CONTRATOS DE FORNECIMENTO Cláusulas Exemplificativas

CONTRATOS DE FORNECIMENTO. 51. Deverá ser apresentada uma lista com as seguintes informações referentes a contratos de fornecimento: número do contrato, número do processo de compras correspondente, fornecedor, datas de assinatura do contrato.
CONTRATOS DE FORNECIMENTO. Deverá ser apresentada uma lista com as seguintes informações referentes a contratos de fornecimento: número do contrato, número do processo de compras correspondente, fornecedor, datas de assinatura do contrato. O munícipe deverá ter a possibilidade de selecionar contratos através de: "número do processo", "número do contrato", "fornecedor", "faixa de datas de assinatura". A consulta deverá possibilitar também a visualização de detalhes de cada processo, ao clicar sobre o campo "número do processo" e de cada contrato, ao se "clicar" sobre o campo "número do contrato". Para cada contrato apresentado, deverá ser possível a realização de download de documentos pertinentes ao mesmo.
CONTRATOS DE FORNECIMENTO. São os seguintes os registos profissionais ou comerciais e as declarações e certificados em questão: — na Bélgica, o «Registre du commerce»/«Handelsregister», — na Bulgária, o «Търговски регистър», — na República Checa, o «obchodní rejstřík», — na Dinamarca, o «Erhvervs– og Selskabsstyrelsen», — na Alemanha, o «Handelsregister» e o «Handwerksrolle», — na Estónia, o «Registrite ja Infosüsteemide Keskus», — na Grécia, o «Βιοτεχνικό ή Εμπορικό ή Βιομηχανικό Επιμελητήριο» e o «Μητρώο Κατασκευαστών Αμυντικού Υλικού», — em Espanha, o «Registro Mercantil» ou, caso não exista inscrição neste registo, um certificado em que se ateste ter o interessado declarado, sob compromisso de honra, que exerce a profissão em questão, — em França, o «Registre du commerce et des sociétés» e o «Répertoire des métiers», — na Irlanda, o fornecedor pode ser convidado a apresentar um certificado emitido pelo «Registrar of Companies» ou pelo «Registrar of Friendly Societies» em que se ateste que ele constituiu uma sociedade ou está inscrito num registo comer­ cial, ou, se não dispuser de tal certificado, um certificado em que se ateste ter o interessado declarado, sob compro­ misso de honra, que exerce a profissão em questão no país onde se encontra estabelecido, em lugar específico e sob firma determinada, — em Itália, o «Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato» e o «Registro delle Commissioni provinciali per l’artigianato», — em Chipre, o fornecedor pode ser convidado a apresentar um certificado do «Registrar of Companies and Official Recei­ ver» (Έφορος Εταιρειών και Επίσημος Παραλήπτης) ou, se dele não dispuser, uma declaração em que se ateste ter o inte­ ressado declarado, sob compromisso de honra, que exerce a profissão em questão no país onde se encontra estabelecido, em lugar específico e sob firma determinada, — na Letónia, o «Uzņēmumu reģistrs» (registo comercial), — na Lituânia, o «Juridinių asmenų registras», — no Luxemburgo, o «Registre aux firmes» e o «Rôle de la Chambre des métiers», — na Hungria, o «Cégnyilvántartás» e o «egyéni vállalkozók jegyzői nyilvántartása», — em Malta: em Malta, o fornecedor deve comunicar o respectivo «numru ta’ registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc» e, no caso de parcerias ou sociedades, o respectivo número de registo atri­ buído pela Autoridade dos Serviços Financeiros de Malta, — nos Países Baixos, o «Handelsregister», — na Áustria, o «Firmenbuch», o «Gewerberegist...
CONTRATOS DE FORNECIMENTO. Deverá ser apresentada uma lista com as seguintes informações referentes a contratos de fornecimento: número do contrato, número do processo de compras correspondente, fornecedor e data de assinatura do contrato; • O munícipe deverá ter a possibilidade de selecionar contratos através de: número do processo, número do contrato, fornecedor e faixa de datas de assinatura; • A consulta deverá possibilitar também a visualização de detalhes de cada processo e de cada contrato; • Para cada contrato apresentado, deverá ser possível a realização de download de documentos pertinentes ao mesmo.

Related to CONTRATOS DE FORNECIMENTO

  • DO FORNECIMENTO 3.1. A CONTRATADA deverá efetuar o fornecimento dos objetos conforme a necessidades do CONTRATANTE, mediante apresentação de requisições devidamente preenchidas e autorizadas pelo Departamento de Compras e Contratos.

  • DOS PEDIDOS DE ESCLARECIMENTOS Os interessados em participar do presente processo seletivo poderão encaminhar pedidos de esclarecimentos acerca desta RFP, até até a data e horário previstos no CRONOGRAMA, através do envio de e-mail ao endereço eletrônico informado no item “4” desta RFP. As respostas serão divulgadas no sítio eletrônico do IMED xxxx://xxxx.xxx.xx/xxxxxxx- hospital-estadual-de-formosa/, acessando-se o link deste processo seletivo, passando a fazer parte e integrar esta RFP para todos os fins de direito.

  • RESULTADOS PRETENDIDOS a) Implementar de maneira geral que os acessos on-line atendam aos requisitos da segurança da informação de: autenticidade, integridade e não-repúdio da autoria da manipulação de informações digitais;