We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

The Ministry Sample Clauses

The Ministry. 3.1.1 The Ministry will fulfill its obligations set out in the Schedules in accordance with the terms of this Agreement, and consistent with the MOU.
The Ministry. Is the donator organization, and will provide the funds for the project implementation, as agreed in this Agreement and in the Administrative Agreement undersigned between the Ministry and SG-XXXX on 18 of June 2003.
The Ministry. The Ministry of Posts and Telecommunications shall continue to exercise the functions and powers provided for in the Ministry of Posts and Telecommunications Act, except as altered by this Act and subject to the exercise of functions and powers transferred to the Interim Regulatory Authority under this Act, until the expiry of the mandate of the NTGL under the Accra Agreements. The functions and powers of the Ministry shall be exercised by the Minister in consultation with the Presidential Telecommunications Committee.
The Ministry. Provide accurate and up-to-date information on requirements and processes. • Ensure timely delivery of services within the agreed timelines. • Maintain open and accessible communication channels. • Implement mechanisms to monitor and improve service delivery.
The Ministry. A divinely called and scripturally ordained ministry has been provided by our Lord for the fourfold purpose of leading the Church in: (1) evangelization of the world (Xxxx 16:15-20), (2) worship of God (Xxxx 4:23,24), (3) building a Body of saints being perfected in the image of His Son (Ephesians 4:11,16), and (4) meeting human need with ministries of love and compassion (Psalm 112:9; Galatians 2:10; 6:10; Xxxxx 1:27).
The Ministry. (a) Supports the Foundation in the exercise of the functions of preservation and protection for the good administration of the Cultural Property and serves as a guarantor of the preservation of the cultural values of the Cultural Property; (b) guarantees cooperation with the Competent Authorities according to their areas of responsibility, as well as private entities, to ensure the implementation of the Agreement, the Management Plan, the Business Plan and the plans of the Foundation; (c) guarantees cooperation with the Competent Authorities according to their areas of responsibility with regard to the construction of the Visitor Center; (d) guarantees cooperation with the Competent Authorities of law enforcement and other emergency services; (e) performs any task or function provided under the Law on Cultural Heritage and Museums and DCM 625; (f) takes all necessary measures to manage any risk identified in the Management Plan under article 19.3 of the Cooperation Agreement.
The Ministry 

Related to The Ministry

  • Tourism In this field, the objective of the cooperation will be to strengthen the promotion of the tourist potentialities of the Parties, as well as to facilitate the information exchange and the conservation of natural and cultural attractions.

  • Culture History and past behavior;

  • Health Overcoming or managing one’s disease(s) as well as living in a physically and emotionally healthy way;

  • Energy Cooperation shall focus on: (a) renewable energy; (b) promoting the saving of energy; (c) applied research relating to networks of databases linking the two Parties' economic and social operators; (d) backing efforts to modernise and develop energy networks and the interconnection of such networks with Community networks.