Common use of Rechtswahl, Gerichtsstand Clause in Contracts

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf) wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFT. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form UN Sales Law” (United Nations Con- vention on Contracts for the International Sale of Goods) shall be expressly ex- cluded. The exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from or in connec- tion with the CONTRACT shall be the reg- istered office of the COMPANY.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions for Commercial Goods, General Terms and Conditions for Commercial Goods, General Terms and Conditions for Commercial Goods

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” ("Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf") wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGE- SELLSCHAFT. 5. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form UN Sales Law” ("United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods") shall be is expressly ex- cluded. The exclusive place of jurisdiction jurisdic- tion for all disputes arising from or in connec- tion con- nection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANY.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf) wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFT. 6. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form UN Sales Law” (United Nations Con- vention on Contracts for the International Sale of Goods) shall be is expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from or in connec- tion connection with the CONTRACT shall be the reg- istered regis- tered office of the COMPANY.

Appears in 3 contracts

Samples: General Terms and Conditions for Services and Works Performance, General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwendenanzuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen Ein- heitlichen UN-Kaufrechts” (Übereinkommen Übereinkom- men der Vereinten Nationen über Verträge Ver- träge über den internationalen WareneinkaufWaren- einkauf) wird ausdrücklich ausgeschlossenausgeschlos- sen. Aus- schließlicher Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang Zusam- menhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGESELLSCHAFT. 4. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form Uniform UN Sales Law” (United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods) shall be expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction juris- diction for all disputes arising from or in connec- tion connection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANYCOM- PANY.

Appears in 2 contracts

Samples: Software Purchase Agreement, Software Purchase Agreement

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des "Einheit- lichen UN-Kaufrechts" (Übereinkommen "Übereinkom- men der Vereinten Nationen über Verträge Ver- träge über den internationalen WareneinkaufWaren- einkauf") wird ausdrücklich ausgeschlossenausgeschlos- sen. Aus- schließlicher Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang Zusam- menhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGESELLSCHAFT. 4. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the "Uni- form UN Sales Law" ("United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods") shall be expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction jurisdic- tion for all disputes arising from or in connec- tion con- nection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANY.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwendenanzuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen Ein- heitlichen UN-Kaufrechts” (Übereinkommen Übereinkom- men der Vereinten Nationen über Verträge Ver- träge über den internationalen WareneinkaufWaren- einkauf) wird ausdrücklich ausgeschlossenausgeschlos- sen. Aus- schließlicher Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang Zusam- menhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGESELLSCHAFT. 5. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form Uniform UN Sales Law” (United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods) shall be expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction juris- diction for all disputes arising from or in connec- tion connection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANYCOM- PANY.

Appears in 1 contract

Samples: Software Purchase Agreement

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” ("Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf") wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGE- SELLSCHAFT. 5. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form UN Sales Law” ("United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods") shall be is expressly ex- cluded. The exclusive place of jurisdiction jurisdic- tion for all disputes arising from or in connec- tion con- nection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANY.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” (Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf) wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGE- SELLSCHAFT. 4. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form Uniform UN Sales Law” (United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods) shall be expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction juris- diction for all disputes arising from or in connec- tion connection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANYCOM- PANY.

Appears in 1 contract

Samples: Software Purchase Agreement

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des “Einheit- lichen UN-Kaufrechts” ("Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Wareneinkauf") wird ausdrücklich ausgeschlossen. Aus- schließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGE- SELLSCHAFT. 6. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the “Uni- form UN Sales Law” ("United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods") shall be is expressly ex- cluded. The exclusive place of jurisdiction jurisdic- tion for all disputes arising from or in connec- tion con- nection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANY.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Rechtswahl, Gerichtsstand. Für alle An- sprüche aus oder im Zusammenhang mit dem VERTAG VERTRAG ist ausschließlich das Recht am Sitz der GESELLSCHAFT an- zuwenden; die Anwendung des "Einheit- lichen UN-Kaufrechts" (Übereinkommen "Übereinkom- men der Vereinten Nationen über Verträge Ver- träge über den internationalen WareneinkaufWaren- einkauf") wird ausdrücklich ausgeschlossenausgeschlos- sen. Aus- schließlicher Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Strei- tigkeiten Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang Zusam- menhang mit dem VERTRAG ist am Sitz der GESELL- SCHAFTGESELLSCHAFT. 4. Choice of law, place of jurisdiction: The laws at the registered office of the COM- PANY shall apply exclusively to all claims arising from or in connection with the CONTRACT; the application of the "Uni- form UN Sales Law" ("United Nations Con- vention Convention on Contracts for the International Interna- tional Sale of Goods") shall be expressly ex- cludedexcluded. The exclusive place of jurisdiction jurisdic- tion for all disputes arising from or in connec- tion con- nection with the CONTRACT shall be the reg- istered registered office of the COMPANY.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions