Verpflichtungen des Kunden. 4. The Customer's Obligations 4.1 Der Kunde muss: 4.1 The Customer shall: 4.1.1 sicherstellen, dass die auf dem Bestellformular für den Servicevertrag gemachten Angaben vollständig und richtig sind; 4.1.1 ensure that the information provided on the Service Agreement Order Form is complete and accurate; 4.1.2 Videojet, seinen Mitarbeitern, Vertretern, Beratern und Unterauftragnehmern Zugang zu den Räumlichkeiten, Büroräumen und anderen Einrichtungen des Kunden zu gewähren, soweit dies für Videojet zur Erbringung der Dienstleistungen erforderlich ist, und; 4.1.2 provide Videojet, its employees, agents, consultants and subcontractors, with access to the Customer's premises, office accommodation and other facilities as reasonably required by Videojet to provide the Services and; 4.1.3 die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter von Videojet zu gewährleisten, während diese sich auf dem Gelände des Kunden aufhalten; 4.1.3 take the necessary precautions to ensure the health and safety of Videojet's personnel while present on the Customer's premises; 4.1.4 Videojet den Zugang zu relevanten Mitarbeitern, Informationen und Materialien zu gewähren, den Videojet nach vernünftigem Ermessen für die Erbringung der Dienstleistungen benötigt, und sicherzustellen, dass diese Informationen in allen wesentlichen Punkten vollständig und korrekt sind; 4.1.4 provide Videojet with such access to relevant employees, information and materials as Videojet may reasonably require in order to supply the Services, and ensure that such information is complete and accurate in all material respects; 4.1.5 die Geräte mit angemessener Sachkenntnis und Sorgfalt zu betreiben und zu warten und die Geräte in Übereinstimmung mit den Wartungsstandards von Videojet zu warten, wozu auch die Befolgung und Durchführung des von Videojet empfohlenen Kundenpflege- und Reinigungsprogramms zwischen den Anrufen des Kundendienstmitarbeiters von Videojet gehört; 4.1.5 exercise reasonable skill and care in operation and normal maintenance of Equipment and maintain Equipment in conformance with Videojet's maintenance standards, which shall include following and performing Videojet’s recommended customer care and cleaning program between calls of Videojet's service representative; 4.1.6 die Geräte innerhalb der von Videojet veröffentlichten Spezifikationen zu betreiben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Umgebungsspezifikationen); 4.1.6 operate Equipment within Videojet’s published specifications (including, without limitation, all environmental specifications); 4.1.7 den Installationsort und die Betriebsumgebung ordnungsgemäß zu pflegen; 4.1.7 properly maintain installation site and operating environment; 4.1.8 die für die Nutzung der Geräte erforderlichen Versorgungsdienste gemäß den Spezifikationen von Videojet bereitzustellen; 4.1.8 provide necessary utility services for use of Equipment in accordance with Videojet's specifications; 4.1.9 nur Verbrauchsmaterialien und Flüssigkeiten der Marke Videojet für die Geräte zu verwenden; und 4.1.9 use only Videojet branded consumables and fluids with the Equipment; and 4.1.10 mit Videojet in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Serviceleistungen zusammenzuarbeiten und alle erforderlichen Lizenzen, Genehmigungen und Zustimmungen einzuholen und aufrechtzuerhalten, die vor dem Datum, an dem die Serviceleistungen beginnen sollen, erforderlich sein können. 4.1.10 co-operate with Videojet in all matters relating to the Services and obtain and maintain all necessary licences, permissions and consents which may be required before the date on which the Services are to start. 4.2 Wenn die Erfüllung von Videojets Verpflichtungen aus diesem Vertrag durch eine Handlung oder Unterlassung des Kunden verhindert oder verzögert wird oder der Kunde eine relevante Verpflichtung nicht erfüllt ("Kundenversäumnis"): 4.2 If Videojet’s performance of any of its obligations hereunder is prevented or delayed by any act or omission by the Customer or failure by the Customer to perform any relevant obligation ("Customer Default"): 4.2.1 hat Videojet das Recht, ohne Einschränkung oder Beeinträchtigung anderer Rechte oder Rechtsmittel, die Videojet zur Verfügung stehenden Rechte geltend zu machen und die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen, bis der Kunde das Kundenversäumnis behebt, und sich auf das Kundenversäumnis zu berufen, um sich von der Erfüllung seiner Verpflichtungen zu befreien, insofern das Kundenversäumnis die Erfüllung der Verpflichtungen von Videojet verhindert oder verzögert; 4.2.1 without limiting or affecting any other right or remedy available to it, Videojet shall have the right to suspend performance of the Services until the Customer remedies the Customer Default, and to rely on the Customer Default to relieve it from the performance of any of its obligations in each case to the extent the Customer Default prevents or delays the Videojet’s performance of any of its obligations; 4.2.2 haftet Videojet nicht für Kosten oder Verluste, die dem Kunden direkt oder indirekt dadurch entstehen, dass Videojet eine seiner Verpflichtungen gemäß dieser Ziffer 4.2 nicht oder verspätet erfüllt; und 4.2.2 Videojet shall not be liable for any costs or losses sustained or incurred by the Customer arising directly or indirectly from Videojet’s failure or delay to perform any of its obligations as set out in this clause 4.2; and 4.2.3 Erstattet der Kunde Videojet auf schriftliche Aufforderung hin alle Kosten oder Verluste, die Videojet aufgrund des Kundenversäumnisses entstanden sind und die sich direkt oder indirekt aus dem Verzug des Kunden ergeben. 4.2.3 the Customer shall reimburse Videojet on written demand for any costs or losses sustained or incurred by Videojet arising directly or indirectly from the Customer Default.
Appears in 2 contracts
Samples: Terms and Conditions of Service Agreements, Terms and Conditions of Service Agreements
Verpflichtungen des Kunden. 4. The Customer's Obligations
4.1 Der Kunde muss: 4.1 The Customer shall:
4.1.1 sicherstellen, dass die auf dem Bestellformular für den Servicevertrag gemachten Angaben vollständig und richtig sind; 4.1.1 ensure that the information provided on the Service Agreement Order Form is complete and accurate;
4.1.2 VideojetALLTEC, seinen Mitarbeitern, Vertretern, Beratern und Unterauftragnehmern Zugang zu den Räumlichkeiten, Büroräumen und anderen Einrichtungen des Kunden zu gewähren, soweit dies für Videojet ALLTEC zur Erbringung der Dienstleistungen erforderlich ist, und; 4.1.2 provide VideojetALLTEC, its employees, agents, consultants and subcontractors, with access to the Customer's premises, office accommodation and other facilities as reasonably required by Videojet ALLTEC to provide the Services and;
4.1.3 die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter von Videojet ALLTEC zu gewährleisten, während diese sich auf dem Gelände des Kunden aufhalten; 4.1.3 take the necessary precautions to ensure the health and safety of VideojetALLTEC's personnel while present on the Customer's premises;
4.1.4 Videojet ALLTEC den Zugang zu relevanten Mitarbeitern, Informationen und Materialien zu gewähren, den Videojet ALLTEC nach vernünftigem Ermessen für die Erbringung der Dienstleistungen benötigt, und sicherzustellen, dass diese Informationen in allen wesentlichen Punkten vollständig und korrekt sind; 4.1.4 provide Videojet ALLTEC with such access to relevant employees, information and materials as Videojet ALLTEC may reasonably require in order to supply the Services, and ensure that such information is complete and accurate in all material respects;
4.1.5 die Geräte Systeme mit angemessener Sachkenntnis und Sorgfalt zu betreiben und zu warten und die Geräte Systeme in Übereinstimmung mit den Wartungsstandards von Videojet ALLTEC zu warten, wozu auch die Befolgung und Durchführung des von Videojet ALLTEC empfohlenen Kundenpflege- und Reinigungsprogramms zwischen den Anrufen des Kundendienstmitarbeiters von Videojet ALLTEC gehört; 4.1.5 exercise reasonable skill and care in operation and normal maintenance of Equipment and maintain Equipment in conformance with VideojetALLTEC's maintenance standards, which shall include following and performing VideojetALLTEC’s recommended customer care and cleaning program between calls of VideojetALLTEC's service representative;
4.1.6 die Geräte Systeme innerhalb der von Videojet ALLTEC veröffentlichten Spezifikationen zu betreiben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Umgebungsspezifikationen); 4.1.6 operate Equipment within VideojetALLTEC’s published specifications (including, without limitation, all environmental specifications);
4.1.7 den Installationsort und die Betriebsumgebung ordnungsgemäß zu pflegen; 4.1.7 properly maintain installation site and operating environment;
4.1.8 die für die Nutzung der Geräte Systeme erforderlichen Versorgungsdienste gemäß den Spezifikationen von Videojet ALLTEC bereitzustellen; 4.1.8 provide necessary utility services for use of Equipment in accordance with VideojetALLTEC's specifications;
4.1.9 nur Verbrauchsmaterialien und Flüssigkeiten der Marke Videojet für die Geräte zu verwenden; und 4.1.9 use only Videojet branded consumables and fluids with the Equipment; and
4.1.10 mit Videojet ALLTEC in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Serviceleistungen zusammenzuarbeiten und alle erforderlichen Lizenzen, Genehmigungen und Zustimmungen einzuholen und aufrechtzuerhalten, die vor dem Datum, an dem die Serviceleistungen beginnen sollen, erforderlich sein können. 4.1.10 4.1.9 co-operate with Videojet ALLTEC in all matters relating to the Services and obtain and maintain all necessary licences, permissions and consents which may be required before the date on which the Services are to start.
4.2 Wenn die Erfüllung von Videojets ALLTECs Verpflichtungen aus diesem Vertrag durch eine Handlung oder Unterlassung des Kunden verhindert oder verzögert wird oder der Kunde eine relevante Verpflichtung nicht erfüllt ("Kundenversäumnis"): 4.2 If VideojetALLTEC’s performance of any of its obligations hereunder is prevented or delayed by any act or omission by the Customer or failure by the Customer to perform any relevant obligation ("Customer Default"): oder der Kunde eine relevante Verpflichtung nicht erfüllt ("Kundenversäumnis"):
4.2.1 hat Videojet ALLTEC das Recht, ohne Einschränkung oder Beeinträchtigung anderer Rechte oder Rechtsmittel, die Videojet ALLTEC zur Verfügung stehenden Rechte geltend zu machen und die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen, bis der Kunde das Kundenversäumnis behebt, und sich auf das Kundenversäumnis zu berufen, um sich von der Erfüllung seiner Verpflichtungen zu befreien, insofern das Kundenversäumnis die Erfüllung der Verpflichtungen von Videojet ALLTEC verhindert oder verzögert; 4.2.1 without limiting or affecting any other right or remedy available to it, Videojet ALLTEC shall have the right to suspend performance of the Services until the Customer remedies the Customer Default, and to rely on the Customer Default to relieve it from the performance of any of its obligations in each case to the extent the Customer Default prevents or delays the VideojetALLTEC’s performance of any of its obligations;
4.2.2 haftet Videojet ALLTEC nicht für Kosten oder Verluste, die dem Kunden direkt oder indirekt dadurch entstehen, dass Videojet ALLTEC eine seiner Verpflichtungen gemäß dieser Ziffer 4.2 nicht oder verspätet erfüllt; und 4.2.2 Videojet ALLTEC shall not be liable for any costs or losses sustained or incurred by the Customer arising directly or indirectly from VideojetALLTEC’s failure or delay to perform any of its obligations as set out in this clause 4.2; and
4.2.3 Erstattet der Kunde Videojet ALLTEC auf schriftliche Aufforderung hin alle Kosten oder Verluste, die Videojet ALLTEC aufgrund des Kundenversäumnisses entstanden sind und die sich direkt oder indirekt aus dem Verzug des Kunden ergeben. 4.2.3 the Customer shall reimburse Videojet ALLTEC on written demand for any costs or losses sustained or incurred by Videojet ALLTEC arising directly or indirectly from the Customer Default.
Appears in 1 contract
Verpflichtungen des Kunden. 4. The Customer's Obligations
4.1 Der Kunde muss: 4.1 The Customer shall:
4.1.1 sicherstellen, dass die auf dem Bestellformular für den Servicevertrag gemachten Angaben vollständig und richtig sind; 4.1.1 ensure that the information provided on the Service Agreement Order Form is complete and accurate;
4.1.2 Videojet, seinen Mitarbeitern, Vertretern, Beratern und Unterauftragnehmern Zugang zu den Räumlichkeiten, Büroräumen und anderen Einrichtungen des Kunden zu gewähren, soweit dies für Videojet zur Erbringung der Dienstleistungen erforderlich ist, und; 4.1.2 provide Videojet, its employees, agents, consultants and subcontractors, with access to the Customer's premises, office accommodation and other facilities as reasonably required by Videojet to provide the Services and;
4.1.3 die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter von Videojet zu gewährleisten, während diese sich auf dem Gelände des Kunden aufhalten; 4.1.3 take the necessary precautions to ensure the health and safety of Videojet's personnel while present on the Customer's premises;
4.1.4 Videojet den Zugang zu relevanten Mitarbeitern, Informationen und Materialien zu gewähren, den Videojet nach vernünftigem Ermessen für die Erbringung der Dienstleistungen benötigt, und sicherzustellen, dass diese Informationen in allen wesentlichen Punkten vollständig und korrekt sind; 4.1.4 provide Videojet with such access to relevant employees, information and materials as Videojet may reasonably require in order to supply the Services, and ensure that such information is complete and accurate in all material respects;
4.1.5 die Geräte mit angemessener Sachkenntnis und Sorgfalt zu betreiben und zu warten und die Geräte in Übereinstimmung mit den Wartungsstandards von Videojet zu warten, wozu auch die Befolgung und Durchführung des von Videojet empfohlenen Kundenpflege- und Reinigungsprogramms zwischen den Anrufen des Kundendienstmitarbeiters von Videojet gehört; ;
4.1.6 die Geräte innerhalb der von Videojet veröffentlichten Spezifikationen zu betreiben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Umgebungsspezifikationen);
4.1.7 den Installationsort und die Betriebsumgebung ordnungsgemäß zu pflegen;
4.1.8 die für die Nutzung der Geräte erforderlichen Versorgungsdienste gemäß den Spezifikationen von Videojet bereitzustellen;
4.1.1 ensure that the information provided on the Service Agreement Order Form is complete and accurate;
4.1.2 provide Videojet, its employees, agents, consultants and subcontractors, with access to the Customer's premises, office accommodation and other facilities as reasonably required by Videojet to provide the Services and;
4.1.3 take the necessary precautions to ensure the health and safety of Videojet's personnel while present on the Customer's premises;
4.1.4 provide Videojet with such access to relevant employees, information and materials as Videojet may reasonably require in order to supply the Services, and ensure that such information is complete and accurate in all material respects;
4.1.5 exercise reasonable skill and care in operation and normal maintenance of Equipment and maintain Equipment in conformance with Videojet's maintenance standards, which shall include following and performing Videojet’s recommended customer care and cleaning program between calls of Videojet's service representative;
4.1.6 die Geräte innerhalb der von Videojet veröffentlichten Spezifikationen zu betreiben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Umgebungsspezifikationen); 4.1.6 operate Equipment within Videojet’s published specifications (including, without limitation, all environmental specifications);
4.1.7 den Installationsort und die Betriebsumgebung ordnungsgemäß zu pflegen; 4.1.7 properly maintain installation site and operating environment;
4.1.8 die für die Nutzung der Geräte erforderlichen Versorgungsdienste gemäß den Spezifikationen von Videojet bereitzustellen; 4.1.8 provide necessary utility services for use of Equipment in accordance with Videojet's specifications;
4.1.9 nur Verbrauchsmaterialien und Flüssigkeiten der Marke Videojet für die Geräte zu verwenden; und 4.1.9 use only Videojet branded consumables and fluids with the Equipment; andund
4.1.10 mit Videojet in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Serviceleistungen zusammenzuarbeiten und alle erforderlichen Lizenzen, Genehmigungen und Zustimmungen einzuholen und aufrechtzuerhalten, die vor dem Datum, an dem die Serviceleistungen beginnen sollen, erforderlich sein können. 4.1.10 co-operate with Videojet in all matters relating to the Services and obtain and maintain all necessary licences, permissions and consents which may be required before the date on which the Services are to start.
4.2 Wenn die Erfüllung von Videojets Verpflichtungen aus diesem Vertrag durch eine Handlung oder Unterlassung des Kunden verhindert oder verzögert wird oder der Kunde eine relevante Verpflichtung nicht erfüllt ("Kundenversäumnis"): 4.2 If Videojet’s performance of any of its obligations hereunder is prevented or delayed by any act or omission by the Customer or failure by the Customer to perform any relevant obligation ("Customer Default"):
4.2.1 hat Videojet das Recht, ohne Einschränkung oder Beeinträchtigung anderer Rechte oder Rechtsmittel, die Videojet zur Verfügung stehenden Rechte geltend zu machen und die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen, bis der Kunde das Kundenversäumnis behebt, und sich auf das Kundenversäumnis zu berufen, um sich von der Erfüllung seiner Verpflichtungen zu befreien, insofern das Kundenversäumnis die Erfüllung der Verpflichtungen von Videojet verhindert oder verzögert; 4.2.1 without limiting or affecting any other right or remedy available to it, Videojet shall have the right to suspend performance of the Services until the Customer remedies the Customer Default, and to rely on the Customer Default to relieve it from the performance of any of its obligations in each case to the extent the Customer Default prevents or delays the Videojet’s performance of any of its obligations;
4.2.2 haftet Videojet nicht für Kosten oder Verluste, die dem Kunden direkt oder indirekt dadurch entstehen, dass Videojet eine seiner Verpflichtungen gemäß dieser Ziffer 4.2 nicht oder verspätet erfüllt; und 4.2.2 Videojet shall not be liable for any costs or losses sustained or incurred by the Customer arising directly or indirectly from Videojet’s failure or delay to perform any of its obligations as set out in this clause 4.2; andund
4.2.3 Erstattet der Kunde Videojet auf schriftliche Aufforderung hin alle Kosten oder Verluste, die Videojet aufgrund des Kundenversäumnisses entstanden sind und die sich direkt oder indirekt aus dem Verzug des Kunden ergeben. 4.2.3 the Customer shall reimburse Videojet on written demand for any costs or losses sustained or incurred by Videojet arising directly or indirectly from the Customer Default.
Appears in 1 contract