Interpretation Voorbeeldclausules

Interpretation. 17.1 These General Terms and Conditions are originally in Dutch. In case of any discrepancy between the meaning of the General Terms and Conditions in both languages, the current interpretation of the Dutch text shall prevail.
Interpretation. If any individual provision of this Agreement is or becomes ineffective in part or in whole, this does not affect the validity of the remaining provisions.
Interpretation. 1.1 Fees means the fees payable by you to us and as set out on the Rental Document plus any additional fees payable under this Agreement as they apply from time to time
Interpretation. Salaries for 36 Interpreters (incl. 267.444 267.444 267.444 – weekends) ($391 x 36 x 19 days) Salaries for travel days for 21 Montreal – 8.211 – 8.211 based interpreters ($391 x 21 x 1 day) Salaries for travel days for 15 Geneva- 5.865 5.865 5.865 – based interpreters ($391 x 15 x 1 day) DSA for 21 Montreal-based interpreters – 82.908 – 82.908 (incl. travel days) ($188 x 21 x 21 days) DSA for 15 Geneva-based interpreters – 59.220 – 59.220 (incl. travel days) (188 x 15 x 21 days) DSA for 15 NY-based interpreters (incl. 51.975 – 51.975 (51.975) travel days) (165 x 15 x 21 days) Tickets 21 Mtl-based interpreters (Mtl- the – 53.424 – 53.424 Hague-Mtl)$2544 Tkts for 15 Gen-based interpreters – 10.665 – – (Gen-the Hague-Gen)$711 Tkts for 15 NY-based interpreters 9.000 – 9.000 (9.000) (NY-Mtl-NY)$600 Terminal expenses for 21 Montreal-based – 2.268 – 2.268 interpreters ($108 x 21) Terminal expenses for 15 Geneva/NY- 1.620 1.620 1.620 – based interpreters ($108 x 15) Sub-total (2.1) 335.904 491.625 335.904 145.056 2.2 EDITING & TYPING Salary for 2 report writers ($597 x 19 22.686 22.686 22.686 – days) DSA for 2 Report Writers (incl. travel 6.930 7.896 6.930 966 days) ($188 x 21) Travel of 1 Report Writer (Lon/Hague & 1.845 900 1.845 (945) Lon/Mtl)$900 & $1845 Travel of 1 Report Writer (Gen/Hague & 600 839 600 239 NY/Mtl)$839 & $600 Terminal expenses $108 216 216 216 – Sub-total (2.2) 32.277 32.537 32.277 260 Addn. costs US$
Interpretation. 1.2.1 The titles and headings included in this Agreement are for convenience only and do not express in any way the intended understanding of the Parties. They shall not be taken into account in the interpretation of the provisions of this Agreement.
Interpretation 

Related to Interpretation

  • Interpretatie 2.1 In deze AV:

  • Definities en interpretatie 1.1. In deze Overeenkomst hebben de volgende begrippen de volgende betekenis:

  • Blijvende invaliditeit Blijvend geheel of gedeeltelijk (functie)verlies van enig deel of orgaan van het lichaam van verzekerde, ongeacht zijn of haar beroep.

  • Governance 1. Periodiek treden Partijen in overleg over de onderlinge samenwerking in het kader van de Regio Deal ZaanIJ en met andere samenwerkingspartners. Dit overleg zorgt voor het gezamenlijk uitwerken van de afspraken uit deze Regio Deal ZaanIJ en voor het volgen van de voortgang, inclusief de in artikel 7 bedoelde monitoring.

  • Contractsoverneming Uw contracten met ons kunnen mee overgaan als wij onze onderneming overdragen.

  • PARLEMENT Het Verdrag behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goed- keuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan het Verdrag xxx xxxxxx gebonden.

  • Verantwoording 30.1 Aanbieder informeert de Gemeente jaarlijks over aantal klachten, met daarbij behorende analyse over de aard van de klachten, de trends en verbetermaatregelen voor de kwaliteit van de Dienstverlening.

  • Definitions 1. For the purposes of this Agreement, unless otherwise defined:

  • Ontruiming 1. Als de overeenkomst is geëindigd, moet de recreant, uiterlijk op de laatste dag van de overeengekomen periode, de plaats leeg en volledig opgeruimd opleveren.

  • Context 1.1. Aansluitend op de regeringsmaatregelen die tot gevolg hadden dat geen volledige indexering van de honoraria in 2017 werd toegepast, werden na overleg tussen de Regering en de NCAZ een aantal wettelijke aanpassingen geconcretiseerd in de wet van 11 augus- tus 2017. Deze aanpassingen beoogden in de eerste plaats het wettelijk kader bij het afsluiten van meerjarige akkoorden te preciseren. Voortaan zal bij het akkoord een financieel meerjarenkader worden gevoegd. Het betrokken akkoord en het financieel kader ervan zal ook aan de Regering worden voorgelegd ter goedkeuring. Verder werd de stemprocedure in het Verzekeringscomité aangepast. Voorstellen die betrekking hebben op de begrotingsdiscussie vereisen voortaan een meerderheid zowel op de bank van de zorgverleners als op de bank van de ziekenfondsen. De NCAZ heeft ook kennis genomen van de brief van 13 okto- ber 2017 waarbij de draagwijdte van de bepalingen van voornoemde wet werd gepreciseerd door het RIZIV, met instemming van de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. Ook werd een wetsontwerp ingediend dat voorziet in de toekenning van sociale voordelen voor geconventioneerde artsen die een beroeps- activiteit verder zetten na de pensioengerechtigde leeftijd bereikt te hebben. Tenslotte heeft de NCAZ via de Algemene Raad kennis genomen van het voorontwerp van wet inzake de laagvariabele zorg . De NCAZ dringt erop aan om bij de uitvoering ervan rekening te houden met de voorstellen die aan de Minister werden overgemaakt met betrekking tot de uitsluiting uit het toepassingsgebied van de honoraria voor in consult bijgeroepen artsen bij hospitalisatie, met betrekking tot de tijdelijke verhoging van de berekeningsbasis van de ereloonsupplementen met 15% en met betrekking tot het invoeren van twee patiëntengroepen bij een vaginale bevalling naargelang er al dan niet een epidurale verstrekking wordt verleend. Bovendien herinnert de NCAZ aan het afsprakenkader van 25 januari 2017 (Doc. NCAZ 2017/03) waarin de wens werd uitgedrukt om rekening te houden met de bekommernis om een strategische en operationele betrokkenheid van artsen in de governance van de toekomstige ziekenhuisnetwerken te waarborgen. Rekening houdend met deze elementen maar ook vanuit de wens om de tariefzekerheid van de patiënten te blijven vrijwaren, wordt voorliggend akkoord afgesloten. [C − 2018/10621] Approbation des conventions entre les prestatai- res de soins, et les organismes assureurs en exécution de l’article 51, § 1er, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : - accord avec les médecins, - convention nationale avec les logopèdes, - convention nationale avec les audiologues, - convention nationale avec les kinésithérapeutes. 2018A71720.001 NOTIFICATION 1. La proposition, contenue au point 9 de la note du 30 janvier 2018, est approuvée.