Common use of Pension Clause in Contracts

Pension. När Even går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om han även får pension från Norge blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionen. Xxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kiruna, delar av tiden i Pajala, som inte gränsar till Norge. Han jobbar också extra i hem- kommunen. För det arbete som Xxxxxx utför i Pajala betalar han skatt i Sverige, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna och i Narvik. Lönen för arbetet i Kiruna betalas ut i sin helhet till Ma- rius, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- ten. Xxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans arbetsgivare i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honom. Om Xxxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx blir sjukskriven får han ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige och Norge. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionen.

Appears in 2 contracts

Samples: rajaneuvonta.fi, www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxxx går i pension får han hon pensionen utbetald från SverigeFinland. Pensionen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden den eventuella mellanskill- naden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Kajsa meddelar Skatteverket hur mycket hon beräknar få i praktikenpension under året och betalar själv in skatten. Om Even Kajsa enbart får pension från Sverige Finland är han hon socialförsäkrad där, men om han där och betalar finländska sociala avgifter. Om hon även får pension pen- sion från Norge Sverige blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionendär. Xxxxxx Xxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik Haparanda och i sitt arbete för en privat ar- betsgivare befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kirunagränskommu- nen Torneå, delar av tiden i PajalaRovaniemi, som inte gränsar till NorgeSverige. Han jobbar har också extra ett extraarbete för en annan privat arbetsgivare i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxx utför i Pajala Rovaniemi betalar han skatt i SverigeFinland, medan han betalar skatt i Norge Sverige för det arbete han utför i Kiruna Tor- neå och i NarvikHaparanda. Lönen för arbetet i Kiruna betalas Haparanda beta- las ut i sin helhet till Ma- riusXxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenuppger för Skatteverket hur mycket han kommer att tjäna som gränsgångare. Xxxxxx Li- nus arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han därför socialförsäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar finländska sociala avgifter som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna till Finland. Om Xxxxxx Xxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid ar- betstid i Norge Sverige hade han blivit socialförsäkrad i Norge Sverige och fått hans finländska arbetsgivare behövt betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasvenska arbetsgi- varavgifter. När Xxxxxx Xxxxx blir sjukskriven får han ersättning först sjuklön från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning ersättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassansocialförsäk- ringsmyndigheten FPA. Hur länge arbetstagaren har rätt till sjuklön beror på kollektivavtal. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareLinus svenska arbetsgivare, som måste följa svenska finländska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge Sverige inte är anpassat till svenska finländska regler). Ersätt- ningen beskattas först i Finland och sedan har Sverige rätt att kräva in den eventuella mellanskillnaden upp till den svenska skattenivån. Xxxxx meddelar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten. Om Xxxxx i stället har sjuklön under hela sjukdomsperioden funge- rar skatten likadant som när han arbetar. Xxxxx får barn och är faderskaps- och föräldraledig. Då får han faderskaps- och föräldrapenning från FPA Ersättningen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellan- skillnaden den eventuella mellanskill- naden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn Xxxxx meddelar förändringen till Skatteverket och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva betalar själv in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenskatten. När Xxxxxx Xxxxx går i pension får han pensionen utbetald pension från både Sverige Finland och NorgeSverige. Pensionen från Sverige Finland beskattas först i Finland och sedan har Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in den eventuella mellanskillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxxx meddelar Skatteverket hur mycket han beräknar få i praktikenpension under året och betalar själv in skatten. Skatten för den norska svenska pensionen dras automatiskt innan auto- matiskt av vid utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Xxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionenSverige.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi

Pension. När Even Xxxx går i pension får han pensionen utbetald från SverigeNorge. Pensionen beskattas först i Sverige Norge och sedan skatten dras automatiskt. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska finska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx får meddela finska Skatteförvaltningen hur mycket han beräknas få i praktikenpension från Norge och själv betala in skatten. Om Even Xxxx enbart får pension från Sverige Norge är han socialförsäkrad därdär och betalar trygdeavgift på hela pensionen, men om han även får pension från Norge Finland blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionenfinländska sociala avgifter. Xxxxxx bor Xxxx xxx i den norska finländska gränskommunen Narvik Utsjoki och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska norska gränskommunen KirunaTana, delar av tiden i PajalaTromsø, som inte gränsar till NorgeFinland. Han jobbar också extra i hem- kommunenhemkom- munen. För det arbete som Xxxxxx Xxxx utför i Pajala Tromsø betalar han skatt i SverigeNorge, medan han betalar skatt i Norge Finland för det arbete han utför i Kiruna Tana och i NarvikUtsjoki. Lönen för arbetet i Kiruna Tana betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteförvaltningen. Xxxxxx Juha arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad social- försäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar norsk trygdeavgift som baserats på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna. Om Xxxxxx Xxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland hade han blivit socialförsäkrad socialför- säkrad i Norge Finland och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasociala avgifter där. När Xxxxxx Xxxx blir sjukskriven får han först sjuklön från sin arbetsgivare och sedan ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska norska socialförsäkringsmyndigheten FörsäkringskassanNAV. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareJuhas finländska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska norska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan skatten dras av automatiskt. Sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom finska skattenivån. Xxxx måste själv meddela finska Skatte- förvaltningen hur mycket han beräknas få i ersättning och betala in skatten. Xxxx får barn och under föräldraledigheten får han er- sättning från NAV. Ersättningen beskattas först i Norge och skatten dras automatiskt. Sedan har Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenfinska skat- tenivån. Xxxx måste själv meddela förändringen till finländska Skatteförvaltningen och betala in skatten. När Xxxxxx Xxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige Norge och NorgeFinland. Pensionen från Sverige Den norska pensionen beskattas först i Sverige innan den betalas utNorge och skatten dras automatiskt. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska finska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx får meddela fin- ska Skatteförvaltningen hur mycket han beräknas få i praktikenpension från Norge och själv betala in skatten. Skatten för den norska pensionen från Finland dras automatiskt av innan utbetalningenutbetalning. Eftersom Xxxxxx Xxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge Finland och får då betala trygdeavgift på pensionenbetalar finländska sociala avgifter.

Appears in 1 contract

Samples: www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxx går i pension får han pensionen utbetald från SverigeNorge. Pensionen beskattas först i Sverige Norge och sedan skatten dras automatiskt. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska finska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx får meddela finska Skatteförvaltningen hur mycket han beräknas få i praktikenpension från Norge och själv betala in skatten. Om Even Xxxx enbart får pension från Sverige Norge är han socialförsäkrad därdär och betalar trygdeavgift på hela pensionen, men om han även får pension från Norge Finland blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionenfinländska sociala avgifter. Xxxxxx bor Xxxx xxx i den norska finländska gränskommunen Narvik Utsjoki och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska norska gränskommunen KirunaTana, delar av tiden i PajalaTromsø, som inte gränsar till NorgeFinland. Han jobbar också extra i hem- kommunenhemkom- munen. För det arbete som Xxxxxx Xxxx utför i Pajala Tromsø betalar han skatt i SverigeNorge, medan han betalar skatt i Norge Finland för det arbete han utför i Kiruna Tana och i NarvikUtsjoki. Lönen för arbetet i Kiruna Tana betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteförvaltningen. Xxxxxx Juha arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad social- försäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar norsk trygdeavgift som baserats på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna. Om Xxxxxx Xxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland hade han blivit socialförsäkrad socialför- säkrad i Norge Finland och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasociala avgifter där. När Xxxxxx Xxxx blir sjukskriven får han först sjuklön från sin arbetsgivare och sedan ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassannorska soci- alförsäkringsmyndigheten NAV. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareJuhas finländska arbetsgivare, som måste följa svenska norska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge Finland inte är anpassat till svenska norska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan skatten dras av automatiskt. Sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom finska skattenivån. Xxxx måste själv medde- la finska Skatteförvaltningen hur mycket han beräknas få i ersättning och betala in skatten. Xxxx får barn och under föräldraledigheten får han er- sättning från NAV. Ersättningen beskattas först i Norge och skatten dras automatiskt. Sedan har Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenfinska skat- tenivån. Xxxx måste själv meddela förändringen till finländska Skatteförvaltningen och betala in skatten. När Xxxxxx Xxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige Norge och NorgeFinland. Pensionen från Sverige Den norska pensionen beskattas först i Sverige innan den betalas utNorge och skatten dras automatiskt. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska finska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx får meddela fin- ska Skatteförvaltningen hur mycket han beräknas få i praktikenpension från Norge och själv betala in skatten. Skatten för den norska pensionen från Finland dras automatiskt av innan utbetalningenutbetalning. Eftersom Xxxxxx Xxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge Finland och får då betala trygdeavgift på pensionenbetalar finländska sociala avgifter.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi

Pension. När Even Xxxxx går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellan- skillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even Tapio enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om . Om han även får pension från Norge Finland blir han i stället socialförsäkrad där och får betala trydgeavgift finländska sociala avgifter hela pensionen. Xxxxxx Elina bor i den norska finländska gränskommunen Narvik Torneå och i sitt arbete befinner han hon sig delar av tiden i den svenska gränskommunen KirunaHaparanda, delar av tiden i PajalaLuleå, som inte gränsar till NorgeFinland. Han Hon jobbar också extra i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxx utför i Pajala Luleå betalar han hon skatt i Sverige, medan han hon betalar skatt i Norge Finland för det arbete han hon utför i Kiruna Haparanda och i NarvikTorneå. Lönen för arbetet i Kiruna Torneå betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteförvaltningen. Xxxxxx Elina arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han hon socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans hennes arbetsgivare i både Sverige och Norge Finland betalar svenska arbetsgivaravgifter för honomhenne. Om Xxxxxx Xxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland hade han hon blivit socialförsäkrad i Norge Finland och fått betala trygdeavgift sociala avgifter som baserats på hans hennes totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx Xxxxx blir sjukskriven får han hon ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareElinas finländska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen Ersätt- ningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellan- skillnaden eventuell mellanskillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx Xxxxx får barn och under föräldraledigheten får han hon ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellan- skillnad upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenfinländska skattenivån. När Xxxxxx Xxxxx går i pension får han hon pensionen utbetald från både Sverige och NorgeFinland. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellanskillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska finska pensionen dras automatiskt innan utbetalningenutbetalning- en. Eftersom Xxxxxx Xxxxx får pension från båda länderna är han hon socialförsäkrad i Norge Finland och får betalar betala trygdeavgift finländska sociala avgifter hela pensionen.

Appears in 1 contract

Samples: www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxx går i pension får han pensionen hon ersättningen utbetald från SverigeNorge. Pensionen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx uppger för Skatteverket hur mycket hon beräknar att få i praktikenpension från Norge under året och betalar själv in skatten. Om Even Xxxx enbart får pension från Sverige Norge är han honn socialförsäkrad där, men om han där och betalar trygdeavgift. Om hon även får pension från Norge Sverige blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionendär. Xxxxxx bor Xxxx xxx i den norska svenska gränskommunen Narvik Strömstad och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska norska gränskommunen KirunaHalden, delar av tiden i PajalaOslo, som inte gränsar till NorgeSverige. Han jobbar också extra i hem- kommunenhemkom- munen. För det arbete som Xxxxxx Xxxx utför i Pajala Oslo betalar han skatt i SverigeNorge, medan han betalar skatt i Norge Sverige för det arbete han utför i Kiruna Halden och i NarvikStrömstad. Lönen för arbetet i Kiruna Halden betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteverket. Xxxxxx Xxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar norsk trygdeavgift som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna till Norge. Om Xxxxxx Xxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige hade han blivit socialförsäkrad socialförsäk- rad i Norge Sverige och fått hans norska ar- betsgivare behövt betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasvenska arbetsgivaravgifter. När Xxxxxx Xxxx blir sjukskriven får han ersättning sjuklön från sina sin arbetsgivare under de första 14 dagarna 16 dagarna, och därefter er- sättning ersättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten FörsäkringskassanNAV. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareEriks svenska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska norska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx Xxxx med- delar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten varje månad. Hade Xxxxx arbetsgivare fortsatt betala sjuklön under hela sjukdomsperioden hade det dock fungerat likadant som när han arbetar. Xxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning er- sättning från FörsäkringskassanNAV. Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Sverige rätt att kräva in mellanskillna- den upp till den svenska skattenivån. Xxxx meddelar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten varje månad. När Xxxx går i pension får han ersättningen utbetald från både Norge och Sverige. Pensionen från Norge beskattas först i Norge innan den betalas ut. Sedan har Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom svenska skattenivån. Xxxx betalar själv in den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige och Norge. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp skatten till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenSkatteverket. Skatten för den norska svenska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Xxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionenSverige.

Appears in 1 contract

Samples: www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxxx går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om han även får pension från Norge blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionen. Xxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kiruna, delar av tiden i Pajala, som inte gränsar till Norge. Han jobbar också extra i hem- kommunen. För det arbete som Xxxxxx utför i Pajala betalar han skatt i Sverige, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna och i Narvik. Lönen för arbetet i Kiruna betalas ut i sin helhet till Ma- rius, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- ten. Xxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans arbetsgivare i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honom. Om Xxxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx blir sjukskriven får han ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han hon pensionen utbetald från både Sverige Danmark och NorgeSverige. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan och sedan har Norge Dan- mark rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellanskillnad upp till den norska danska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska danska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Xxxxx får pension från båda länderna är han hon socialförsäkrad i Sverige. Det nordiska skatteavtalet och gränspendling I vilket land den som arbetspendlar över de nordiska gränserna ska betala skatt och sociala avgifter bestäms av det nordiska skatteavtalet och av EU-rätten. De nordiska länderna slöt 1996 ett skatteavtal som byg- ger på den internationella organisationen OECD:s modellavtal. Detta modellavtal används över hela världen för att undvika internationell dubbelbeskatt- ning, alltså att samma inkomst beskattas två gånger. Det nordiska skatteavtalet säger att den som bor i ett nordiskt land, men har anställning i ett annat nord- iskt land, i regel ska betala skatt i arbetslandet. Men för att kommunerna längs gränserna mellan Sverige, Norge och Finland inte ska förlora skatteintäkterna från de invånare som arbetar i grannlandet innehåller det nordiska skatteavtalet specialregler för så kallade gränsgångare: personer som bor i en kommun med landgräns mot ett annat nordiskt land och arbetar i en gränskommun i grannlandet. För dessa personer gäller att skatten betalas i bosättningslandet. Därmed läggs ett administrativt ansvar på den enskilda indivi- den att betala in sin skatt. Gränsgångarbestämmelser finns mellan Sverige, Norge och Finland, men gäller inte mellan Sverige och Danmark. En praktiskt viktig skillnad för gränsgångare är att arbetsgivaren inte betalar in den preliminära skatten till skattemyndigheterna. I stället får arbetstagaren själv lämna in preliminära inkomstdeklarationer och själv betala in begärda belopp på skattekontot, vilket många uppfattar som krångligt och byråkratiskt, särskilt i sam- band med utbetalningar från socialförsäkringen, enligt informationstjänsterna Grensetjänsten Norge-Sverige, Øresunddirekt och Nordkalottens Grensetjeneste. Från huvudregeln om beskattning i arbetslandet undantas även följande grupper: • personer som arbetar på fartyg • personer som arbetar på luftfarkoster • i vissa fall personer som arbetar med undersök- ning, utforskning eller utnyttjande av kolväteföre- komster (till exempel olja och naturgas) ARBETE I TVÅ ELLER FLERA NORDISKA LÄNDER När en person har flera arbeten och arbetsgivare med arbetsplatser i två eller flera nordiska länder – eller det arbete som personen utför innebär att hen rör sig mellan minst två nordiska länder på regelbunden basis – påverkas också i vilket land som personen ska betala trygdeavgift skatt. Grundregeln är att skatten betalas proportionerligt utifrån de regler som gäller för varje arbetsplats och arbetsgivare. Dock kan skattenivåerna påverkas, beroende pensionenvilken praxis som används i respektive land. Men en person kan bara vara socialförsäkrad i ett land i taget. Delar en gränspendlare sin arbetstid mellan flera länder måste samtliga arbetsgivare betala sociala avgifter till det land och enligt det lands regler där personen är soci- alförsäkrad. Enligt EU-rätten är en person i regel socialförsäkrad i landet där hen arbetar – även om personen arbetar i ett annat land än där hen bor. Frågan regleras, för EU/EES-ländernas räkning, i förordning 883/2004. Vid arbete i två länder är arbetstagaren nor- malt sett socialförsäkrad i arbetslandet så länge arbetet i bosättningslandet inte överstiger 25 procent av det totala arbetet och det inte gäller arbete hos en offentlig arbetsgivare. Arbetsgi- varen ska betala sociala avgifter i det land där arbetstagaren är socialförsäkrad. Detta enligt tilläggsförordningen 987/2009, artikel 14.8, som säger att arbete som understiger 25 procent av anställningen/arbetstiden/lönen inte utgör en väsentlig del av arbetet. En helhetsbedömning ska dock göras i det enskilda fallet. Om arbetet i bosättningslandet inte utgör en väsentlig del, är man socialförsäkrad i arbetslandet. 25 procent-regeln för personer som arbetar i flera länder infördes den 28 juni 2012 genom förordning 465/2012 (en förordning om ändringar i 883/2004 och 987/2009). Innan denna regel inför- des skulle en person som arbetade i flera länder alltid vara socialförsäkrad i bosättningslandet om någon del av arbetet utfördes där. Det kunde allt- så innebära en betydande skattesmäll (avseende arbetsgivaravgifter) för den utländska arbetsgiva- ren om arbetstagaren tog ett litet extrajobb eller uppdrag i hemviststaten. Enligt en övergångsregel kan en enskild näringsidkare – som egentligen skulle ha bytt socialförsäkringsland i och med införandet av 25 procent-regeln 2012 – fortsätta vara socialförsäk- rad som tidigare i upp till 10 år. • personer som arbetar med driften av Öresunds- bron eller Svinesundsbron, eller med gränsstängsel mellan Sverige och Norge • personer som arbetar på tåg eller färjor mellan Sverige och Danmark Dessa personer betalar skatt antingen i sitt bosätt- ningsland, i arbetsgivarens hemvistland eller i det land där deras fartyg eller luftfarkost är registrerat. Det nordiska skatteavtalet reglerar även bland annat företagsbeskattning inom Norden, men i den här ana- lysen ligger fokus på beskattning av enskilda medborg- are och arbetsgivare i förhållande till de anställda.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi

Pension. När Even Xxxxxx går i pension får han pensionen hon pension utbetald från SverigeFinland. Pensionen beskattas först i Sverige Finland och sedan se- dan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. Om Even Xxxxxx enbart får pension från Sverige Finland är han hon socialförsäkrad därdär och betalar finländska sociala avgifter på hela pensionen, men om han hon även får pension pensi- on från Norge blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionennorsk trygdeavgift. Xxxxxx Xxxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik Tana och i sitt arbete för en privat arbetsgivare befinner han sig delar av tiden i den svenska finländska gränskommunen KirunaUtsjoki, delar av tiden i Pajalafinländska Sodankylä, som inte gränsar till Norge. Han jobbar har också extra ett extraarbete för en annan privat arbetsgiva- re i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxxxx utför i Pajala Sodankylä betalar han skatt i SverigeFinland, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna Utsjoki och i NarvikTana. Lönen för arbetet i Kiruna Tana, efter att sociala avgifter dragits, betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteetaten. Xxxxxx Xxxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han därför socialförsäkrad i SverigeFinland. Det innebär att han betalar finländska sociala avgifter som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna. Om Xxxxxx Xxxxxxx i stället hade arbetat arbe- tat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått varit skyldig att betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernanorsk trygdeavgift. När Xxxxxx Xxxxxxx blir sjukskriven får han ersättning först sjuklön från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning ersättning från den svenska finländska socialförsäkringsmyndigheten FörsäkringskassanFPA. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareHennings norska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska finländska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men skattenivån. Men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går Om Xxxxxxx i pension stället har sjuklön under hela sjukdomsperioden fungerar skatten likadant som när han arbetar. Xxxxxxx får barn och är faderskaps- och föräldraledig. Då får han pensionen utbetald faderskaps- och föräldrapenning från både Sverige och NorgeFPA. Pensionen från Sverige Ersättningen beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skatte- nivån ligger lägre än den finska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxxx går i pension får han pension från både Finland och Norge. Pensionen från Finland beskattas först i Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån. Men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska pensionen dras automatiskt innan av vid utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Efter- som Xxxxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala betalar norsk trygdeavgift på hela pensionen.

Appears in 1 contract

Samples: www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxxxx går i pension får han pensionen hon pension utbetald från SverigeFinland. Pensionen beskattas först i Sverige Finland och sedan se- dan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. Om Even Xxxxxx enbart får pension från Sverige Finland är han hon socialförsäkrad därdär och betalar finländska sociala avgifter på hela pensionen, men om han hon även får pension pensi- on från Norge blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionennorsk trygdeavgift. Xxxxxx Xxxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik Tana och i sitt arbete för en privat arbetsgivare befinner han sig delar av tiden i den svenska finländska gränskommunen KirunaUtsjoki, delar av tiden i Pajalafinländska Sodankylä, som inte gränsar till Norge. Han jobbar har också extra ett extraarbete för en annan privat arbetsgiva- re i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxxxx utför i Pajala Sodankylä betalar han skatt i SverigeFinland, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna Utsjoki och i NarvikTana. Lönen för arbetet i Kiruna Tana, efter att sociala avgifter dragits, betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteetaten. Xxxxxx Xxxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han därför socialförsäkrad i SverigeFinland. Det innebär att han betalar finländska sociala avgifter som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna. Om Xxxxxx Xxxxxxx i stället hade arbetat arbe- tat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått varit skyldig att betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernanorsk trygdeavgift. När Xxxxxx Xxxxxxx blir sjukskriven får han ersättning först sjuklön från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning ersättning från den svenska finländska socialförsäkringsmyndigheten FörsäkringskassanFPA. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareHennings norska arbetsgivare, som måste följa svenska fin- ländska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska finländska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men skattenivån. Men eftersom den norska skattenivån skatteni- vån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går Om Xxxxxxx i pension stället har sjuklön under hela sjukdomspe- rioden fungerar skatten likadant som när han arbetar. Xxxxxxx får barn och är faderskaps- och föräldraledig. Då får han pensionen utbetald faderskaps- och föräldrapenning från både Sverige och NorgeFPA. Pensionen från Sverige Ersättningen beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skatte- nivån ligger lägre än den finska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxxx går i pension får han pension från både Finland och Norge. Pensionen från Finland beskattas först i Finland och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån. Men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska finska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska pensionen dras automatiskt innan av vid utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Efter- som Xxxxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala betalar norsk trygdeavgift på hela pensionen.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi

Pension. När Even Xxxxx går i pension får han hon pensionen utbetald från SverigeFinland. Pensionen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in den eventuella mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta skatteni- vån. Kajsa meddelar Skatteverket hur mycket hon beräknar få i praktikenpension under året och betalar själv in skatten. Om Even Kajsa enbart får pension från Sverige Finland är han hon socialförsäkrad där, men om han där och betalar finländska sociala avgifter. Om hon även får pension från Norge Sverige blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionendär. Xxxxxx Xxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik Haparanda och i sitt arbete för en privat ar- betsgivare befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kirunagränskommu- nen Torneå, delar av tiden i PajalaRovaniemi, som inte gränsar till NorgeSverige. Han jobbar har också extra ett extraarbete för en annan privat arbetsgivare i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxx utför i Pajala Rovaniemi betalar han skatt i SverigeFinland, medan han betalar skatt i Norge Sverige för det arbete han utför i Kiruna Tor- neå och i NarvikHaparanda. Lönen för arbetet i Kiruna betalas Haparanda beta- las ut i sin helhet till Ma- riusXxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenuppger för Skatteverket hur mycket han kommer att tjäna som gränsgångare. Xxxxxx Li- nus arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han därför socialförsäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar finländska sociala avgifter som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna till Finland. Om Xxxxxx Xxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid ar- betstid i Norge Sverige hade han blivit socialförsäkrad i Norge Sverige och fått hans finländska arbetsgivare behövt betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasvenska arbetsgi- varavgifter. När Xxxxxx Xxxxx blir sjukskriven får han ersättning först sjuklön från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning ersättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassansocialförsäk- ringsmyndigheten FPA. Hur länge arbetstagaren har rätt till sjuklön beror på kollektivavtal. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareLinus svenska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska finländska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellan- skillnaden den eventuella mellanskillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxxx meddelar föränd- ringen till Skatteverket och betalar själv in skatten. Om Xxxxx i praktikenstället har sjuklön under hela sjukdomsperioden fungerar skatten likadant som när han arbetar. Xxxxxx Xxxxx får barn och under föräldraledigheten är faderskaps- och föräldraledig. Då får han ersättning faderskaps- och föräldrapenning från Försäkringskassan. FPA Ersättningen beskattas först i Sverige Finland och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden den eventuella mellanskill- naden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenskattenivån. Xxxxx meddelar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten. När Xxxxxx Xxxxx går i pension får han pensionen utbetald pension från både Sverige Finland och NorgeSverige. Pensionen från Sverige Finland beskattas först i Finland och sedan har Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in den eventuella mellanskillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxxx meddelar Skatteverket hur mycket han beräknar få i praktikenpension under året och betalar själv in skatten. Skatten för den norska svenska pensionen dras automatiskt innan av vid utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Xxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionenSverige.

Appears in 1 contract

Samples: www.tornedalen.org

Pension. När Even Xxxxx går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellan- skillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even Tapio enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om . Om han även får pension från Norge Finland blir han i stället socialförsäkrad där och får betala trydgeavgift finländska sociala avgifter hela pensionen. Xxxxxx Elina bor i den norska finländska gränskommunen Narvik Torneå och i sitt arbete befinner han hon sig delar av tiden i den svenska gränskommunen KirunaHaparanda, delar av tiden i PajalaLuleå, som inte gränsar till NorgeFinland. Han Hon jobbar också extra i hem- kommunenhemkommunen. För det arbete som Xxxxxx Xxxxx utför i Pajala Luleå betalar han hon skatt i Sverige, medan han hon betalar skatt i Norge Finland för det arbete han hon utför i Kiruna Haparanda och i NarvikTorneå. Lönen för arbetet i Kiruna Torneå betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteförvaltningen. Xxxxxx Elina arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han hon socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans hennes arbetsgivare i både Sverige och Norge Finland betalar svenska arbetsgivaravgifter för honomhenne. Om Xxxxxx Xxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Finland hade han hon blivit socialförsäkrad i Norge Finland och fått betala trygdeavgift sociala avgifter som baserats på hans hennes totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx Xxxxx blir sjukskriven får han hon ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning ersättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten socialförsäkringsmyn- digheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareElinas finländska arbetsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet löne- systemet i Norge Finland inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellan- skillnaden eventuell mellanskillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx Xxxxx får barn och under föräldraledigheten får han hon ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellan- skillnad upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenfinländska skattenivån. När Xxxxxx Xxxxx går i pension får han hon pensionen utbetald från både Sverige och NorgeFinland. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge Finland rätt att kräva in mellanskillnaden eventuell mellanskillnad upp till den norska finländska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska finska pensionen dras automatiskt innan utbetalningenutbetalning- en. Eftersom Xxxxxx Xxxxx får pension från båda länderna är han hon socialförsäkrad i Norge Finland och får betalar betala trygdeavgift finländska sociala avgifter hela pensionen.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi

Pension. När Even Xxxx går i pension får han pensionen hon ersättningen utbetald från SverigeNorge. Pensionen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta . Xxxx uppger för Skatteverket hur mycket hon beräknar att få i praktikenpension från Norge under året och betalar själv in skatten. Om Even Xxxx enbart får pension från Sverige Norge är han honn socialförsäkrad där, men om han där och betalar trygdeavgift. Om hon även får pension från Norge Sverige blir han hon i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionendär. Xxxxxx bor Xxxx xxx i den norska svenska gränskommunen Narvik Strömstad och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska norska gränskommunen KirunaHalden, delar av tiden i PajalaOslo, som inte gränsar till NorgeSverige. Han jobbar också extra i hem- kommunenhemkom- munen. För det arbete som Xxxxxx Xxxx utför i Pajala Oslo betalar han skatt i SverigeNorge, medan han betalar skatt i Norge Sverige för det arbete han utför i Kiruna Halden och i NarvikStrömstad. Lönen för arbetet i Kiruna Halden betalas ut i sin helhet till Ma- riusXxxx, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- tenSkatteverket. Xxxxxx Xxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i SverigeNorge. Det innebär att han betalar norsk trygdeavgift som baseras på hans arbetsgivare totala inkomst i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honombåda länderna till Norge. Om Xxxxxx Xxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge Sverige hade han blivit socialförsäkrad socialförsäk- rad i Norge Sverige och fått hans norska ar- betsgivare behövt betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda ländernasvenska arbetsgivaravgifter. När Xxxxxx Xxxx blir sjukskriven får han ersättning sjuklön från sina sin arbetsgivare under de första 14 dagarna 16 dagarna, och därefter er- sättning ersättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten FörsäkringskassanNAV. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivareEriks svenska arbetsgivare, som måste följa svenska norska regler (detta innebär manuellt arbete ar- bete eftersom lönesystemet i Norge Sverige inte är anpassat till svenska norska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Norge Sverige rätt att kräva in mellan- skillnaden mellanskillna- den upp till den norska svenska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx Xxxx meddelar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten varje månad. Hade Xxxxx arbetsgivare fortsatt betala sjuklön under hela sjukdomsperioden hade det dock fungerat likadant som när han arbetar. Xxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning er- sättning från FörsäkringskassanNAV. Ersättningen beskattas först i Sverige Norge och sedan har Sverige rätt att kräva in mellanskillna- den upp till den svenska skattenivån. Xxxx meddelar förändringen till Skatteverket och betalar själv in skatten varje månad. När Xxxx går i pension får han ersättningen utbetald från både Norge och Sverige. Pensionen från Norge beskattas först i Norge innan den betalas ut. Sedan har Sverige rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom svenska skattenivån. Xxxx betalar själv in den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige och Norge. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp skatten till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktikenSkatteverket. Skatten för den norska svenska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx Xxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionenSverige.

Appears in 1 contract

Samples: rajaneuvonta.fi