Common use of LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN Clause in Contracts

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a las leyes aplicables indicadas en la siguiente tabla, como se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Servicios.

Appears in 3 contracts

Sources: Licensing Agreement, Licensing Agreement, Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto La Ley de Obligaciones Negociables resultará aplicable con relación a los requisitos formales necesarios para que las Obligaciones Negociables califiquen como tales. Por su parte, la Ley General de Sociedades, la Ley de Mercado de Capitales y las Normas de la CNV resultarán de aplicación con relación a la capacidad del Emisor para emitir y colocar las Obligaciones Negociables, a ciertas cuestiones relativas a la celebración de las asambleas de tenedores y a la autorización para la oferta pública de las Obligaciones Negociables otorgada por la CNV. Todos los restantes términos y condiciones de una Clase y/o Serie de Obligaciones Negociables podrán regirse por las leyes aplicables indicadas en la siguiente tablade Argentina, como se establece en elladel Estado de Nueva York, sin referencia a ninguna norma Estados Unidos de conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención Norteamérica, del Reino Unido de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América Gran Bretaña e Irlanda del Norte o por la ley de cualquier otra jurisdicción, según lo determine el Emisor y se especifique en el Suplemento de Prospecto correspondiente y en cada contrato de fideicomiso (Indenture) que se celebre, en caso de corresponder. Toda controversia que se suscite entre la Compañía y los tenedores en relación se podrá someter a la jurisdicción del SurTribunal Arbitral de la BCBA, en virtud del ejercicio de la facultad delegada por ByMA a la BCBA, en materia de constitución de tribunales arbitrales, conforme lo dispuesto por la Resolución N° 18.629 de la CNV. Sin perjuicio de ello, de conformidad con el Artículo 46 de la Ley de Mercado de Capitales, los tenedores podrán someter sus controversias en relación con la Obligaciones Negociables a la jurisdicción no exclusiva del Tribunal Arbitral de la BCBA o el que se cree en el futuro de conformidad con el artículo 29 de la Ley de Mercado de Capitales o bien a la de los tribunales judiciales en lo comercial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a excepción opción exclusiva del tenedor en cuestión. A su vez, en los casos en que las normas vigentes establezcan la acumulación de Brasilacciones entabladas con idéntica finalidad ante un solo tribunal, las leyes del Estado la acumulación se efectuará ante el tribunal judicial. Asimismo, en el caso de Delawarecolocaciones internacionales, Estados Unidos. estará sujeta la Sociedad podrá someterse a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y extranjeros con sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anteriorCiudad de Nueva York, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo Londres o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones otra plaza internacional donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosdestine la colocación.

Appears in 2 contracts

Sources: Programa Global De Emisión De Obligaciones Negociables, Programa Global De Emisión De Obligaciones Negociables

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a El presente contrato y las relaciones entre el Cliente y la Casa serán gobernadas e interpretadas por las leyes aplicables indicadas en de la siguiente tablaRepública de Panamá, como jurisdicción a la cual el Cliente se establece en ellasomete de manera no exclusiva. Serán de aplicación, sin referencia a ninguna norma ser ello limitativo las normas de conflicto conducta adoptadas por la Casa y aprobadas por la ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este ▇▇ ▇▇ Valores, y el Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en 5-2003 adoptado por la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao Superintendencia ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPde Valores, Brasilsegún sea modificado, subrogado o enmendado. un país El Cliente y la Casa convienen en Asia dirimir cualquier controversia o Australia/Oceaníadiscrepancia que llegue a surgir entre ellos con respecto al presente Contrato o en relación con el mismo, a excepción incluyendo cualquier asunto o transacción referida o contemplada en este Contrato (las “Controversias”), en primer lugar, mediante proceso arbitral en derecho, de Japón, acuerdo con el procedimiento establecido al respecto por las leyes aplicables de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante la República de conformidad con Panamá y conforme a las Reglas reglas del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional de Panamá («Reglas de la CCI»“Institución”). La sede del Cada una de las partes deberá cubrir sus propios gastos de arbitraje. Dicho arbitraje será Singapurse llevará a cabo en la ciudad de Panamá, República de Panamá, y en idioma español. JapónEl arbitraje estará integrado por tres (3) árbitros. El Cliente y la Casa nombrarán a un (1) árbitro cada uno y los dos (2) árbitros así designados nombrarán conjuntamente al tercero, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suizaquien actuará como árbitro presidente y dirimente. En caso de que alguna de las partes no nombrara su árbitro dentro de un plazo de quince (15) días calendarios contados a partir de la notificación por escrito de la solicitud de arbitraje cursada por cualquiera de las partes, entonces la Institución hará el nombramiento a petición escrita de la Parte que sí designó oportunamente su árbitro, dentro de un plazo de quince (15) días calendarios contados a partir de la fecha de dicha petición. En el evento de que los dos (2) árbitros así nombrados no se pusieran de acuerdo sobre el tercer árbitro en un plazo de quince (15) días calendarios contados a partir de la fecha de designación del último de ellos, entonces la Institución hará el nombramiento a petición escrita de cualquiera de las partes, dentro de un plazo de quince (15) días calendarios contados a partir de la fecha de dicha petición. La parte contra la cual el laudo arbitral determine una disputa esté sujeta a arbitrajeobligación monetaria deberá pagar la obligación durante o antes del mes siguiente al laudo o cualquier otra fecha como así la provea el laudo, tal como se describe cuyo laudo deberá ser pagadero en la tabla anteriormoneda determinada para tales efectos, libres de cualquier impuesto, deducción o desviación. El laudo de los árbitros se nombrarán será en derecho y final y sujeto a todas las protecciones y beneficios de acuerdo con las Reglas decisión final de una resolución judicial (cosa juzgada). El laudo de los árbitros no será revisable o apelable ante ninguna corte, salvo por el recurso de anulación, de ser interpuesto en debida forma. Lo dispuesto en esta sección no será aplicable o exigible como paso previo a la terminación anticipada del Contrato por decisión unilateral de la CCICasa o a la terminación del Contrato por decisión de la Casa por razón de alguna causal de incumplimiento del Cliente, caso en el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para cual la elaboración de documentos terminación contractual se limitarán producirá conforme a los documentos términos y en los la forma prevista en el presente Contrato. El Cliente renuncia irrevocablemente a cualquier objeción que cada parte se basa específicamente pueda tener en su presentacióncualquier momento respecto a la jurisdicción y designación de la Institución como foro para conocer, determinar y resolver cualquier Controversia. Nada en esta Sección restringirá El sometimiento a la jurisdicción de la República de Panamá no limitará el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar la Casa para iniciar un proceso contra el statu quo o medidas provisionales Cliente en cualquier otro tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anteriorSi la Casa inicia un procedimiento contra el Cliente en una o más jurisdicciones, no se le impedirá iniciar procedimientos en alguna otra jurisdicción (ya sea de manera concurrente o no). Por la medida permitida por las leyes aplicables presente, el Cliente acepta irrevocablemente no reclamar y renuncia de manera irrevocable a cualquier inmunidad contra una demanda, ejecución, embargo u otro proceso legal que pueda reclamar en cualquier jurisdicción para sí mismo y sus activos en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad lo permitan las leyes de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosdicha jurisdicción.

Appears in 2 contracts

Sources: Portafolio De Inversión, Portafolio De Inversión

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto La Ley de Obligaciones Negociables resultará aplicable con relación a los requisitos formales necesarios para que las leyes aplicables indicadas en Obligaciones Negociables califiquen como tales. Por su parte, la siguiente tablaLey General de Sociedades, como se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención ▇▇ de emitir Capitales y las Normas de la CNV resultarán de aplicación con relación a la capacidad del Emisor para y colocar las Obligaciones Negociables, a ciertas cuestiones relativas a la celebración de las Naciones Unidas sobre asambleas de tenedores y a la autorización para la oferta pública de las Obligaciones Negociables otorgada por la CNV. Todos los Contratos restantes términos y condiciones de Compraventa Internacional una Clase y/o Serie de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive Obligaciones Negociables podrán regirse por las leyes de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América Argentina, del Estado de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte o del Surpor la ley de cualquier otra jurisdicción, a excepción según lo determine el Emisor y se especifique en el Suplemento de BrasilProspecto correspondiente y en cada contrato de fideicomiso (Indenture) que se celebre, las leyes del Estado en caso de Delaware, Estados Unidoscorresponder. estará sujeta Toda controversia que se suscite entre la Compañía y los tenedores en relación se podrá someter a la jurisdicción del Tribunal Arbitral de los tribunales la BCBA, en virtud del Estado ejercicio de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente la facultad delegada por ByMA a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado BCBA, en materia de Delaware para tales disputasconstitución de tribunales arbitrales, conforme lo dispuesto por la Resolución N° 18.629 de la CNV. BrasilSin perjuicio de ello, las leyes de Brasil. estará sujeta a conformidad con el Artículo 46 de la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPde Capitales, Brasil. un país los tenedores podrán someter sus controversias en Asia relación con la Obligaciones Negociables a la jurisdicción no exclusiva del Tribunal Arbitral de la BCBA o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. el que se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante cree en el futuro de conformidad con las Reglas de Arbitraje el artículo 29 de la Cámara ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Comercio Internacional («Reglas Capitales o bien a la de los tribunales judiciales en lo comercial de la CCI»)Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a opción exclusiva del tenedor en cuestión. La sede del arbitraje será SingapurA su vez, en los casos en que las normas vigentes establezcan la acumulación de acciones entabladas con idéntica finalidad ante un solo tribunal, la acumulación se efectuará ante el tribunal judicial. JapónAsimismo, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En el caso de que una disputa esté sujeta colocaciones internacionales, la Sociedad podrá someterse a arbitraje, tal como se describe la jurisdicción de tribunales extranjeros con sede en la tabla anteriorCiudad de Nueva York, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo Londres o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones otra plaza internacional donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosdestine la colocación.

Appears in 1 contract

Sources: Programa Global De Emisión De Obligaciones Negociables

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a las leyes aplicables indicadas en la siguiente tabla, como se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, . las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta con sujeción a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, . las leyes de Brasil. estará sujeta con sujeción a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, . las leyes de Singapur▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ Kong. se resolverá finalmente resuelto mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será SingapurHong Kong. Japón, . las leyes de Japón. se resolverá finalmente resuelto mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, JapónHong Kong. un país no incluido en ninguno de los anteriores, . las leyes de Suiza. se resolverá finalmente resuelto mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros Árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos toda orden para la elaboración de documentos se limitarán limitará a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones la(s) jurisdicción(es) donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por tarifas relacionadas con los Productos o Servicios.

Appears in 1 contract

Sources: Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto Las Obligaciones Negociables Serie XIV se regirán por, y serán interpretadas de conformidad con, las leyes de la República Argentina. La Sociedad someterá sus controversias con relación a las leyes aplicables indicadas Obligaciones Negociables Serie XIV a la jurisdicción del Tribunal de Arbitraje General de la BCBA (en virtud del ejercicio de la siguiente tabla, como facultad delegada por BYMA a la BCBA) (o el que se establece cree en ella, sin referencia a ninguna norma el futuro de conflicto conformidad con el artículo 46 de la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención ▇▇ de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte Capitales) o del SurTribunal Arbitral del MAE, a excepción de Brasilacuerdo con las reglas del arbitraje de derecho, las leyes sin perjuicio del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción derecho de los inversores a acudir a los tribunales del Estado judiciales competentes contemplado en el artículo 46 de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPde Capitales. La acción ejecutiva de cobro tramitará ante los tribunales comerciales de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Asimismo, Brasilen los casos en que las normas vigentes establezcan la acumulación de acciones entabladas con idéntica finalidad ante un solo tribunal, la acumulación será ante el tribunal judicial aplicable. un país Para mayor información, ver “Términos y Condiciones Generales del Programa – Cláusula Arbitral” del Prospecto. En virtud de que las Obligaciones Negociables Serie XIV serán documentadas en Asia o Australia/Oceaníacertificados globales, Caja de Valores podrá expedir comprobantes de los valores representados en certificados globales a favor de las personas que tengan una participación en los mismos, a excepción efectos de Japónlegitimar al titular para reclamar judicialmente, las leyes o ante jurisdicción arbitral en su caso, incluso mediante acción ejecutiva si correspondiere, presentar solicitudes de Singapurverificación de crédito o participar en procesos universales para lo que será suficiente título dicho comprobante, sin necesidad de autenticación u otro requisito, conforme lo establecido en la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Capitales. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje El bloqueo de la Cámara cuenta sólo afectará a los valores a los que refiera el comprobante. Cuando entidades administradoras de Comercio Internacional («Reglas sistemas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes depósito colectivo tengan participaciones en certificados globales inscriptos en sistemas de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anteriordepósito colectivo administrados por otra entidad, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida comprobantes podrán ser emitidos directamente por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosprimeras.

Appears in 1 contract

Sources: Obligaciones Negociables Simples

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a El presente Contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes aplicables indicadas de (a) Suiza, cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Hypertherm en algún país de Europa, ▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Medio; (b) Singapur, cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Hypertherm en algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico o (c) el Estado de New Hampshire (y, en la siguiente tablamedida en que su aplicación sea obligatoria, como se establece por las leyes federales de EE. UU.), cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Hypertherm en ella, algún país del continente americano (incluyendo la región del Caribe) o en cualquier otro país no especificado en la presente Cláusula 9.2. Las leyes de los países indicados serán de aplicación sin referencia remisión a ninguna norma de sus normas sobre conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y la Ley estadounidense sobre Contratación relativa a Datos Informatizados (Uniform Computer Information Transaction Act) no se aplicará a este Acuerdoserán de aplicación al presente Contrato (quedando excluidas de las normas de aplicación). Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del SurAdicionalmente, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada cada una de las partes se somete irrevocablemente acepta someter cualquier reclamación, acción judicial o litigio en relación con el presente Contrato exclusivamente en (quedando las partes sujetas a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado exclusiva de) New Hampshire, si bien en el caso de Delaware para tales disputas. Brasilque el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Hypertherm en (a) algún país de Europa, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de JapónMedio, las leyes de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo reclamaciones o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en litigios únicamente podrán someterse ante los tribunales de Suiza (quedando las jurisdicciones donde se están utilizando partes sujetas a su jurisdicción exclusiva) o (b) algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico, las reclamaciones o litigios únicamente podrán someterse ante los Productos o Servicios o el Cliente tiene tribunales de Singapur (quedando las partes sujetas a su sede comercial (i) para hacer cumplir sus jurisdicción exclusiva). Nada de lo anteriormente estipulado prohibirá a Hypertherm interponer una acción judicial por infracción de los derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosen cualquier país donde presuntamente se haya producido tal infracción.

Appears in 1 contract

Sources: Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a las leyes aplicables indicadas en La Oferta y toda compra de Obligaciones Negociables por la siguiente tablaSucursal de conformidad con la Oferta de Compra, así como cualquier obligación no contractual surgida de o relacionada con ésta, se establece en ella, sin referencia a ninguna norma regirán e interpretarán de conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione conformidad con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados UnidosNueva York. estará La Sucursal no se encuentra sujeta a los requisitos de presentación de información de la jurisdicción Ley de Mercados de Valores de 1934 de los tribunales Estados Unidos de América, con sus modificatorias (la “Ley de Mercados de Valores de los Estados Unidos de América”). Se encuentra sujeta en la actualidad a un compromiso de presentación de información en virtud del Estado Contrato de Delaware, EEFideicomiso por el cual se encuentra obligada a entregar al Fiduciario ciertos estados financieros anuales y trimestrales y ponerlos a disposición de los Tenedores a solicitud de éstos. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente Dichas solicitudes podrán efectuarse a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado Sucursal al domicilio de Delaware para tales disputasésta indicado en la sección titulada “Pan American—Información Corporativa” en esta Oferta de Compra. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta La Sucursal debe entregar periódicamente cierta información en español a la jurisdicción CNV, Bolsas y sede Mercados Argentinos S.A. (“BYMA”) a través de la Bolsa de Comercio de Buenos Aires (la “BCBA”), y el Mercado Abierto Electrónico S.A. (el “MAE”), incluyendo informes trimestrales y anuales y avisos de hechos relevantes. Las Obligaciones Negociables se encuentran listadas en la Lista Oficial de la Bolsa de Comercio de Luxemburgo y han sido admitidas para su negociación en el Mercado Euro MTF de la Bolsa de Comercio de Luxemburgo. En la medida en que las Obligaciones Negociables se encuentren listadas en la Bolsa de Comercio de Luxemburgo y las normas de dicha bolsa así lo requieran, podrán examinarse y obtenerse copias de los siguientes documentos en las oficinas del Tribunal principal agente de Sao pago y cualquier otro agente de pago, incluyendo el agente de pago de Luxemburgo: • Los últimos estados financieros auditados y consolidados al cierre de ejercicio de Pan American; • Estatutos de Pan American; y • el Contrato de Fideicomiso. Estos informes y avisos así como cualquier información contenida en, o a los que puede accederse a través de, los sitios de internet ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPpreviamente mencionados no se incorporan por referencia a, Brasilni forman parte de, esta Oferta de Compra o la Oferta. un país en Asia o Australia/OceaníaEl Agente de Información y Oferta entregará, sin costo alguno, a excepción cada persona a quien se entregue esta Oferta de JapónCompra, las leyes mediando solicitud de Singapurdicha persona, una copia del Contrato de Fideicomiso y los últimos estados financieros consolidados de Pan American, en idioma inglés. Las solicitudes de dichos documentos deberán dirigirse al Agente de Información y Oferta al domicilio que se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe indica en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad contratapa de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales Oferta de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o ServiciosCompra.

Appears in 1 contract

Sources: Oferta De Compra

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto La Ley de Obligaciones Negociables resultará aplicable con relación a los requisitos formales necesarios para que las leyes aplicables indicadas en Obligaciones Negociables califiquen como tales. Por su parte, la siguiente tablaLey General de Sociedades, como se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención ▇▇ de Capitales y las Normas de la CNV resultarán de aplicación con relación a la capacidad del Emisor para emitir y colocar las Obligaciones Negociables, a ciertas cuestiones relativas a la celebración de las Naciones Unidas sobre asambleas de tenedores y a la autorización para la oferta pública de las Obligaciones Negociables otorgada por la CNV. Todos los Contratos restantes términos y condiciones de Compraventa Internacional una Clase y/o Serie de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive Obligaciones Negociables podrán regirse por las leyes de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América Argentina, del Estado de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte o del Surpor la ley de cualquier otra jurisdicción, a excepción según lo determine el Emisor y se especifique en el Suplemento de BrasilProspecto correspondiente y en cada contrato de fideicomiso (Indenture) que se celebre, las leyes del Estado en caso de Delaware, Estados Unidoscorresponder. estará sujeta Toda controversia que se suscite entre la Compañía y los tenedores en relación se podrá someter a la jurisdicción del Tribunal Arbitral de los tribunales la BCBA, en virtud del Estado ejercicio de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente la facultad delegada por ByMA a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado BCBA, en materia de Delaware para tales disputasconstitución de tribunales arbitrales, conforme lo dispuesto por la Resolución N° 18.629 de la CNV. BrasilSin perjuicio de ello, las leyes de Brasil. estará sujeta a conformidad con el Artículo 46 de la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPde Capitales, Brasil. un país los tenedores podrán someter sus controversias en Asia relación con la Obligaciones Negociables a la jurisdicción no exclusiva del Tribunal Arbitral de la BCBA o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. el que se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante cree en el futuro de conformidad con las Reglas de Arbitraje el artículo 29 de la Cámara ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Comercio Internacional («Reglas Capitales o bien a la de los tribunales judiciales en lo comercial de la CCI»)Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a opción exclusiva del tenedor en cuestión. La sede del arbitraje será SingapurA su vez, en los casos en que las normas vigentes establezcan la acumulación de acciones entabladas con idéntica finalidad ante un solo tribunal, la acumulación se efectuará ante el tribunal judicial. JapónAsimismo, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En el caso de que una disputa esté sujeta colocaciones internacionales, la Sociedad podrá someterse a arbitraje, tal como se describe la jurisdicción de tribunales extranjeros con sede en la tabla anteriorCiudad de Nueva York, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo Londres o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones otra plaza internacional donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosdestine la colocación.

Appears in 1 contract

Sources: Programa Global De Emisión De Obligaciones Negociables

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto se regirá por el derecho sustantivo, quedan excluidas las normas de elección de ordenamiento jurídico, (i) del Estado de Delaware, Estados Unidos para todos los Pedidos registrados por una filial de SISW en Norteamérica o Sudamérica, siempre que la legislación brasileña se aplique a todos los Pedidos registrados entre una filial de SISW en Brasil y una entidad brasileña, (ii) Hong Kong para todos los Pedidos registrados por una filial de SISW en Asia o Australia, siempre que la legislación japonesa se aplique a todos los Pedidos registrados entre una filial de SISW en Japón y una entidad japonesa, y (iii) Suiza para todos los demás Pedidos. Todas las leyes aplicables indicadas en disputas que surjan de este Acuerdo o que se relacionen con este (a) estarán sujetas a la siguiente tabla, como jurisdicción exclusiva de los tribunales federales de Delaware para todos los Pedidos que se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto rigen por la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre ▇▇▇, siempre que todos los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en Pedidos regidos por la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta legislación brasileña estén sujetos a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede exclusiva del Tribunal de Sao São ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- Sul-SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción (b) se resolverán de Japón, manera definitiva según las leyes reglas de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas CCI), con Hong Kong como sede de arbitraje para todos los Pedidos regidos por la legislación ▇▇ ▇▇▇▇ Kong o Japón, o (c) se resolverán de manera definitiva según las reglas de arbitraje de la CCI»). La , con Zúrich, Suiza, como la sede del arbitraje será Singapurpara todos los Pedidos que se rigen por la legislación suiza. JapónEn cualquier arbitraje, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje los árbitros serán nombrados de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas normas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la las solicitudes de elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho Sin perjuicio de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, ▇▇▇▇ puede emprender iniciar una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir o preservar sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago en la jurisdicción donde se utilizan los Productos. La Convención de importes adeudados por Productos o Servicioslas Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a este Acuerdo.

Appears in 1 contract

Sources: Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto La Ley de Obligaciones Negociables resultará aplicable con relación a los requisitos formales necesarios para que las leyes aplicables indicadas en Obligaciones Negociables califiquen como tales. Por su parte, la siguiente tablaLey General de Sociedades, como se establece en ella, sin referencia a ninguna norma de conflicto la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención ▇▇ de Capitales y las Normas de la CNV resultarán de aplicación con relación a la capacidad del Emisor para emitir y colocar las Obligaciones Negociables, a ciertas cuestiones relativas a la celebración de las Naciones Unidas sobre asambleas de tenedores y a la autorización para la oferta pública de las Obligaciones Negociables otorgada por la CNV. Todos los Contratos restantes términos y condiciones de Compraventa Internacional una Clase y/o Serie de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive Obligaciones Negociables podrán regirse por las leyes de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América Argentina, del Estado de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte o del Surpor la ley de cualquier otra jurisdicción, a excepción según lo determine el Emisor y se especifique en el Suplemento de BrasilProspecto correspondiente y en cada contrato de fideicomiso (Indenture) que se celebre, las leyes del Estado en caso de Delaware, Estados Unidoscorresponder. estará sujeta Toda controversia que se suscite entre la Compañía y los tenedores en relación se podrá someter a la jurisdicción del Tribunal Arbitral de los tribunales la BCBA, en virtud del Estado ejercicio de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente la facultad delegada por ByMA a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado BCBA, en materia de Delaware para tales disputasconstitución de tribunales arbitrales, conforme lo dispuesto por la Resolución N° 18.629 de la CNV. BrasilSin perjuicio de ello, las leyes de Brasil. estará sujeta a conformidad con el Artículo 46 de la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SPde Capitales, Brasil. un país los tenedores podrán someter sus controversias en Asia relación con la Obligaciones Negociables a la jurisdicción no exclusiva del Tribunal Arbitral de la BCBA o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. el que se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante cree en el futuro de conformidad con las Reglas de Arbitraje el artículo 29 de la Cámara ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Comercio Internacional («Reglas Capitales o bien a la de los tribunales judiciales en lo comercial de la CCI»)Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a opción exclusiva del tenedor en cuestión. La sede del arbitraje será SingapurA su vez, en los casos en que las normas vigentes establezcan la acumulación de acciones entabladas con idéntica finalidad ante un solo tribunal, la acumulación se efectuará ante el tribunal judicial. JapónAsimismo, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En el caso de que una disputa esté sujeta colocaciones internacionales, la Sociedad podrá someterse a arbitraje, tal como se describe la jurisdicción de tribunales extranjeros con sede en la tabla anteriorCiudad de Nueva York, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo Londres o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones otra plaza internacional donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosdestine la colocación.

Appears in 1 contract

Sources: Programa Global De Emisión De Obligaciones Negociables

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a El presente Contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes aplicables indicadas de (a) Suiza, cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Autodesk en algún país de Europa, ▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Medio; (b) Singapur, cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Autodesk en algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico o (c) el Estado de California (y, en la siguiente tablamedida en que su aplicación sea obligatoria, como se establece por las leyes federales de EE.UU.), cuando el Licenciatario haya adquirido los Materiales de Autodesk en ella, algún país del continente americano (incluyendo la región del Caribe) o en cualquier otro país no especificado en la presente Cláusula 9.2. Las leyes de los países indicados serán de aplicación sin referencia remisión a ninguna norma de sus normas sobre conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y la Ley estadounidense sobre Contratación relativa a Datos Informatizados (Uniform Computer Information Transaction Act) no se aplicará a este Acuerdoserán de aplicación al presente Contrato (quedando excluidas de las normas de aplicación). Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de BrasilAdicionalmente, las leyes partes aceptan someter cualquier reclamación, acción judicial o litigio en relación con el presente Contrato exclusivamente al Tribunal Superior del Estado de DelawareCalifornia, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP▇▇ ▇▇▇▇▇ o al Tribunal del Distrito Norte de California, Brasil. un país San ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, (quedando las partes sujetas a su jurisdicción exclusiva), si bien en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En el caso de que una disputa esté sujeta a arbitrajeel Licenciatario haya adquirido los Materiales de Autodesk (a) en algún país de Europa, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Medio, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en reclamaciones o litigios únicamente podrán someterse ante los tribunales de Suiza (quedando las jurisdicciones donde se están utilizando partes sujetas a su jurisdicción exclusiva) o (b) en algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico, las reclamaciones o litigios únicamente podrán someterse ante los Productos o Servicios o el Cliente tiene tribunales de Singapur (quedando las partes sujetas a su sede comercial (i) para hacer cumplir sus jurisdicción exclusiva). Nada de lo anteriormente estipulado prohibirá a Autodesk interponer una acción judicial por infracción de los derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Serviciosen cualquier país donde presuntamente se haya producido tal infracción.

Appears in 1 contract

Sources: Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto a las leyes aplicables indicadas que figuran en la siguiente tabla, como tabla tal cual se establece indica en ella, sin referencia a ninguna independientemente de cualquier norma de conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇sobre conflictos legislativos. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a de acuerdo con la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a de acuerdo con la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en de Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes Israel y Turquía, la legislación de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competente. No obstante lo anterior, en la medida permitida por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde se están utilizando los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial (i) para hacer cumplir sus derechos de propiedad intelectual o (ii) para el pago de importes adeudados por Productos o Servicios.

Appears in 1 contract

Sources: Licensing Agreement

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Este Acuerdo estará sujeto Las Obligaciones Negociables se emitirán conforme a la Ley de Obligaciones Negociables y a las demás leyes aplicables indicadas y reglamentaciones vigentes en la siguiente tablaRepública Argentina a la Fecha de Emisión y Liquidación de estas. Todas las cuestiones relacionadas con las Obligaciones Negociables se regirán, como y deberán ser interpretadas de conformidad con, las leyes de la República Argentina, a excepción de (i) la obligación de efectivo pago en la moneda de denominación de las Obligaciones Negociables – en dólares estadounidenses– y en el lugar de pago previsto bajo las Obligaciones Negociables; y (ii) la Garantía, que se establece en ellaregirán y deberán ser interpretadas de conformidad con las leyes del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, sin referencia que sean aplicables las normas de reenvío y de derecho internacional privado. Toda controversia que se suscite entre la Compañía por un lado, y los Tenedores, por otro lado, en relación a ninguna norma las Obligaciones Negociables (incluyendo, sin limitación, sobre la existencia, validez, calificación, interpretación, alcance o cumplimiento de conflicto las Obligaciones Negociables), será resuelta por el Tribunal de Arbitraje General de la BCBA en virtud de la delegación de facultades otorgadas por el ByMA a la BCBA en materia de constitución de Tribunales Arbitrales, o el tribunal arbitral que en el futuro lo reemplace, de conformidad con el Artículo 46 de la ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo. Cualquier disputa que derive de este Acuerdo o se relacione con él se resolverá tal como se establece en la siguiente tabla. un país en América del Norte o del Sur, a excepción de Brasil, las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos. estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. Cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal del tribunal pertinente del Estado de Delaware para tales disputas. Brasil, las leyes de Brasil. estará sujeta a la jurisdicción y sede del Tribunal de Sao ▇▇▇▇▇▇▇ do Sul- SP, Brasil. un país en Asia o Australia/Oceanía, a excepción de Japón, las leyes de Singapur. se resolverá finalmente mediante arbitraje vinculante de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional («Reglas de la CCI»). La sede del arbitraje será Singapur. Japón, las leyes de Japón. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Tokio, Japón. un país no incluido en ninguno de los anteriores, las leyes de Suiza. se resolverá finalmente mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de la CCI. La sede del arbitraje será Zúrich, Suiza. En caso de que una disputa esté sujeta a arbitraje, tal como se describe en la tabla anterior, los árbitros se nombrarán de acuerdo con las Reglas de la CCI, el idioma utilizado para el proceso será el inglés y los pedidos para la elaboración de documentos se limitarán a los documentos en los que cada parte se basa específicamente en su presentación. Nada en esta Sección restringirá el derecho de las partes a buscar medidas provisionales destinadas a preservar el statu quo o medidas provisionales en cualquier tribunal de jurisdicción competenteCapitales. No obstante lo anterior, en la medida permitida los inversores tendrán el derecho de optar por las leyes aplicables y en la medida en que no resulte en la invalidez o inaplicabilidad de esta Sección, las partes acuerdan que SISW, acudir a su exclusiva discreción, puede emprender una acción en los tribunales de las jurisdicciones donde judiciales competentes a los que también podrá acudir la Compañía en caso que dicho tribunal arbitral cese en sus funciones y no sea reemplazado por un tribunal arbitral permanente perteneciente a otro mercado. La sentencia que dicte el tribunal arbitral correspondiente se están utilizando encontrará sujeta a los Productos o Servicios o el Cliente tiene su sede comercial recursos que se encuentren disponibles. Toda controversia que se suscite entre la Compañía por un lado, y los Tenedores, por otro lado, en relación a (i) para hacer cumplir sus derechos la obligación de propiedad intelectual o efectivo pago en la moneda de denominación de las Obligaciones Negociables –en dólares estadounidenses– y en el lugar de pago previsto bajo las Obligaciones Negociables y (ii) para la Garantía, será resuelta por los tribunales del Estado de Nueva York. No obstante lo anterior, los Tenedores tendrán el pago derecho de importes adeudados optar por Productos o Serviciosacudir a los tribunales judiciales competentes de la República Argentina.

Appears in 1 contract

Sources: Obligaciones Negociables