten belope van hun aandeel op de verjaardag van de Datum van overeenkomst op de rekeningnummers vermeld in Artikel 7.1. 6.3 De interesten zijn – in tegenstelling tot de Lening zoals voorzien in Artikel 4 – niet achtergesteld aan de Bankfinanciering. 6.4 Bij gebreke aan betaling op het tijdstip vermeld in Artikel 6.2, zal het verschuldigde bedrag, zonder voorafgaandelijke ingebrekestelling, verhoogd worden met een forfaitair bedrag van [°10] % van het verschuldigde bedrag en vermeerderd met een interest van [°acht en een halve] ([°8.5]) procent bruto per jaar tot algehele betaling van dat bedrag. De interest wordt berekend op het verschuldigde bedrag, op basis van een jaar bestaande uit 365 dagen, en naar rato van de reeds effectief verstreken dagen voor interestperiode die geen volledig jaar beslaan.
Interest. 6.1 Rate and Calculation (a) Subject to paragraph (b) below, the Bonds bear interest on their Nominal Amount from and including the Issue Date (or, in respect of Bonds issued pursuant to Condition 18, the date on which those Bonds are issued) at the rate of 61/4 per cent. per annum. (b) No Bond will bear interest between the Maturity Date applicable to that Bond and the date of effective redemption of that Xxxx provided that the late redemption of that Xxxx does not constitute a breach of the Conditions and is not otherwise improperly withheld or refused. (c) Where interest is to be calculated in respect of a period which is equal to or shorter than an Interest Period, the day-count fraction used will be the number of days in the relevant period, from and including the date from which interest begins to accrue to but excluding the date on which it falls due, divided by the number of days in the Interest Period in which the relevant period falls (including the first such day but excluding the last). (d) Interest in respect of the Bonds shall be calculated on the basis of the actual number of days elapsed and a year of 365 days or, in the case on an intercalary year, 366 days. (e) The amount of any interest shall be rounded to the nearest cent (half a cent being rounded upwards).
Interest. Elke Obligatie zal interest opbrengen vanaf 5 april 2013 (de Uitgiftedatum) ten belope van 2,40% per jaar (de Interestvoet), jaarlijks betaalbaar (behoudens de eerste coupon na 10 maanden) na elke vervallen termijn op 5 februari van elk jaar (elk een Interest Betaaldatum), te beginnen met de Interest Betaaldatum die valt op 5 februari 2014. Het bedrag aan interest dat per Obligatie betaalbaar zal zijn op de eerste Interest Betaaldatum is gelijk aan EUR 20. Het bedrag aan interest dat per Obligatie betaalbaar zal zijn op elke andere Interest Betaaldatum is gelijk aan EUR 24. Indien interest betaalbaar is op enige datum andere dan een Interest Betaaldatum, dan, zal de verschuldigde interest berekend worden door de Interestvoet toe te passen op de Gespecificeerde Nominale Waarde en het product te vermenigvuldigen met de Dagtellingsbreuk en het resultaat af te ronden tot de dichtstbijzijnde eurocent (een halve eurocent zal naar boven afgerond worden) (zonder afbreuk te doen aan Voorwaarde 6.5.). Elke Obligatie zal ophouden interest op te brengen vanaf haar Vervaldag voor terugbetaling, tenzij de betaling van het nominaal bedrag onterecht werd ingehouden of geweigerd in welk geval de interest blijft aangroeien (zowel voor als na enige rechterlijke uitspraak en desgevallend te vermeerden met gerechtelijke interesten) tot de dag waarop alle sommen die verschuldigd zijn tot die dag met betrekking tot de Obligaties bevrijdend zijn betaald aan de Agent voor betaling aan de betrokken Obligatiehouder in overeenstemming met Voorwaarde 6.1 (Hoofdsom en interest). In deze Voorwaarde:
Interest. Elke Obligatie zal, zonder afbreuk te doen aan Voorwaarde 6(c)(vii) (Niet- goedkeuring van Controlewijziging Besluiten), interest opbrengen vanaf 2 juli 2012 (de "Uitgiftedatum") ten belope van 4,75 per cent per jaar (de "Interestvoet"), jaarlijks betaalbaar na vervallen termijn op 2 juli van elk jaar (elk een "Interest Betaaldatum"), te beginnen met de Interest Betaaldatum die valt op 2 juli 2013. Elke Obligatie zal ophouden interest op te brengen vanaf haar Vervaldag voor terugbetaling, tenzij de betaling van het nominaal bedrag onterecht werd ingehouden of geweigerd in welk geval de interest blijft aangroeien (zowel voor als na enige rechterlijke uitspraak en desgevallend te vermeerden met gerechtelijke interesten) tot de dag waarop alle sommen die verschuldigd zijn tot die dag met betrekking tot de Obligaties zijn ontvangen door of namens de betrokken Obligatiehouder. Het bedrag aan interest dat betaalbaar zal zijn op elke Interest Betaaldatum zal EUR 47,5 zijn met betrekking tot elke Obligatie. Indien interest betaalbaar is op enige andere datum, zal de verschuldigde interest berekend worden door de Interestvoet toe te passen op de Gespecificeerde Nominale Waarde en het product te A5-4.7 vermenigvuldigen met de Dagtellingsbreuk en het resultaat af te ronden tot de dichtstbijzijnde eurocent (een halve eurocent zal naar boven afgerond worden). In deze Voorwaarden: "Dagtellingsbreuk" betekent, met betrekking tot een periode, het aantal dagen in de relevante periode vanaf (en met inbegrip van) de eerste dag van dergelijke periode tot (en met uitsluiting van) de laatste dag van dergelijke periode, gedeeld door het aantal dagen in de Reguliere Periode in dewelke de relevante periode valt; en "Reguliere Periode" betekent elke periode vanaf (en met inbegrip van) de Uitgiftedatum of enige Interest Betaaldatum tot (en met uitsluiting van) de volgende Interest Betaaldatum.
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een van de Staten en betaald aan een inwoner van de andere Staat, is in die andere Staat belastbaar. § 2. Deze interest mag echter ook in de Staat waaruit hij afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 t.h. van het bedrag van de interest.