WORKING DAY BEFORE AUCTION DATE Any intending bidder who intends to bid on behalf of another person, body corporate or firm is required to deposit with the Auctioneer prior to the auction sale an authority letter to state that he/she is acting on behalf of another person, body corporate or firm and he/she is authorised to sign all the necessary documents. All intending bidders shall be required to verify their identities by showing to the Auctioneer their identity cards prior to the commencement of the auction, failing which, they shall not be entitled to bid. In the event that the Bumiputra lot is sold to a non Bumiputra or if the successful bidder is below the age of 18 or is an undischarged bankrupt or is not legally competent to purchase the property, then such sale shall be cancelled and the deposit paid shall be refunded to the successful bidder and thereafter the Assignee shall be at liberty to put up the property for sale. A foreign citizen/foreign company may be allowed to bid for the property and if the bid is successful, the sale is subject to the foreign citizen/company applying and obtaining at his/her/its own cost to the Economic Planning Unit (if applicable) and/or relevant State Authority for the unconditional consent to the sale within the period stated in Clause 11 hereof but subject to Clause 22 hereof.
WORKING DAY BEFORE THE AUCTION DATE and pay the difference between the initial deposit and the sum equivalent to 10% of the successful bid price (“differential sum”) either via bank draft or cashier’s order crossed “A/C PAYEE ONLY” made payable to HONG XXXXX ISLAMIC BANK BERHAD / XXXXXXX XXXXXXXXX XXX XXXXX or remit the same through online banking transfer within THREE (3) WORKING DAYS after the fall of the hammer by the Auctioneer is made. The initial deposit and the differential sum shall be collectively known as “the deposit” and. Working Day means a day (excluding Saturdays, Sundays and Public Holidays) on which the Assignee is open for business in Kuala Lumpur. The balance of the purchase price is to be settled within ninety (90) days from the date of auction sale to HONG XXXXX ISLAMIC BANK BERHAD. Please refer to the Auctioneer’s Online Terms and Conditions on the xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx on the manner of payment of the deposit. For further particulars, please contact Messrs. X.X. Xxx & Associates, Solicitors for the Assignee herein whose address is at Xxxxx 0, Xx. 00, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx, 50100 Kuala Lumpur. (Ref No.: A/KC/HLIBB-LC/2024/178520/Yani, Tel No.: 00-0000 0000, Fax No.: 00-0000 0000) or the undermentioned Auctioneer. Xxxxx X-00-0X, Xxxxx 00, Xxxxx X, Xxxxx Xxxxxx XX, / XXXXX XXXXX BIN XXXXXX 12, Jalan Yap Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur. (Licensed Auctioneers) Tel No : 00-0000 0000 Fax No: 00-0000 0000 Our Ref. No.: ALIN/XXXXX0000/SNY Bank Ref : 29291000920 & 29291000937 Website : xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx E-mail : xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx (yang mana telah mengambilalih segala aset-aset, perniagaan xxx liabiliti-liabiliti EONCAP Islamic Bank Berhad (715426-H) menurut perintah Mahkamah Tinggi Kuala Lumpur yang bertarikh pada 24hb Oktober 2011 di bawah Saman Pemula No. D26A- 110(MUAMALAT)-2011) Menurut kuasa xxx xxx xxxx telah diberikan kepada Pihak Pemegang Serahhak/Pemberi Pinjam di bawah Perjanjian Jualan Hartanah, Perjanjian Pembelian Hartanah xxx Suratikatan Penyerahanhak Hartanah (Secara Sekuriti) kesemuanya bertarikh 19hb April, 2007 antara Pihak Pemegang Serahhak/Pemberi Pinjam xxx Pihak Penyerahhak xxx Pihak Peminjam adalah dengan ini diisytiharkan bahawa Pihak Pemegang Serahhak dengan dibantu oleh Pelelong yang tersebut di bawah
Approved Leave of Absence With Pay During Vacation When an employee is qualified for bereavement leave, sick leave or any other approved leave with pay during her vacation period, there shall be no deduction from the vacation credits for such leave. In the case of sick leave, this section shall only apply when the period of illness or injury is in excess of two (2) days and a note from a physician may be required. The period of vacation so displaced shall be taken at a mutually agreed time. An employee intending to claim displaced vacation leave must advise the Employer and provide necessary documentation within seven (7) days of returning to work.
Paid Holidays – Long Weekends (a) When an employee is scheduled to work a weekend where a paid holiday falls on the Monday or the Friday, the Employer shall endeavour to also schedule the employee to work the paid holiday. (b) When the employee is scheduled off on a weekend where a paid holiday falls on the Monday or the Friday, the Employer shall endeavour to schedule the employee off the paid holiday. (c) In the event of a scheduling conflict, 12.07 (a) will be the deciding provision.
Vacation Leave on Retirement An employee scheduled to retire and to receive pension benefits under the Public Service Pension Plan Rules or who has reached the mandatory retiring age, shall be granted full vacation entitlement for the final calendar year of service.
Public Holidays falling within Annual Leave (a) If a Public Holiday, as prescribed in this Agreement, falls within an Employee’s Annual Leave the Public Holiday does not constitute part of the Employee’s Annual Leave and will be paid as ordinary hours.
Approved Leave of Absence During Vacation Where it can be established by the employee through a doctor's certificate that an illness or accident occurred, or where an employee qualifies for bereavement or any other approved leave during his/her period of vacation, there shall be no deduction from vacation credits for such absence. The period of vacation so displaced shall either be added to the vacation or reinstated for use at a later date, at the employee's option, as mutually agreed.
Holiday Falling on a Scheduled Workday An Employee who works on a designated holiday which is a scheduled workday shall be compensated at the rate of double time for hours worked, plus a day off in lieu of the holiday; except for Christmas and New Year's when the compensation shall be at the rate of double time and one-half (2½) for hours worked, plus a day off subject to this Agreement.
week period During each bi-weekly pay period there shall be four (4) days off of which two (2) shall be scheduled as consecutive days off. The Employer will endeavour to provide schedules of not more than five
Compensation for Work on a Holiday (a) Where an Employee is regularly scheduled to work, in accordance with Article 14, and their regularly scheduled day of work falls on a paid holiday, as defined in Article 18.01, they shall receive compensation equal to two and one-half (2 ½) times their regular rate of pay as follows: (i) compensation at one and one-half (1½) times their regular rate of pay, including the holiday pay, for the hours worked on the holiday; and (ii) time off with pay in lieu of the holiday on an hour-for-hour basis at a mutually acceptable time in accordance with Article 18.11. (b) Where time off with pay in lieu of the holiday has not been granted in accordance with Article 18.05(a)(ii), compensation shall be granted at the Employee’s regular rate of pay for those hours worked on the holiday.