Tyskland. Der tages udgangs- punkt i de faglige krav i den pågældende eksamen i forhold til de krav, som gælder for den tyske gymnasiale eksamen Abitur.7 Ingen særvilkår Tre kvoter: 1) eksa- mensgennemsnit, 2) eksamensalder og gennemsnit, 3) institu- tionsbaserede kriterier. Krav til IB: IB-Diploma samt specifikke krav til fag og karakterer. Som alter- nativ til de specifikke krav kan der aflægges en tillægsprøve. 24-42 point efter national omregnings- model.
Tyskland domstolene i Stuttgart.
Tyskland. Tyskland har en uddannelses- og jobordning for de medarbejdere, der er ansat på midlertidig kontrakt eller på BO41 kontrakt (kontrakt med særlig aldersgrænse). Den tyske model bygger på et system, hvor medarbejdere begynder at optjene ret til uddannelse efter 4 års tjeneste. 4-5 års tjeneste giver ret til 12 måneders uddannelse, og herefter stiger retten med 6 måneder for hvert år, man fortsætter i tjenesten. Der gives i alt op til 60 måneders uddannelse – svarende til 5 år. Er du officer med en uddannelse bag dig svarende til universitetsniveau, gives der max 24 måneders uddannelse.5 Det betyder, at en medarbejder efter tolv års tjeneste i det tyske forsvar har ret til fuld løn i 60 måneder, såfremt vedkommende er i lære eller studerer i tiden. Vælger medarbejderen ikke at tage en uddannelse, eller kan medarbejderen ikke komme i job efterfølgende, har han stadig ret til 75 procent af den sidste løn i samme periode.6 Det tyske forsvar har en helt anden størrelse med omkring 180.000 militært ansatte og yderligere omkring 80.000 civilt ansatte, og derfor har man også sine egne uddannelsesinstitutioner fordelt over hele Tyskland. Her er det muligt at tage forskellige former for erhvervsrettede uddannelser. Hele området forvaltes af en særlig afdeling af det tyske forsvar (BFD - Berufsförderungsdienst der Bundeswehr). Her er omkring 900 specialister ansat til at rådgive og støtte medarbejderne i karrierevalg, kvalifikationer og økonomi. Modellen her illustrerer uddannelsesordningen i den tyske BO41 kontrakt: < 12 mdr uddannelse < 18 mdr uddannelse < 24 mdr uddannelse < 30 mdr uddannelse < 36 mdr uddannelse < 42 mdr uddannelse < 48 mdr uddannelse < 54 mdr uddannelse < 60 mdr uddannelse De hollandske soldaters ansættelse er opdelt i tre faser: Uddannelse (fase 1), tjeneste (fase 2) og eventuel videre karriere (fase 3) Den hollandske model er bygget ud fra en præmis om, at soldaterne skal forlade forsvaret efter fase 2, når de er maks. omkring 36 år, medmindre de overgår til fase 3 og bliver officerer eller får særlige tekniske stillinger. For at forberede medarbejderne bedst muligt til det civile liv, kan de bruge en del af deres arbejdstid på uddannelse, mens de er tjenestegørende. Civil uddannelse skal ansøges og godkendes i forhold til blandt andet efterspørgsel på jobmarkedet. Man kan maks. få tilladelse til 24 måneders civil uddannelse (to år), og det er som udgangspunkt erhvervsrettede uddannelser, der stiles mod. Medarbejderen får rådgivning og vejledning...
Tyskland. (Kun den engelske udgave er autentisk)
Tyskland. 1. Aktion Bildungsinformation e.V. (ABI) Xxxx Xxxxxxxxxx 0 X-00000 Xxxxxxxxx Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 2. Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. Xxxxxxxxxxxxxxxx 00 D-10969 Berlin Sammenslutning af de tre organisationer Stiftung Verbraucherinstitut, Arbeits- gemeinschaft der Verbraucherverbände e.V. og Verbraucherschutzverein e.V. (VSV). Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 3. Berliner Mieterverein e.V. Xxxxxxxxxxxxx 00 X-00000 Xxxxxx Varetager lejernes interesser i Berlin i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af lejere 4. Bund der Energieverbraucher e.V. Xxxxxxxxxxxx 0 D-53619 Rheinbreitbach Varetager energiforbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisa- tionen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af energiforbrugere 5. Bund der Versicherten e.V. Rönkrei 28 D-22399 Hamburg Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 6. Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (VZBV) Xxxxxxxxxxxxxxxx 00 X-00000 Xxxxxx Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 7. Bundesverband privater Kapitalanleger e.V. Am Goldgraben 6 D-37073 Göttingen Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 8. Datenschutzbund Hamburg e.V. Am Diebsteich 1 D-22761 Hamburg Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning, især vedrørende databeskyttelse; organisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 9. Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie e.V. Xxxxxxxxxxxxxx 00 X-00000 Xxxxxxx Varetager forbrugernes interesser i form af oplysning og rådgivning, især vedrørende vedvarende energi og rationel energianven- delse med særlig henblik på solenergi; orga- nisationen er berettiget til at anlægge kollektive søgsmål på vegne af forbrugere 10. Deutscher Mieterbund — Kieler Mieterverein e.V. Xxxxxxxxxxxxxxxx 0 X-00...
Tyskland. 1. Opholdstilladelser, der udstedes i henhold til den ensartede udformning — Aufenthaltserlaubnis (Opholdstilladelse) — Blaue Karte EU (Blåt EU-kort — udstedt fra den 1. august 2012) — ICT-Karte (Kort til en virksomhedsinternt udstationeret) — Mobiler-ICT-Karte (Mobilitetskort til en virksomhedsinternt udstationeret) — Niederlassungserlaubnis (Etableringsstilladelse) — Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG (auch "Daueraufenhalt-EU") (EF-opholdstilladelse til fastboende udlænding (også EU-opholdstilladelse til fastboende udlænding) — Aufenthaltsberechtigung (Ubegrænset opholdstilladelse) NB! "Aufenthaltsberechtigung (ubegrænset opholdstilladelse)" blev udstedt i den ensartede udformning før den 1. januar 2005 og har ubegrænset gyldighed. — Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers oder eines Staatsangehörigen eines EWR-Staates (Opholdskort til familiemedlemmer til en unionsborger eller en statsborger i en EØS-medlemsstat) NB! Udstedt fra den 28. august 2007 og erstatter EU-opholdstilladelse til fastboende udlænding — Daueraufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers oder eines Staatsangehörigen eines EWR-Staates (Kort til tidsubegrænset ophold til familiemedlemmer til en unionsborger eller en statsborger i en EØS-medlemsstat) — Aufenthaltserlaubnis-CH Die Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft und ihre Familienangehörigen, die nicht Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind (Opholdstilladelse — CH) (Opholdstilladelse til schweiziske statsborgere og deres familiemedlemmer, såfremt disse familiemedlemmer ikke selv er schweiziske statsborgere) — Aufenthaltsdokument-GB für Inhaber des Aufenthaltsrechts im Sinne des Artikels 18 Absatz 4 des Austrittsabkommens des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft (Opholdsdokument-UK ("Aufenthaltsdokument-GB") for indehavere af opholdsret i henhold til artikel 18, stk. 4, i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab.) — Aufenthaltsdokument für Grenzgänger-GB nach Artikel 26 des Austrittsabkommens des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft für Inhaber eines Rechts als Grenzgänger nach Artikel 24 Absatz 2, auch in Verbindung mit Artikel 25 Absatz 2, des Abkommens. (Opholdsdokument for grænsear...
Tyskland. Betegnelse, som skal beskyttes Transskription til japansk (kun til orientering) Varekategori og kort beskrivelse [i firkantet parentes, kun til orientering] Bayerisches Bier バイエリッシェス・ビア Øl Franken フランケン Vin Genièvre / Xxxxxxx / Genever1 ジェニエーヴル / ユネーフェル / ジュネフェル Spiritus Korn / Kornbrand2 コルン / コルンブラント Spiritus Mittelrhein ミッテルライン Vin Mosel モーゼル Vin Münchener Bier3 ミュンヘナー・ビア Øl Rheingau ラインガウ Vin Rheinhessen ラインヘッセン Vin
Tyskland. Betegnelse, som skal beskyttes Transskription til japansk (kun til orientering) Varekategori og kort beskrivelse [i firkantet parentes, kun til orientering] Hopfen aus der Hallertau ホップヘン・アウス・デア・ハラータウ Andre produkter i bilag I til TEUF (krydderier m.m.) - [humle] Lübecker Marzipan リューベッカー・マジパン Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk [konfekture] Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste1 ニュルンベルガー・ブラートブルスト / ニュルンベルガー・ローストブラートブルスト Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget, m.m.) [tilberedt kød fremstillet af svin / pølser] Nürnberger Lebkuchen ニュルンベルガー・レープクーヘン Brød, wienerbrød, kager, konfekturevarer, kiks og andet bagværk [kiks]
Tyskland. Der har gennem de seneste par år været en intens diskussion om at lovgive om mindsteløn. Diskussion har fundet sted både mellem arbejdsmarkedets parter og internt på begge sider, på baggrund af forslag om en lovbestemt mindsteløn fra både det politiske niveau og fra flere fagforeninger. Det er desuden en udbredt opfattelse, at det tyske arbejdsmarked er under pres, og blandt andet derfor er diskussionerne om reguleringsformer for lønnen for alvor kommet på dagsorde- nen i Tyskland. Indledningsvis behandles den aktuelle debat om lovgivning om mindsteløn. Derefter redegøres der for det nuværende system med kollektive aftaler og al- mengyldige overenskomster. Endeligt analyseres faktorer, som sætter det tyske system under pres, og som således er medvirkende til at skabe den nuværende debat om en lovbestemt mindsteløn.
Tyskland. Figur 1: Den lave lønstig- ningstakt i Tyskland redu- cerer spillerummet ved forårets overenskomstfor- handlinger.