Connections Musterklauseln

Connections. Office Software Beziehungsebenen zur Steuerung der Anzeige von eigenen Kontaktinformationen . Freunde und Familie
Connections. Any stands that are to be supplied with electricity of 230/400 V (rated voltage) will be provided with one or more connections in accordance with DIN VDE 0664 Part 2 on request. Connections up to 2.8 kW/230 V will be provided with a power distribution unit with a circuit breaker, 30-mA residual current device and socket. Connections up to 20 kW/400 V will be provided with a power distribution unit with a circuit breaker, 30-mA residual current device and—to be ordered separately–a CEE socket. T E C H N I S C H E R I C H T L I N I E N | T E C H N I C A L G U I D E L I N E S FREIGABEN & WICHTIGE INFORMATIONEN | ACCEPTANCE & IMPORTANT INFORMATION Stand: Juni 2022 Valid as of June 2022 Für alle Stromkreise ist grundsätzlich die Schutzmaßnahme RCD-Fehler- stromschutzschaltung vorgeschrieben. Bei Sondermaschinen und Geräten (Frequenzumrichter) kann eine andere Schutzmaßnahme angewandt werden. Verantwortlich hierfür ist der Aussteller. Zähler und weiterführende Anschlussmöglichkeit gemäß Bestellung. Die Installation dieser Anschlüsse kann nur von der MESSE ESSEN GmbH durchgeführt werden. Die im Bestellformular aufgeführten Anschlüsse, Stromverteiler und sonstigen Materialien werden mietweise zur Verfügung gestellt. Bei Verlust oder Beschädigung haftet der Aussteller. Den Bestellungen gemäß Formblatt ist die Standskizze (G1.1) beizufügen, aus der die gewünschte Platzierung der Anschlüsse ersichtlich ist. Der Strom- verbrauch wird bei einem Anschlusswert von 2,8 kW ausschließlich mit einer Pauschale pro Messetag abgerechnet. Bei Anschlusswerten 6 kW und höher erfolgt die Abrechnung des Stromverbrauchs wahlweise pauschal oder per Zähler (siehe Formblatt B 1.3). Bei nicht erfolgter Rückgabe des Stromzäh- lers erfolgt eine pauschal geschätzte Abrechnung des Stromverbrauchs. MESSE ESSEN GmbH behält sich vor die Stromversorgung am letzten Lauftag aus Sicherheitsgründen 2 Stunden nach Messeschluss einzustellen. Darüber hinausgehender Bedarf ist vor Veranstaltungsende bei der MESSE ESSEN GmbH anzumelden.
Connections. MESSE ESSEN GmbH is not liable for any damage caused by improper installation/operation by the exhibitor/stand construction company or resulting from the inaccessibility of the installed connections. All installations within the stands must comply with the current German Drinking Water Ordinance (Trinkwasserverordnung) so that the installation and operation of a connection does not cause any sustained reduction in drinking water quality.

Related to Connections

  • Installation Das Netzabschlussgerät wird auf dem Postweg versendet. Der Anschluss des Netzabschlussgerätes und der Anschluss der kundeneigenen Endgeräte er- folgt durch den Verbraucher selbst.

  • Roaming 1. Der Kunde ist berechtigt mit der Ladekarte die E-Ladesäulen der Roamingpartner von xxxxxxxx.xx zu nutzen. 2. Die Nutzung der E-Ladesäule der Roamingpartner erfolgt zu den Nutzungsbedingungen der jeweiligen Roamingpartner. 3. Eine aktuelle Liste der Roamingpartner kann der Kunde unter xxxxxxxx.xx einsehen. Ein Anspruch auf Nutzung der Ladeinfrastruktur eines Roamingpartners besteht für den Kunden nicht. Die Zusammensetzung der Roamingpartner kann sich verändern. 4. Die SWU behält sich vor, die Roamingfunktion der Ladekarte zu sperren, wenn innerhalb eines Zeitraums von zwei aufeinander folgenden Monaten mehr als 50 % der Ladevorgänge im Rahmen des Roaming erfolgen.

  • Hardware Der Anbieter wird im Rahmen einer Überwachung und Untersuchung auf Abruf die im Leistungsschein aufgeführten Leistungen erbringen, die die Aufrechterhaltung der Betriebsbereitschaft der Hardware des Kunden unterstützen. Er unterstützt diesen ferner bei der Beseitigung gemeldeter Störungen oder Ausfälle sowie allgemeinen Instandhaltungsarbeiten; Ziffer 5.1.1 und 5.1.2 gelten entsprechend.

  • Tarife Tarif Erstattungsprozentsatz W115 15 % W120 20 % W120E 20 % W125 25 % W130 30 % W135 35 % W150 50 % W100 100 %

  • Transport Bei größeren Einlieferungen organisieren wir für Sie zum schnellstmöglichen Termin einen günstigen und fachgerechten Kunsttransport.

  • Reparaturen Reparaturen, die notwendig werden um die Betriebssicherheit des Fahrzeuges zu gewährleisten, dürfen vom Mieter bis zum Preis von 100,00 € ohne weiteres, größere Reparaturen nur mit Einwilligung des Vermieters, in Auftrag gegeben werden. Die Reparaturkosten trägt der Vermieter gegen Vorlage der entsprechenden Belege, soweit der Mieter nicht für den Schaden haftet (siehe Ziffer 14). Reparaturen die notwendig werden um die Verkehrssicherheit des Fahrzeuges zu gewährleisten, müssen vom Mieter unverzüglich nach Feststellung des Mangels beseitigt bzw. in Auftrag gegeben werden. Der Vermieter haftet nicht für die Weiterbeförderung des Mieters und der Insassen seines Fahrzeuges.

  • Transportschäden Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie solche Fehler bitte möglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme hat für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. der Transportversicherung geltend machen zu können.

  • Profil des typischen Anlegers Das Profil des typischen Anlegers des OGAW ist im Anhang A „Fonds im Überblick“ beschrieben.

  • Services Der Lizenzgeber gewährleistet, dass sämtliche erworbenen Services auf professionelle Weise und gemäß den allgemein anerkannten Branchenstandards erbracht werden. Diese Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen ab der Bereitstellung der Services. Bei jeglichem Verstoß gegen diese Gewährleistung ist der Lizenzgeber lediglich verpflichtet, entweder die Services so zu verändern, dass sie mit dieser Gewährleistung übereinstimmen, oder Ihnen den Betrag zu erstatten, den Sie für den Teil der Services an den Lizenzgeber bezahlt haben, der nicht mit dieser Gewährleistung übereinstimmt. Sie erklären sich damit einverstanden, entsprechende Maßnahmen zur Isolierung und Sicherung Ihres Systems vorzunehmen.

  • Vermittler Soweit Sie hinsichtlich Ihres Versicherungsvertrags von einem Vermittler betreut werden, verarbeitet Ihr Vermittler die zum Abschluss und zur Durchführung des Vertrags benötigten Antrags-, Vertrags- und Schaden-/Leistungsfalldaten. Auch übermittelt unser Unternehmen diese Daten an die Sie betreuenden Vermittler, soweit diese die Informationen zu Ihrer Betreuung und Beratung in Ihren Versicherungs- und Finanzangelegenheiten benötigen.