Permisos a terceros Cláusulas de Ejemplo

Permisos a terceros. Con independencia de los contratos y gestiones que la Administración y Dirección de Obra estime oportuno asumir por sí misma, la contratista se responsabilizará de cuantos permisos y licencias sean precisas ante particulares, asociaciones, empresas y organismos, para una correcta ejecución de las obras en plazo. A tales efectos la contratista habrá de asumir cuantas condiciones y prescripciones le sean impuestas por cada afectado en uso de sus correspondientes derechos y competencias y cuantas peticiones o recomendaciones parezcan suficientemente razonables o se estimen convenientes a juicio de la Administración para la mejor marcha de la obra.
Permisos a terceros. Usted debe ser el propietario beneficiario de su cuenta PayPal y debe realizar actividades comerciales únicamente en su propio nombre. Puede conceder, eliminar y administrar expresamente permisos para que ciertos terceros realicen determinadas acciones en su nombre. En algunos casos, puede hacerlo con una sesión iniciada en su cuenta PayPal; en otros casos, puede hacerlo directamente con el tercero. Usted comprende que, si concede un permiso a un tercero para que realice acciones en su nombre, puede que revelemos cierta información acerca de su cuenta PayPal a dicho tercero. Usted puede permitir que proveedores de servicios externos autorizados por la ley aplicable realicen las siguientes funciones: • brindar servicios de información de cuenta para tener acceso a la información acerca de su cuenta, en su nombre; • confirmar si un importe necesario para la ejecución de una transacción de pago con tarjeta estádisponible en su c uenta; • brindar servicios de iniciación de pago para iniciar pagos desde su cuenta en su nombre. Concederle permiso a cualquier tercero para que acceda a su cuenta PayPal de cualquier forma no le exime de ninguna de sus responsabilidades en virtud de estas Condiciones de Uso. Usted es responsable ante nosotros de las acciones que lleven a cabo los terceros con su autorización. Usted no podráhacernos responsable de las acciones o inacciones de dichos terceros en relación con los permisos que usted concedió, sujeto a sus derechos de carácter obligatorio, y nos exime de toda responsabilidad que pueda surgir de lo antedicho. Puede cerrar su cuenta y poner fin a su relación con nosotros en cualquier momento sin incurrir en ningún costo o s anción, pero seguirásiendo responsable de todas las obligaciones relacionadas con su cuenta de PayPal no obstante el cierre de esta. Cuando cierre su cuenta de PayPal, cancelaremos todas las transacciones programadas o incompletas. Debe retirar o transferir todos los fondos en su cuenta de PayPal antes de cerrarla. No puede retirar ni transferir tarjetas o certificados de regalo digitales comprados mediante regalos digitales de PayPal y asociados a su cuenta como métodos de pago. Sin embargo, incluso sin su cuenta de PayPal, puede seguir utilizando los códigos que recibió por correo electrónico cuando compró las tarjetas o certificados de regalo para realizar compras. En ciertos casos, no podrácerrar su cuenta PayPal, por ejemplo: • Para evadir una investigación. • Si tiene una transacción pendiente o u...
Permisos a terceros. 9.4.7. Tasas, ensayos y análisis

Related to Permisos a terceros

  • FINANCIACIÓN DEL CONTRATO Existe crédito suficiente para atender las obligaciones que se deriven para la Administración del cumplimiento del contrato hasta su conclusión, el cual será financiado en su totalidad por los créditos que figuran en los Presupuestos Generales del Estado.

  • ASISTENCIA TÉCNICA XIII Regiones Sr. Jefe Gabinete Ministro del Trabajo y Previsión Social Sr. Subsecretario del Trabajo

  • Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calculará a la tasa diaria establecida en las CEC, por cada día (menos los días que se le pague por acelerar las Obras) que la Fecha de Terminación de la totalidad de las Obras sea anterior a la Fecha Prevista de Terminación. El Gerente de Obras deberá certificar que se han terminado las Obras de conformidad con la Subcláusula 55.1 de las CGC aún cuando el plazo para terminarlas no estuviera vencido.

  • AMBITO TERRITORIAL La asistencia será válida en todo el mundo. Se excluyen en todo caso, aquellos países que durante el desplazamiento se hallen en estado xx xxxxxx, insurrección o conflictos bélicos de cualquier clase o naturaleza, aún cuando no hayan sido declarados oficialmente. La asistencia será válida a partir de 35 Km. del domicilio habitual del asegurado, ex- cepto Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla, en que será de 15 Km.

  • RÉGIMEN SANCIONADOR El incumplimiento por las empresas de las disposiciones de este título será sancionado como infracción en materia de consumo, aplicándosele lo dispuesto en el régimen sancionador general previsto en el título IV del libro primero del texto refundido de la Ley para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y normativa autonómica que resulte de aplicación. Se considerará infracción grave el que, una vez vencido el plazo de desistimiento, el empresario no haya cumplido los requisitos de información exigidos en el presente real decreto-ley, pudiendo ser, en su caso, considerada como muy grave atendiendo a los criterios previstos en el artículo 50 del citado texto refundido.

  • PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACION La adjudicación del contrato se realizará mediante procedimiento abierto.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • ACCESORIOS Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC 1339 o en su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.

  • GARANTÍA POR XXXXXXXX En caso se haya previsto en la sección específica de las bases la entrega de adelantos, el contratista debe presentar una garantía emitida por idéntico monto conforme a lo estipulado en el artículo 129 del Reglamento. La presentación de esta garantía no puede ser exceptuada en ningún caso.