ANDERE WICHTIGE BEDINGUNGEN Musterklauseln

ANDERE WICHTIGE BEDINGUNGEN. 10.1 Wir können unsere Rechte und Pflichten gemäß diesem EULA einer anderen Organisation übertragen, jedoch beeinträchtigt dies nicht Ihre Rechte oder unsere Pflichten gemäß diesem EULA. 10.2 Sie können Ihre Reche oder Pflichten gemäß diesem EULA lediglich einer anderen Person übertragen, wenn wir uns schriftlich damit einverstanden erklären. 10.3 Wenn wir es versäumen, darauf zu bestehen, dass Sie Ihre Pflichten gemäß diesem EULA erfüllen, oder wenn wir unsere Rechte gegen Sie nicht durchsetzen, oder wenn wir diese Durchsetzung verzögern, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte gegen Sie verzichten, und es bedeutet nicht, dass Sie diesen Pflichten nicht nachkommen müssen. Wenn wir unsere Rechte bezüglich eines Versäumnisses Ihrerseits nicht in Anspruch nehmen, so erklären wir diesen Verzicht stets schriftlich und dies bedeutet nicht, dass wir unsere Rechte bezüglich eines Versäumnisses Ihrerseits auch zukünftig nicht in Anspruch nehmen werden. 10.4 Jede der Bedingungen dieses EULA greift separat. Wenn ein Gericht oder eine zuständige Stelle entscheidet, dass eine von ihnen rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist, bleiben die restlichen Bedingungen in voller Kraft und Wirkung. 10.5 Beachten Sie bitte, dass dieser EULA, sein Gegenstand und sein Abschluss von den Gesetzen des Bundesstaates Georgia, USA, geregelt werden. Sie und wir sind damit einverstanden, dass die Gerichte des Bundesstaates Georgia die nicht ausschließliche Rechtsprechung haben.
ANDERE WICHTIGE BEDINGUNGEN. 25.1 Ebury Partners UK Limited ist ein Unternehmen im Sitz in England und Wales (Company No. 07088713), dessen Geschäftssitz sich in der 000 Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX befindet. Sie besitzt eine Zulassung als elektronisches Geldinstitut von der Financial Conduct Authority nach Maßgabe der Electronic Money Regulations 2011 (FRN: 900797). 25.2 Sofern nichts Anderes explizit vereinbart wurde, können die ausdrücklichen (und stillschweigenden) Bestimmungen dieser Vereinbarung gemäß dem Contracts (Rights of Third Parties) Xxx 0000 (britisches Vertragsgesetz) nicht von einer Person geltend gemacht werden, die nicht Partei der vorliegenden Vereinbarung ist. 25.3 Unsere Kommunikation mit Ihnen erfolgt ggf. in einer oder mehreren Sprachen, je nachdem, an welchem Standort der Ebury-Ansprechpartner, der Dienstleistungen für Sie erbringt, ansässig ist. Die Hauptgeschäftssprache von Ebury ist Englisch. Solange wir nicht ausdrücklich etwas Anderes vereinbart haben, sollte sämtliche Kommunikation von Ihnen an uns (insbesondere rechtliche Hinweise, Korrespondenz und Dokumentation) in englischer Sprache erfolgen. 25.4 Wir können die Telefongespräche mit Ihnen (oder mit den von Ihnen autorisierten Parteien) abhören oder aufzeichnen, um: 25.4.1 sicherzustellen, dass wir Ihre Anweisungen korrekt umsetzen und dass wir unseren regulatorischen Verpflichtungen nachkommen; 25.4.2 Betrugsfälle oder andere Straftaten aufdecken oder verhindern zu können; 25.4.3 unsere Dienstleistungen verbessern zu können und 25.4.4 sie, soweit gesetzlich zulässig, in Gerichtsverfahren zu verwenden. 25.5 Sollte ein Teil dieser Vereinbarung von einem Gericht oder einer Aufsichtsbehörde für rechtswidrig oder unwirksam befunden werden, berührt dies nicht die Anwendbarkeit der übrigen Vereinbarung. 25.6 Wir können darauf verzichten, unsere Rechte Ihnen gegenüber durchzusetzen und eine entsprechende Vertragspflicht uns gegenüber zu fordern, indem wir Ihnen eine Mitteilung zukommen lassen, der ausdrücklich zu entnehmen ist, dass wir uns entschieden haben, dies gemäß dieser Vertragsbestimmung zu tun. In allen anderen Fällen gilt, dass wir - falls wir auf die Ausübung unserer Rechte Ihnen gegenüber verzichten - dies später immer noch tun können. 25.7 Wir können: 25.7.1 unsere Rechte gemäß dieser Vereinbarung gänzlich oder teilweise einer Drittpartei übertragen und 25.7.2 durch Novation oder anderweitig unsere Verpflichtungen gemäß dieser Vereinbarung gänzlich auf eine andere Person (einen Übertragungse...

Related to ANDERE WICHTIGE BEDINGUNGEN

  • Besondere Bedingungen Es gelten für den Einzug die „Besondere Bedingungen der Deutschen Bundesbank für Ein- zugsaufträge von öffentlichen Verwaltungen (Staatskassen-Bedingungen)“ sowie für die Kommunikation die „Besondere Bedingungen der Deutschen Bundesbank für die Datenfern- übertragung via EBICS für sonstige Kontoinhaber ohne Bankleitzahl (EBICS-Bedingungen)“ oder die “Besondere Bedingungen für die Anwendung ‚onlinebanking.bundesbank‘ der Deut- schen Bundesbank mit HBCI (elektronische Signatur) (HBCI-Bedingungen Giro)“ bzw. die „Besondere Bedingungen für die Anwendung ‚onlinebanking.bundesbank‘ der Deutschen Bundesbank mit PIN/eTAN (PIN/eTAN-Bedingungen Giro)“.

  • Rahmenbedingungen Über grundlegende Änderungen der Rahmenbedingungen werden sich die Vertragspartner gegenseitig unverzüglich informieren. Ihre Auswirkungen auf die Zielerfüllung werden in den Berichten dargelegt.

  • Sonstige Bedingungen 19.1 Der Kunde kann die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag nur mit der vorherigen schriftlichen Zustimmung von Telekabel Riesa auf einen Dritten übertragen. Die Zustimmung kann nur aus einem sachlichen Grund verweigert werden. 19.2 Telekabel Riesa darf ihre Rechte und Pflichten aus dem Vertrag ganz oder teilweise auf einen Dritten übertragen. Telekabel Riesa hat dem Kunden die Übertra- gung vor ihrem Vollzug in Textform anzuzeigen. Der Kunde kann den Vertrag innerhalb eines Monats nach dem Zugang dieser Anzeige für den Zeitpunkt, an dem die Übertra- gung wirksam wird, kündigen. Telekabel Riesa wird den Kunden in der Anzeige auf dieses Kündigungsrecht hinweisen. 19.3 Telekabel Riesa ist berechtigt, Dritte mit der Erbringung der vertraglich geschul- deten Leistungen zu beauftragen. 19.4 Für die vertraglichen Beziehungen der Vertragspartner gilt deutsches Recht. 19.5 Sofern es sich beim Kunden um einen Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder um ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen handelt, ist Ge- richtsstand für alle Streitigkeiten aus Vertragsverhältnissen zwischen dem Kunden und Telekabel Riesa der Sitz von Telekabel Riesa. 19.6 Änderungen dieser AGB bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für dieses Schriftformerfordernis. Besonderer Teil Kabelanschluss

  • Nutzungsbedingungen a) Die Software ist urheberrechtlich geschützt. Sie darf ausschließlich für eigene Zwecke im Rahmen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs genutzt werden. Der Kunde ist nicht berechtigt, die Software außerhalb der nachfolgenden Regelungen zu ändern, anzupassen, zu übersetzen oder zu vervielfältigen. b) Die Software darf nur zum Zwecke der Datensicherung kopiert werden. Der Kunde hat dabei alphanumerische Kennungen, Warenzeichen und Urheberrechtsvermerke unverändert mit zu vervielfältigen und über den Verbleib der Kopien Aufzeichnungen zu führen. Dokumentationen dürfen nicht vervielfältigt werden. c) Der Kunde darf die Software auf jeder ihm zur Verfügung stehenden, geeigneten Hardware einsetzen. Wechselt der Kunde jedoch die Hardware, muss er die Software von der bisher verwendeten Hardware löschen. d) Die Rückübersetzung des Programmcodes in andere Codeformen sowie sonstige Arten der Rückerschließung der verschiedenen Herstellungsstufen der Software einschließlich einer Programmänderung ist nicht zulässig. e) Der Kunde wird dafür sorgen, dass die Produkte, deren Vervielfältigungen und die Dokumentationen nicht an Dritte vermietet, unterlizenziert oder verleast werden.

  • Lieferbedingungen Soweit nicht ausdrücklich anderweitig schriftlich durch den Verkäufer anerkannt werden die Produkte „Geliefert benannter Bestimmungsort“ an dem in der Auftragsbestätigung benannten Ort verkauft (Incoterms® 2010 „DAP“). Die für die Lieferung angegebene Zeit ist nur ein Hinweis und begründet keine vertragliche Verpflichtung, es sei denn anderweitig ausdrücklich schriftlich durch den Verkäufer bestätigt. Die Nichteinhaltung einer solchen Lieferungszeit führt nicht zu einem Recht, Verluste oder Schäden geltend zu machen, es sei denn eine solche Nichteinhaltung ist das Ergebnis von vorsätzlichem Fehlverhalten oder grober Fahrlässigkeit auf Seiten des Verkäufers. Wenn eine Lieferungszeit ausdrücklich schriftlich durch den Verkäufer bestätigt wurde, berührt eine solche Lieferungszeit nicht höhere Gewalt, die es dem Verkäufer automatisch erlaubt, Lieferungen ohne jedwede Entschädigung des Käufers aufzuschieben. Bei Ankunft der Produkte am Lieferungsort wird der Käufer zur angegebenen Lieferzeit (von der der Verkäufer den Käufer rechtzeitig in Kenntnis gesetzt hat) Entladeanlagen zur Verfügung stellen und die Produkte unverzüglich entladen. Jede Hilfestellung durch den Verkäufer oder seinen Subunternehmer bezüglich des Entladens ist vollständig auf eigene Gefahr des Käufers. Ein Nichterfüllen der unverzüglichen Beförderung durch den Käufer berechtigt den Verkäufer, alle sich daraus ergebenden Kosten und Auslagen ersetzt zu verlangen und entweder den Verkauf ganz oder teilweise zu kündigen oder die Produkte bei einer dritten Partei seiner Xxxx deponieren zu lassen. In Falle einer Beförderung EXW fällt jede Hilfestellung durch den Verkäufer oder seinen Subunternehmer bezüglich der Verladung vollständig in den Risikobereich des Käufers. Wenn der Verkäufer an den Käu-fer eine Menge an Produkten liefert, die bis zu 5 Prozent die durch den Käufer bestellte Menge unterschreitet, ist der Käufer nicht berechtigt, die gelieferten Produkte wegen der Fehlmenge abzulehnen. Von der Ablieferung der Produkte an ist der Käufer vollständig und ausschließlich für die Produkte verantwortlich, einschließlich der Einhaltung von verpflichtenden Standards des Umweltschutzrechts, der Verpackung und der Verpackungsmaterialien. Wenn Laderoste und Paletten Eigentum des Verkäufers sind und zurückgegeben werden können, müssen sie dem Verkäufer zurückgegeben werden. Jeglicher Wiedergebrauch solcher Gerätschaften durch den Käufer ist nicht gestattet und geschieht folglich vollständig auf eigene Gefahr des Käufers.

  • Zusätzliche Bedingungen Für Vereinbarungen für Cloud-Services (oder vergleichbare Cloud-Basisvereinbarungen), die vor dem 1. Januar 2019 unterzeichnet wurden, finden die Bedingungen unter xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxx Anwendung.

  • Bedingungen Ist der Bewertungstag kein Handelstag, so gilt der nächstfolgende Handelstag als Bewertungstag. "Bewertungstag+1": nicht anwendbar.

  • Sonderbedingungen In Ergänzung zu den folgenden Sonderbedingungen gelten die Bedingungen für UnionDepots der Union Investment Service Bank AG (nachfolgend „USB“) in der jeweils gültigen Fassung, soweit sie diesen Sonderbedingungen nicht widersprechen.

  • Allgemeine Bestimmungen Begriffe im Hinblick auf Wertpapierrecht, Status, Garantie, Definitionen (§ 1 der Allgemeinen Be- dingungen) Begriffe im Hinblick auf Abwicklung (§ 2 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Verzinsung (§ 3 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf das Ordentliche Kündigungsrecht der Emittentin; Anpassungs- und Kün- digungsrecht nach Eintritt eines Gesetzesänderungsereignisses (§ 4 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Übertragbarkeit, Wertpapierinhaber (§ 5 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Stellen (§ 6 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Bekanntmachungen (§ 9 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Berichtigungen (§ 10 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf Maßgebliches Recht, Gerichtsstand, Zustellungsbevollmächtigter (§ 11 der Allgemeinen Bedingungen) Begriffe im Hinblick auf indexbezogene Bestimmungen (Anhang zu den Allgemeinen Bedingungen - Indexbezogene Bestimmungen) Interessen natürlicher und juristischer Personen, die an der Emission/dem Angebot beteiligt sind Bedingungen des Angebots, Anbieterin und Emissionstag der Wertpapiere

  • Vertragsbedingungen Die in diesem Dokument verwendeten Begriffe haben die ihnen in den Bedingungen im Basisprospekt vom 14. April 2023 zugewiesene Bedeutung. Dieses Dokument stellt die Endgültigen Bedingungen im Sinne von Artikel 8.4 der Prospektverordnung (Verordnung (EU) 2017/1129) in der gültigen Fassung (die "Prospektverordnung") für die hierin beschriebenen ETC-Wertpapiere dar und ist zusammen mit dem Basisprospekt vom 14. April 2023, der einen Basisprospekt im Sinne der Prospektverordnung darstellt. Eine Zusammenfassung für die spezifische Emission findet sich im Anhang zu den Endgültigen Bedingungen. Ausführliche Informationen über die Emittentin und das Angebot der ETC-Wertpapiere sind ausschließlich auf Grundlage der Kombination dieser Endgültigen Bedingungen und des Basisprospekts vom 14. April 2023 erhältlich. Die Basisprospekte, der Nachtragsprospekt und die Endgültigen Bedingungen für jede Emission stehen auf der im Auftrag der Emittentin unter xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/ geführten Webseite, am Sitz der Emittentin sowie bei der angegebenen Geschäftsstelle der Emissions- und Zahlstelle zur Einsichtnahme zur Verfügung; entsprechende Kopien sind bei den Geschäftsstellen jeder Zahlstelle erhältlich. Eine emissionsbezogene Zusammenfassung ist den endgültigen Bedingungen im Anhang beigefügt. Die ETC-Wertpapiere dieser Serie können auch an der Official List einer Börse notiert und an einer anderen als den in diesen Endgültigen Bedingungen aufgeführten Börsen gehandelt werden, eine derartige Notierung oder Zulassung zum Handel muss jedoch auf der Grundlage separater Endgültiger Bedingungen erfolgen, die in Verbindung damit erstellt werden und abgesehen von den Angaben zu der Notierung und den damit verbundenen Offenlegungs- und/oder Angebotsunterlagen mit diesen Endgültigen Bedingungen identisch sein müssen. (i) Seriennummer: 6 (ii) Tranche (sofern anwendbar): 155 2 Festgelegte Währung: EUR 3 Hauptfinanzmarkt für die Festgelegte Währung: Jede Stadt, in der Banken grundsätzlich Zugang zum TARGET-System haben