Interest. 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast. 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest. 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft : a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat; b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer; c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten. 4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld. 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing. 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 2 contracts
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. § 1 Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast.
2. § 2 Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest.
3. § 3 Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft gaat om:
a) interest betaald aan de andere overeenkomstsluitende Staat of aan een van de plaatselijke gemeenschappen daarvan;
b) interest van handelsschuldvorderingen met -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staatondernemingen;
bc) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. § 4 De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld.
5. § 5 De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
6. § 6 Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake terzake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
7. § 7 Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staatelke overeenkomstsluitende Staat en met inachtneming van de overige bepalingen van deze Overeenkomst.
Appears in 2 contracts
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, ; maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 pct. van het brutobedrag bedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de winsten en, onder voorbehoud van § 4 hierna, van schuldvorderingen of deposito's van allerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die overeenkomstig de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende of gedeponeerde gelden.
§ 4. De bepalingen van paragraaf 2 is dit artikel zijn niet van toepassing op : 1* interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) die als dividend wordt beschouwd ingevolge artikel 10, § 3, tweede zin; 2* interest van handelsschuldvorderingen met -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) ; 3* interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst elk van de schuldenaar, en twee Staten; 4* interest van niet in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligatieseffecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij bankondernemingen, daaronder begrepen premies en loten op die effectenopenbare kredietinstellingen. De in 2* tot 4* van vorige lid bedoelde interest is onderworpen aan de regeling van artikel 7 of van artikel 21, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeldnaar het geval.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, §§ 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de lening, de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren, wezenlijk is zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisintcrcst als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de toegekende interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel de §§ 1 en 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van de betalingen interest belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van elke overeenkomstsluitende Staat en met inachtneming van de overige bepalingen van overeenkomst die Staatvan toepassing zijn op de inkomsten waarmede dat deel kan worden gelijkgesteld.
Appears in 2 contracts
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast.
§ 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 5 percent van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 en 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten betaald door een onderneming vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van Staat, slechts belastbaar in de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) , indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest betaald uit hoofde van die andere Staat zelf, een lening die staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat financiële instelling die inwoner is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide die andere overeenkomstsluitende StatenStaat.
§ 4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 35, als dividenden wordt behandeld, of die overeenkomstig artikel 8, paragraaf 2, subparagraaf c), als winst wordt behandeld.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. Interest afkomstig verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan door een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat door beide overeenkomstsluitende Staten worden belast.
2. Deze interest mag echter ook in Het tarief van de belasting, door een overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van geheven op interest verkregen uit bronnen in die overeenkomstsluitende Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest15 %.
3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 1 en 2 is interest wordt interest, verkregen door een verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat uit bronnen in de andere overeenkomstsluitende Staat, door de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld van belasting indien het betreft betreft:
a) interest van handelsschuldvorderingen - met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier - wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaantussen banken, gewaarborgd of verzekerdbehalve op leningen verdeeld in effecten aan toonder, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;of
c) interest van rekeningen-courant niet in effecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij banken of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Statenandere financiële instellingen.
4. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 1 en 2 wordt interest, voor eigen rekening verkregen door een overeenkomstsluitende Staat of door een openbare instelling van die overeenkomstsluitende Staat welke door die overeenkomstsluitende Staat niet aan belasting op haar inkomen wordt onderworpen, door de andere overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting.
5. De uitdrukking « interest », "interest" zoals gebezigd gebruikt in dit artikel, deze Overeenkomst betekent inkomsten uit van obligaties, Overheidsfondsen, schuldbewijzen of andere effecten van lening, met of zonder waarborg en met of zonder recht van deelneming in de winst, van schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten inkomsten die volgens door de belastingwetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit waarin de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als hun bron hebben met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing geldleningen worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter gelijkgesteld, maar niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die als dividenden wordt beschouwd overeenkomstig de tweede zin van artikel 10, paragraaf § (3, als dividenden wordt behandeld) (Dividenden) ; zij omvat wat België betreft ook loten van leningen.
56. De bepalingen Interest wordt slechts geacht uit bronnen in een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn, indien hij wordt betaald door die overeenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een verblijfhouder van die overeenkomstsluitende Staat. Niettegenstaande de vorige zin:
a) indien de schuldenaar van de paragrafen 1interest (ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet) in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de lening, 2 ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van die interest draagt, of
b) indien de schuldenaar van de interest verblijfhouder is van een overeenkomstsluitende Staat en in een andere Staat dan een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de lening ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van de interest draagt, en die interest betaald is aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waarin de vaste inrichting is gelegen.
7. Paragraaf 2, 3 en 4 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit een vaste inrichting heeft waarmede de schuldvordering die de interest afkomstig oplevert wezenlijk verbonden is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, (winst uit onderneming) van toepassing.
68. Indien een interest, toegekend door een persoon aan een met deze verbonden persoon, hoger is dan het bedrag dat zou zijn toegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van dit artikel slechts van toepassing op dat deel van de interest dat zou zijn toegekend aan een niet verbonden persoon. In een zodanig geval mag het daarboven uitgaande deel overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest verkregen is.
9. Interest wordt geacht uit toegekend door een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat aan een andere persoon dan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat wordt door die andere overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting. Deze paragraaf is of niet, niet van toepassing:
a) indien die interest geacht wordt afkomstig te zijn uit bronnen in een die andere overeenkomstsluitende Staat ingevolge paragraaf 6;
b) indien de genieter van de interest in die andere overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan waarmee de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basiswezenlijk verbonden is, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.of
7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit c) indien de interest afkomstig is uit bronnen in de Verenigde Staten en in België wordt verkregen door een persoon die geen staatsburger of verblijfhouder van de Verenigde Staten is. -------------------- Lid 5 gewijzigd bij art. 2 Aanvullend protocol 31 december 1987, overeenkomstig de wetgeving goedgekeurd bij W. 16 juni 1989 (B.S., 13 oktober 1989), met ingang van die Staat1 oktober 1988.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. (1. ) Interest afkomstig verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat en betaald aan door een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat door beide Overeenkomstsluitende Staten worden belast.
(2. Deze ) Het tarief van de belasting, door een Overeenkomstsluitende Staat geheven op interest mag echter ook verkregen uit bronnen in de overeenkomstsluitende die Overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest15 percent.
(3. ) Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest paragrafen (1) en (2) wordt interest, verkregen door een verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat uit bronnen in de overeenkomstsluitende andere Overeenkomstsluitende Staat, door de andere Overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld van belasting indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat;,
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaantussen banken, gewaarborgd of verzekerdbehalve op leningen verdeeld in effecten aan toonder, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;of
c) interest van rekeningen-courant niet in effecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij banken of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Statenandere financiële instellingen.
(4. ) Niettegenstaande de bepalingen van paragrafen (1) en (2) wordt interest, voor eigen rekening verkregen door een Overeenkomstsluitende Staat of door een openbare instelling van die Overeenkomstsluitende Staat welke door die Overeenkomstsluitende Staat niet aan belasting op haar inkomen wordt onderworpen, door de andere Overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting.
(5) De uitdrukking « interest », "interest" zoals gebezigd in dit artikel, deze Overeenkomst betekent inkomsten uit van obligaties, overheidsfondsen, schuldbewijzen of andere effecten van lening, met of zonder waarborg en met of zonder recht van deelneming in de winst, van schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten inkomsten die volgens door de belastingwetgeving van de Overeenkomstsluitende Staat waaruit waarin de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als hun bron hebben met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing geldleningen worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter gelijkgesteld, maar niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die als dividenden wordt beschouwd overeenkomstig de tweede zin van artikel 10, paragraaf (3, als dividenden wordt behandeld.
5) (Dividenden); zij omvat wat België betreft ook loten van leningen. (Tekst gewijzigd door artikel 2 van het aanvullend protocol van 31.12.87. De bepalingen van oorspronkelijke tekst luidde als volgt ...overeenkomstig de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen tweede zin van artikel 7 of van artikel 1410, naar het geval, van toepassing.paragraaf (2) (Dividenden);...)
(6. ) Interest wordt slechts geacht uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn zijn, indien de schuldenaar hij wordt betaald door die Staat zelf isOvereenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een inwoner verblijfhouder van die Overeenkomstsluitende Staat. Indien evenwel Niettegenstaande de vorige zin :
a) indien de schuldenaar van de interest, interest (ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat is of niet, ) in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuldlening, ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van die interest draagt, of
b) indien de schuldenaar van de interest verblijfhouder is van een Overeenkomstsluitende Staat en in een andere Staat dan een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de lening ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van de interest draagt, en die interest betaald is aangegaan en aan een verblijfhouder van de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basisandere Overeenkomstsluitende Staat, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
(7. Indien) Paragrafen (2), ten gevolge (3) en (4) zijn niet van een bijzondere verhouding tussen toepassing indien de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag genieter van de interest, gelet op verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat, in de andere Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede de schuldvordering waarvoor hij wordt betaalddie de interest oplevert wezenlijk verbonden is. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 (Winst uit onderneming) van toepassing.
(8) Indien een interest, toegekend door een persoon aan een met deze verbonden persoon, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomentoegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van dit artikel slechts van toepassing op het laatstbedoelde bedrag dat deel van toepassingde interest dat zou zijn toegekend aan een niet verbonden persoon. In dat een zodanig geval is mag het daarboven uitgaande deel van overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest verkregen is.
(9) Interest toegekend door een verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat aan een andere persoon dan een verblijfhouder van de andere Overeenkomstsluitende Staat wordt door die andere Overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting. Deze paragraaf is niet van toepassing :
a) indien die interest geacht wordt afkomstig te zijn uit bronnen in die andere Overeenkomstsluitende Staat ingevolge paragraaf (6),
b) indien de genieter van de interest in die andere Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede de schuldvordering die de interest oplevert wezenlijk verbonden is, overeenkomstig of
c) indien die interest afkomstig is uit bronnen in de wetgeving Verenigde Staten en in België wordt verkregen door een persoon die geen staatsburger of verblijfhouder van die Staatde Verenigde Staten is.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. § 1 Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is die in die andere Staat worden belastbelastbaar.
2. Deze § 2 Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig is, worden belast indien de wetgeving van die Staat worden belastdaarin voorziet, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent mag 15 % van het brutobedrag bedrag van de interestinterest niet overschrijden.
3. Niettegenstaande de bepalingen § 3 Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest winsten en van handelsschuldvorderingen met inbegrip schuldvorderingen of deposito's van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effectenallerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig herkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokkenof gedeponeerde gelden. Voor de toepassing van dit artikel Het omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig met dividend wordt gelijkgesteld volgens artikel 10, paragraaf 32, als dividenden wordt behandeldtweede zin.
5. § 4 De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren, wezenlijk is zijn verbonden. In dat geval zijn is de bepalingen interest in die andere Staat belastbaar volgens de wetgeving van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassingdie Staat.
6. § 5 Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7. § 6 Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaaldtoegekend is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn zij de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest, in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig is belastbaar volgens de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. (1. ) Interest afkomstig verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat en betaald aan door een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat door beide Overeenkomstsluitende Staten worden belast.
(2. Deze ) Het tarief van de belasting, door een Overeenkomstsluitende Staat geheven op interest mag echter ook verkregen uit bronnen in de overeenkomstsluitende die Overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest15 percent.
(3. ) Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest paragrafen (1) en (2) wordt interest, verkregen door een verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat uit bronnen in de overeenkomstsluitende andere Overeenkomstsluitende Staat, door de andere Overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld van belasting indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat;,
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaantussen banken, gewaarborgd of verzekerdbehalve op leningen verdeeld in effecten aan toonder, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;of
c) interest van rekeningen-courant niet in effecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij banken of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Statenandere financiële instellingen.
(4. ) Niettegenstaande de bepalingen van paragrafen (1) en (2) wordt interest, voor eigen rekening verkregen door een Overeenkomstsluitende Staat of door een openbare instelling van die Overeenkomstsluitende Staat welke door die Overeenkomstsluitende Staat niet aan belasting op haar inkomen wordt onderworpen, door de andere Overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting.
(5) De uitdrukking « interest », "interest" zoals gebezigd in dit artikel, deze Overeenkomst betekent inkomsten uit van obligaties, overheidsfondsen, schuldbewijzen of andere effecten van lening, met of zonder waarborg en met of zonder recht van deelneming in de winst, van schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten inkomsten die volgens door de belastingwetgeving van de Overeenkomstsluitende Staat waaruit waarin de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als hun bron hebben met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing geldleningen worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter gelijkgesteld, maar niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die als dividenden wordt beschouwd overeenkomstig de tweede zin van artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld(2) (Dividenden); zij omvat wat België betreft ook loten van leningen.
5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
(6. ) Interest wordt slechts geacht uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn zijn, indien de schuldenaar hij wordt betaald door die Staat zelf isOvereenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een inwoner verblijfhouder van die Overeenkomstsluitende Staat. Indien evenwel Niettegenstaande de vorige zin :
a) indien de schuldenaar van de interest, interest (ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat is of niet, ) in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuldlening, ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van die interest draagt, of
b) indien de schuldenaar van de interest verblijfhouder is van een Overeenkomstsluitende Staat en in een andere Staat dan een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de lening ter zake waarvan de interest wordt betaald, werd aangegaan en die de last van de interest draagt, en die interest betaald is aangegaan en aan een verblijfhouder van de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basisandere Overeenkomstsluitende Staat, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
(7. Indien) Paragrafen (2), ten gevolge (3) en (4) zijn niet van een bijzondere verhouding tussen toepassing indien de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag genieter van de interest, gelet op verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat, in de andere Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede de schuldvordering waarvoor hij wordt betaalddie de interest oplevert wezenlijk verbonden is. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 (Winst uit onderneming) van toepassing.
(8) Indien een interest, toegekend door een persoon aan een met deze verbonden persoon, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomentoegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van dit artikel slechts van toepassing op het laatstbedoelde bedrag dat deel van toepassingde interest dat zou zijn toegekend aan een niet verbonden persoon. In dat een zodanig geval is mag het daarboven uitgaande deel van overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest verkregen is.
(9) Interest toegekend door een verblijfhouder van een Overeenkomstsluitende Staat aan een andere persoon dan een verblijfhouder van de andere Overeenkomstsluitende Staat wordt door die andere Overeenkomstsluitende Staat vrijgesteld van belasting. Deze paragraaf is niet van toepassing :
a) indien die interest geacht wordt afkomstig te zijn uit bronnen in die andere Overeenkomstsluitende Staat ingevolge paragraaf (6),
b) indien de genieter van de interest in die andere Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede de schuldvordering die de interest oplevert wezenlijk verbonden is, overeenkomstig of
c) indien die interest afkomstig is uit bronnen in de wetgeving Verenigde Staten en in België wordt verkregen door een persoon die geen staatsburger of verblijfhouder van die Staatde Verenigde Staten is.
Appears in 1 contract
Sources: Double Taxation Agreement
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast.
§ 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft gaat om :
a) interest betaald aan de andere overeenkomstsluitende Staat of aan een van de plaatselijke gemeenschappen daarvan;
b) interest van handelsschuldvorderingen met met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staatondernemingen;
bc) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
§ 4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- nijverheids of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake terzake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staatelke overeenkomstsluitende Staat en met inachtneming van de overige bepalingen van deze Overeenkomst.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze De interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 t.h. van het brutobedrag bedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien winsten, zomede onder voorbehoud van het betreft :
a) interest volgende lid, van handelsschuldvorderingen met inbegrip schuldvorderingen of deposito's van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effectenallerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokkenof gedeponeerde gelden. Voor de toepassing van dit artikel Het omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch : 1* interest die overeenkomstig met dividenden wordt gelijkgesteld volgens artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeldtweede zin; 2* interest van handelsschuldvorderingen -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat; 3* interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten; 4* interest van niet in effecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij bankondernemingen, daaronder begrepen openbare kredietinstellingen. De in 2* tot 4* van vorig lid bedoelde interest is onderworpen aan de regeling van artikel 7 of van artikel 21, naar het geval.
5§ 4. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren wezenlijk is zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing; zij vormen geen beletsel voor de heffing van de belastingen bij de bron op die interest volgens de wetgeving van die andere overeenkomstsluitende Staat.
6§ 5. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, interest ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7§ 6. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaaldtoegekend is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk zulke een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn is de bepalingen van dit artikel tariefbeperking volgens paragraaf 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven daarenboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig is belastbaar volgens de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Tax Treaty
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast.
§ 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft gaat om :
a) interest betaald aan de andere overeenkomstsluitende Staat of aan een van de plaatselijke gemeenschappen daarvan;
b) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staatondernemingen;
bc) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
§ 4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- nijverheids of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake terzake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staatelke overeenkomstsluitende Staat en met inachtneming van de overige bepalingen van deze Overeenkomst.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere overeenkomstsluitende Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig herkomstig is, volgens de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 t.h. van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest winsten, en van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke allerlei aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig herkomstig zijn, op dezelfde wijze als met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeldgelijkgesteld.
5§ 4. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig herkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis oplevert, wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
6§ 5. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig herkomstig te zijn indien als de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7§ 6. Indien, Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de toegekende interest, gelet op de schuldvordering schuldevordering waarvoor hij wordt betaaldverschuldigd is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar volgens de betalingen belastbaar in wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig herkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Double Taxation Agreement
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig is, volgens de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 ten honderd van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de bepalingen winsten en, onder voorbehoud van paragraaf 2 is interest in het volgende lid, van schuldvorderingen en deposito's van allerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) de inkomsten herkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende of gedeponeerde gelden. Het omvat niet : 1* interest die met dividenden wordt gelijkgesteld volgens artikel 10, paragraaf 3, tweede zin; 2* interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant rekeningencourant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten. Deze interest is onderworpen aan de regeling van artikel 7.
§ 4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld.
5. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is interest verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, Staat in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, herkomstig is een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren wezenlijk is zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing; zij vormen geen beletsel voor de heffing van de belasting bij de bron op die interest volgens de wetgeving van die andere overeenkomstsluitende Staat.
6§ 5. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, is een plaatselijke gemeenschap daarvan of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, interest ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, niet in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de inning die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basis, interest rechtstreeks draagt wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7§ 6. Indien, Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derde, derden het bedrag van de interest, gelet interest belet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaald, toegekend is hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, overeengekomen zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het dit laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in volgens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag Staat, is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent pct. van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van het bepaalde in paragraaf 2 is de in paragraaf 1 vermelde interest slechts belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld waarvan de uiteindelijk gerechtigde inwoner is, indien het betreft die interest wordt betaald :
a) interest in verband met de verkoop op krediet van handelsschuldvorderingen een nijverheids- of handelsuitrusting of van een wetenschappelijke uitrusting,
b) in verband met inbegrip de verkoop op krediet van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten geleverd door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaanonderneming, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;of
c) interest voor een niet door effecten aan toonder vertegenwoordigde lening van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Statenwelke aard ook, verstrekt door een bankinstelling.
§ 4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, artikel betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen met inbegrip van premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel Deze uitdrukking omvat deze uitdrukking echter niet noch boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, tweede zin, als dividenden wordt behandeld.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- nijverheids of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd verschuldigd, met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap gemeenschap, of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde werkelijke genieter of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het dit laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen overeenkomstig de wetgeving van elke overeenkomstsluitende Staat belastbaar, maar indien het daarboven uitgaande deel van de interest wordt begrepen in het belastbaar inkomen van de schuldenaar en deze een vennootschap is, mag de belasting die in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is van dit daarboven uitgaande deel wordt geheven, niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien de interest dividenden zou zijn waarop artikel 10 van toepassing is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. § 1 Interest afkomstig herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag Staat, is in die andere overeenkomstsluitende Staat worden belastbelastbaar.
2. Deze § 2 Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig herkomstig is, volgens de wetgeving van die overeenkomstsluitende Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 10% van het brutobedrag van de interest.
3. Niettegenstaande de bepalingen § 3 Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaarwinsten, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effectenvan schuldvordering van allerlei aard, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig herkomstig zijn, op dezelfde wijze als met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeldgelijkgesteld.
5. § 4 De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig herkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan schuldvordering, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis oplevert, wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
6. § 5 Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig herkomstig te zijn indien als de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7. § 6 Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de toegekende interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaaldverschuldigd is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar volgens de betalingen belastbaar in wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig herkomstig is. § 2 vervangen bij art. 2 Prot. 9 november 1988, overeenkomstig de wetgeving van die Staatgoedgekeurd bij W. 17 oktober 1990 (B.S., 29 maart 1991), in werking getreden op 16 november 1990.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag Staat, is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot persoon die de interest inwoner is ontvangt de werkelijke genieter van de andere overeenkomstsluitende Staatinterest is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent 16 pct van het brutobedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen met inbegrip van premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor ; voor de toepassing van dit artikel omvat deze de uitdrukking "interest" echter niet boeten voor laattijdige betaling noch de interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, tweede zin als dividenden wordt behandeld.
5§ 4. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot werkelijke genieter van de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- nijverheids of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd verschuldigd, met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, 14 van toepassing.
6§ 5. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
7§ 6. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde werkelijke genieter of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde werkelijke genieter zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het dit laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, belastbaar overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig is, worden belast indien de wetgeving van die Staat worden belastdaarin voorziet, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot aldus geheven belasting mag 15 pct. van het bedrag van de interest niet overschrijden.
§ 3. In afwijking van paragraaf 2 is niet belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is, interest die door die Staat of door een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan wordt betaald, indien hij betrekking heeft op een voor ten minste 5 jaar aangegane lening die niet vertegenwoordigd is door obligaties of ander effecten van leningen en wordt betaald aan een bank of een andere openbare kredietinstelling die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat.
§ 4. Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van overheidsfondsen van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de winsten en, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent onder voorbehoud van het brutobedrag volgende lid, van de interest.
3. Niettegenstaande de bepalingen schuldvorderingen of deposito's van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effectenallerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende gelden of gedeponeerde gelden. Het omvat niet : 1* Interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat; 2* Interest van rekeningencourant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten. De in het vorige lid bedoelde interest is onderworpen aan de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing regeling van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld7.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 1 tot 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren, wezenlijk is zijn verbonden. In dat geval zijn is de bepalingen interest in die andere Staat belastbaar volgens de wetgeving van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassingdie Staat.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de die schuldenaar van de interest, interest ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaaldtoegekend is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig is belastbaar volgens de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent 15 % van het brutobedrag van de interest.
3. Niettegenstaande In afwijking van de bepalingen van paragraaf § 2 is mag interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld niet worden belast, indien het betreft gaat:
(a) om interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd niet door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een effecten aan toonder vertegenwoordigde leningen die aan de andere overeenkomstsluitende Staat of aan een onderneming staatkundig of administratief onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan wordt betaald;
(b) om interest die aan een kredietinstelling van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest Staat wordt betaald uit hoofde van niet door effecten aan toonder vertegenwoordigde leningen die in het kader van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen tussen de Regeringen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende StatenStaten gesloten akkoord worden toegestaan.
4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ookoverheidsleningen, uit obligaties al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaarwinst, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten schuldvorderingen op die effectendeposito's van welke aard ook, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten inkomsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van uit geleende gelden of gedeponeerde bedragen in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel De uitdrukking "interest" omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf § 3, 2 e lid, als dividenden wordt behandeld.
5. De bepalingen van de paragrafen 1, § 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd, met die een vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn mag de bepalingen interest in die andere Staat overeenkomstig de wetgeving van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassingdie Staat worden belast.
6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig of administratief onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of nietis, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is betaald, werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde werkelijke genieter of tussen hen hun beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde werkelijke genieter zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het dit laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is mag het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staatelke overeenkomstsluitende Staat en met inachtneming van de overige bepalingen van deze Overeenkomst worden belast.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. 1. Interest afkomstig herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig herkomstig is, volgens de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 t.h. van het brutobedrag bedrag van de interest.
3. Niettegenstaande de bepalingen Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende winsten, zomede onder voorbehoud van het volgende lid, van schuldvorderingen of deposito's van allerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft de inkomsten herkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende of gedeponeerde gelden. Het omvat niet :
a) interest die met dividenden worden gelijkgesteld volgens artikel 10, paragraaf 3, tweede zin, a;
b) interest van handelsschuldvorderingen met -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten. De in b) en c) van vorig lid bedoelde interest is onderworpen aan de regeling van artikel 7.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeld.
5. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig herkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren, wezenlijk is zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn is de bepalingen interest in die andere Staat belastbaar volgens de wetgeving van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassingdie Staat.
65. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig herkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor ten behoeve waaraan de schuld, ter zake waarvan lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
76. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaaldtoegekend is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn is de bepalingen van dit artikel tariefbeperking volgens paragraaf 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig herkomstig is belastbaar volgens de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Double Taxation Agreement
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die de andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze Die interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig is, volgens de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 15 pct. van het bedrag van de interest.
§ 3. In afwijking van § 2 mag interest in de overeenkomstsluitende Staat, waaruit hij afkomstig is, niet worden belast indien hij een onderneming van de uiteindelijk gerechtigde tot de andere overeenkomstsluitende Staat wordt toegekend. Het voorgaande lid is niet van toepassing wanneer het gaat om : 1* interest inwoner is van obligaties en andere effecten van leningen, met uitzondering van handelspapier dat handelsschuldvorderingen vertegenwoordigt; 2* interest door een vennootschap, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, toegekend aan een vennootschap, verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 pct. van de intereststemgerechtigde aandelen of delen van de eerste vennootschap bezit.
3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
§ 4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd Het woord "interest" betekent in dit artikel, betekent onder voorbehoud van lid 2 hierna, inkomsten uit van schuldvorderingen van welke aard ookalle aard, al dan niet gewaarborgd door hypotheek met of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder met name inkomsten uit overheidsleningen en obligatiesvan deposito's van overheidsfondsen, daaronder begrepen van leningsobligaties, premies en loten op die effectenvan effecten inbegrepen, alsmede en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing of gedeponeerde gelden. Het omvat niet inkomsten die als dividenden worden betrokken. Voor de toepassing beschouwd op grond van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf § 3, als dividenden wordt behandeldlid 2.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en §§ 1 tot 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis oplevert wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing; deze vormen geen beletsel voor de heffing van de belastingen bij de bron op die interest volgens de wetgeving van die andere overeenkomstsluitende Staat.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basisrechtstreeks aan de schuldeiser toekent, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaaldtoegekend, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, overeengekomen zijn de bepalingen van dit artikel tariefbeperking en de vrijstelling volgens de §§ 2 en 3 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het Het daarboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest is in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, is belastbaar overeenkomstig de wetgeving van die Staatdiens wetgeving.
Appears in 1 contract
Sources: Tax Treaty
Interest. (zie eveneens artikel 3 van het Protocol)
1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag in die andere Staat worden belast.
2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 15 percent van het brutobedrag van de interest.
3. Niettegenstaande Vanaf het vijfde jaar dat volgt op het jaar waarin deze Overeenkomst uitwerking heeft, zal het in paragraaf 2 bepaalde tarief van 15 percent worden verminderd tot 10 percent voor interest van niet door effecten aan toonder vertegenwoordigde leningen van welke aard ook die door bankondernemingen zijn toegestaan. (zie eveneens artikel 2 van het Protocol)
4. In afwijking van de bepalingen van de paragrafen 2 en 3 mag interest, bedoeld in paragraaf 2 is interest 1, in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, worden vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat betaald aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is of een krediet met een duur van tenminste drie jaar, toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, verzekerd door openbare instellingen financierings of waarborginstellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest uitvoer door middel van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Statencontracten gesloten onder preferentiële voorwaarden.
45. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokken. Voor de toepassing van dit artikel omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch inkomsten daaronder begrepen interest die overeenkomstig artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt worden behandeld.
56. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- nijverheids of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
67. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake waarvan de interest wordt betaald is aangegaan en de interest ten laste komt van die vaste inrichting of die vaste basis, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.. (zie eveneens artikel 4 van het Protocol)
78. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, om welke reden ook hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen interest belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest intrest afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat mag is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze De interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de interest inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 percent 15 t.h. van het brutobedrag bedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen Het woord "interest" betekent in dit artikel inkomsten van paragraaf 2 is interest overheidsfondsen, van leningobligaties met of zonder hypothecaire waarborg of recht van deelneming in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien winsten, zomede onder voorbehoud van het betreft :
a) interest volgende lid, van handelsschuldvorderingen met inbegrip schuldvorderingen of deposito's van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen van de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten.
4. De uitdrukking « interest », zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op die effectenallerlei aard, alsmede loten van leningen en alle andere opbrengsten die volgens de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze worden belast als inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing worden betrokkenof gedeponeerde gelden. Voor de toepassing van dit artikel Het omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch :
1° interest die overeenkomstig met dividenden wordt gelijkgesteld volgens artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt behandeldtweede zin;
2° interest van handelsschuldvorderingen -met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier- wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat;
3° interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Staten;
4° interest van niet in effecten aan toonder verdeelde gelddeposito's bij bankondernemingen, daaronder begrepen openbare kredietinstellingen. De in 2° tot 4° van vorig lid bedoelde interest is onderworpen aan de regeling van artikel 7 of van artikel 21, naar het geval.
5§ 4. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, die inwoner is verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en heeft waarmede de schuldvordering uit hoofde waarvan of het deposito, die de interest is verschuldigd met die vaste inrichting of die vaste basis opleveren wezenlijk is zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing; zij vormen geen beletsel voor de heffing van de belastingen bij de bron op die interest volgens de wetgeving van die andere overeenkomstsluitende Staat.
6§ 5. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, interest ongeacht of hij inwoner verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake ten behoeve waarvan de lening die de interest wordt betaald is voortbrengt werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest als zodanig draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigdgelegen.
7§ 6. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering of het deposito waarvoor hij wordt betaaldtoegekend is, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk zulke een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of deponent zou zijn overeengekomen, zijn is de bepalingen van dit artikel tariefbeperking volgens paragraaf 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven daarenboven uitgaande deel van de betalingen belastbaar interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, overeenkomstig is belastbaar volgens de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting
Interest. § 1. Interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mag Staat, is in die andere Staat worden belastbelastbaar.
§ 2. Deze interest mag echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot persoon die de interest inwoner is ontvangt de werkelijke genieter van de andere overeenkomstsluitende Staatinterest is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent 15 pct. van het brutobedrag bedrag van de interest.
§ 3. Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel is interest in de overeenkomstsluitende Staat waaruit hij afkomstig is vrijgesteld indien het betreft :
a) interest van handelsschuldvorderingen met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier wegens termijnbetaling van leveringen van uitrustingen, koopwaar, goederen of diensten door een onderneming van uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een onderneming de Regering van de andere overeenkomstsluitende Staat;
b) interest betaald uit hoofde Staat of aan een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, aan de centrale bank van een lening die andere Staat of aan enige andere instelling waarvan het kapitaal volledig in het bezit is toegestaan, gewaarborgd van die Regering of verzekerdvan die centrale bank, of een krediet dat is verleendvan beide, gewaarborgd of verzekerd, door openbare instellingen waarvan het doel bestaat uit het bevorderen vrijgesteld van belasting in de uitvoer;
c) interest van rekeningen-courant of van voorschotten op naam tussen bankondernemingen van beide overeenkomstsluitende Stateneerstbedoelde Staat.
§ 4. De uitdrukking « interest »"interest", zoals gebezigd in dit artikel, artikel betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, ook al dan niet gewaarborgd door hypotheek of al dan niet aanspraak gevend op een aandeel in de winst van de schuldenaar, en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen en obligaties, daaronder begrepen premies en loten op alsmede inkomsten die effecten, alsmede alle andere opbrengsten die volgens door de belastingwetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn, op dezelfde wijze als met inkomsten van geleende gelden in de belastingheffing uit geldleningen worden betrokkengelijkgesteld. Voor de toepassing van dit artikel De uitdrukking "interest" omvat deze uitdrukking echter niet boeten voor laattijdige betaling noch interest de inkomsten die overeenkomstig in artikel 10, paragraaf 3, als dividenden wordt 3 worden behandeld.
§ 5. De bepalingen van de paragrafen 1, 1 en 2 en 3 zijn niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de interest, interest die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, een nijverheids- of handelsbedrijf bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest is verschuldigd verschuldigd, met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing.
§ 6. Interest wordt geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de interest, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de schuld, ter zake lening uit hoofde waarvan de interest wordt betaald is verschuldigd werd aangegaan en die de interest ten laste komt last van die vaste inrichting of die vaste basisinterest draagt, wordt die interest geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd.
§ 7. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser, of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de interest, gelet op de schuldvordering waarvoor hij wordt betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de betalingen interest belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de interest afkomstig is, is overeenkomstig de wetgeving van die Staat.
Appears in 1 contract
Sources: Double Taxation Agreement