Uso de los Datos Cláusulas de Ejemplo

Uso de los Datos. Cuando los usuarios accedan a la configuración de los Servicios Cloud, SAP SE, Xxxxxxx- Xxxx-Xxxxx 00, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, podrán utilizar la información de inicio de sesión de los usuarios (por ejemplo, su ID de usuario y dirección de correo electrónico) y vincularla con los datos relacionados con las certificaciones de los Servicios Cloud procedentes del sistema de formación interna de SAP. A continuación, dicha información será utilizada por SAP con el único propósito de mejorar la calidad de sus servicios cloud y de certificación y de crear registros internos de acceso al sistema. En este caso, SAP actuará como responsable del tratamiento de los datos y el Contrato de Tratamiento de Datos Personales para los Servicios Cloud de SAP no se aplica.
Uso de los Datos. La información que nos proporcione nos ayudará a brindarle un mejor servicio y de esta forma mejorar la experiencia en el uso de la aplicación, toda la información que nos brinde será utilizada de la siguiente forma: Categoría de la información ¿Cómo lo utilizamos? Receptores de la información
Uso de los Datos. 3.12.1. El Cliente PSM reconoce que en relación con el uso de la Tienda Porsche Connect, en particular la compra de los Servicios Porsche Connect, determinados datos (potencialmente también datos personales) serán recopilados con el objeto de cumplir el correspondiente contrato para los Servicios Porsche Connect adquiridos. Por ejemplo, puede que sea necesario, dependiendo de los Servicios Porsche Connect adquiridos, que para la prestación de ese servicio se recopile la situación de determinadas piezas o se recopilen datos acerca del entorno o se analicen tales datos. 3.12.2. El Cliente PSM reconoce que Porsche Smart Mobility puede utilizar los datos según lo indicado en el apartado 3.12.1 en forma anonimizada (i) a los efectos de gestionar y mejorar la calidad, la seguridad y la protección de los Servicios Porsche Connect y/o los Productos PSM (incluidos los vehículos Porsche) y (ii) para otros propósitos comerciales. Ese uso de los datos cumplirá la ley de protección de datos aplicable. 3.12.3. Para los propósitos antedichos, esos datos también pueden transferirse a otras entidades Porsche y otros terceros contratados por Porsche Smart Mobility u otras entidades Porsche en este contexto y, en la medida en que esos datos se encuentren anonimizados (véase el apartado 3.12.2), a otros terceros
Uso de los Datos. El Uso de los Datos constituye información confidenciales y propiedad de Partoo. El Cliente reconoce y acepta que todos Uso de Datos generados o recopilados a través de las Aplicaciones y/o Servicios de Partoo son y serán propiedad intelectual exclusiva de Partoo. Por lo tanto, el Cliente no reproducirá, distribuirá, desvelará, o pondrá a disposición de ninguna manera a terceras partes el Uso de los Datos sin el consentimiento previo y por escrito de Xxxxxx. El Cliente no debe usar el Uso de los Datos para ningún fin comercial, competitivo o no autorizado.
Uso de los Datos. En relación con el uso de la Oferta Basada en la web, Siemens (o los proveedores de servicios de Siemens o proveedores) pueden obtener, recibir o recopilar datos o información, incluidos datos o información específicos del sistema u otros contenidos, de Usted u otras partes que utilicen o hayan utilizado el sistema como parte de la Oferta Basada en la web ("Sus Datos"). A excepción de los archivos cargados y almacenados manualmente por Usted, por la presente concede a Siemens (y a los proveedores de servicios de Siemens o proveedores cuando actúen en nombre de Siemens) una licencia no exclusiva, transferible, sublicenciable, mundial, gratuita, indefinida, no revocable en virtud de los derechos de autor aplicables y otros derechos de propiedad intelectual, si los hubiera, en todos Sus Datos para proporcionarle la Oferta Basada en la Web y para crear trabajos derivados y datos agregados derivados de sus datos, Clientes de Siemens y otras fuentes, incluidos, entre otros, conjuntos de datos comparativos, análisis estadísticos, informes y servicios relacionados (colectivamente, "Data Siemens"). Siemens utiliza “Siemens Data” como mejor se adapte a cualquier propósito. Las Partes se asegurarán de que ellas mismas y/o sus Usuarios se adhieren a la Notificación de Protección de Datos vigente en ese momento. Usted declara y garantiza que ha obtenido todos los derechos, permisos y consentimientos necesarios para dicho uso de Sus Datos como parte de la Oferta Basada en la Web, y permite a Siemens ejercer todos sus derechos en virtud de las presentes Condiciones Generales de Oferta Basada en la Web. Usted, y no Siemens ni los proveedores de servicios de Siemens, será el único responsable de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, fiabilidad e idoneidad de todos Sus datos. Ni Siemens ni los proveedores de servicios de Siemens serán responsables de la eliminación, corrección, destrucción, daño, pérdida o falta de almacenamiento de Sus Datos. En caso de que se den por terminadas las presentes Condiciones Generales de Oferta Basada en la Web (salvo en caso de incumplimiento por parte de Usted), Siemens pondrá a su disposición un archivo con Sus Datos en un plazo de 30 días a partir de la fecha de terminación, si así lo solicita por escrito en el momento de la terminación. Siemens se reserva el derecho de retener, eliminar y/o desechar sus datos y los de Siemens Data, en la medida en que sea legalmente factible, sin previo aviso en caso de incumplimiento, incluido, e...

Related to Uso de los Datos

  • DE LOS CONTRATOS Una vez que quede consentido o administrativamente firme el otorgamiento de la Buena Pro, la Entidad deberá, dentro del plazo de dos (2) días hábiles siguientes al consentimiento de la Buena Pro, citar al postor ganador otorgándole el plazo establecido en las Bases, el cual no podrá ser menor de cinco (5) ni mayor xx xxxx (10) días hábiles, dentro del cual deberá presentarse a la sede de la Entidad para suscribir el contrato con toda la documentación requerida. En el supuesto que el postor ganador no se presente dentro del plazo otorgado, se procederá de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 148° del Reglamento. El contrato será suscrito por la Entidad, a través del funcionario competente o debidamente autorizado, y por el ganador de la Buena Pro, ya sea directamente o por medio de su apoderado, tratándose de persona natural, y tratándose de persona jurídica, a través de su representante legal, de conformidad con lo establecido en el Artículo 139° del Reglamento. Para suscribir el contrato, el postor ganador de la Buena Pro deberá presentar, además de los documentos previstos en las Bases, los siguientes: ▪ Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado. ▪ Garantía de fiel cumplimiento y por el monto diferencial de propuesta, de ser el caso, cuya vigencia se extiende hasta la conformidad de la última prestación del servicio, salvo casos de excepción; ▪ Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso.

  • DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN CUCE: - - - - -

  • PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL INDICADO EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO FECHA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA LA INDICADA EN LA CONVOCATORIA O LA MODIFICACIÓN QUE EN SU CASO SE HAYA EFECTUADO.

  • Importe máximo de los gastos de publicidad de la licitación 2.000 euros

  • ORIGEN DE LOS RECURSOS DE ACUERDO A LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 25 DE LA LEY, SE INDICA QUE EL CONTRATO QUE SE DERIVE DE LA PRESENTE INVITACIÓN SERÁ ÚNICAMENTE POR EL EJERCICIO 2018, BAJO LA PARTIDA PRESUPUESTAL 35701 PARA LO CUAL SE CUENTA CON SUFICIENCIA PRESUPUESTAL AUTORIZACIÓN NÚMERO 10099053 DE FECHA 00 XX XXXXX XX 2018.

  • IMPORTE MÁXIMO DE LOS GASTOS DE PUBLICIDAD DE LICITACIÓN DEL CONTRATO QUE DEBE ABONAR EL ADJUDICATARIO El adjudicatario estará obligado a satisfacer los gastos de publicidad de la licitación en el Boletín Oficial de la Provincia hasta un importe máximo de 1.000 €.

  • EFECTOS DE ESTE ACUERDO Y RECURSOS CONTRA EL MISMO El presente Acuerdo causa estado en la vía administrativa y tiene carácter ejecutivo. Contra el mismo, las partes y, en su caso, los interesados pueden interponer, en única instancia, recurso contencioso-administrativo ante la Sala Tercera del Tribunal Supremo. Dicho recurso deberá interponerse en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación de este Acuerdo. Pamplona, 13 de enero de 2012

  • Forma para la Presentación de los Documentos Contenidos en el “Sobre A” Los documentos contenidos en el “Sobre A” deberán ser presentados en original debidamente marcado como “ORIGINAL” en la primera página del ejemplar, junto con TRES COPIAS fotocopias simples de los mismos, debidamente marcada, en su primera página, como “COPIA I, II y III”. El original y las copias deberán firmarse en todas las páginas por el Representante Legal, debidamente foliadas y deberán llevar el sello social de la compañía. El “Sobre A” deberá contener en su cubierta la siguiente identificación: (Sello Social) Firma del Representante Legal COMITÉ DE COMPRAS Y CONTRATACIONES

  • DE LA LEY SOBRE EL CONTRATO DE SEGURO Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la oferta, el Asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días siguientes al día en que reciba la póliza. Transcurrido este plazo se consideran aceptadas las condiciones contenidas en la póliza o sus modificaciones.

  • Aclaración de los Documentos de Licitación 7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas al menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO.