Cancellation of stay Clauses Exemplaires

Cancellation of stay. Unless a specific provision is outlined in the Special Conditions of each campsite, the following provisions are applicable in the event of cancellation. ➢ Cancellation by the client Any cancellation must be notified to us by any written means through a reliable medium (by email, registered mail with acknowledgement of receipt, etc.). • If your email/letter is presented more than 30 days before your arrival, the amount of the deposit paid, the administration fees paid, and, if applicable, the sums paid under the cancellation insurance remain acquired by the campsite. • If your letter is presented between the 30th and 15th day prior to your arrival, the amount of the deposit and administration fees paid, and, if applicable, the sums paid for cancellation insurance at the time of booking will be retained by the campsite; the balance of the price of the stay will be credited towards your next stay at the campsite, which must be reserved within one year from the date of the stay. If you have reserved your stay less than 30 days before the date of your arrival, and your letter of cancellation is presented 15 days or more before this date, the sums corresponding to the amount of the deposit, the administration fees, and the cancellation insurance premium, if any, referred to in article 2 of these General Terms and Conditions will be retained by the campsite; the excess will be credited to a future stay at the campsite, which must be booked during the same season as the cancelled stay or during the following season. • If your letter is presented less than 15 days before the date of your arrival, all sums paid to the campsite will be forfeited. Notwithstanding the preceding conditions, ● if your cancellation is due to the fact that you live in an area where a containment measure prohibiting people residing there from moving around to prevent the spread of Covid-19 is in force on the date your stay starts, the amount of the deposit paid, the administration fees paid, and, if applicable, the sums paid for cancellation insurance remain with the campsite; the remainder will be credited towards your next stay at the campsite, which must be reserved within one year of the date of your stay. This applies even if your cancellation letter is sent to us less than 15 days before the start date of your stay; ● If we are forced to cancel a reservation that we have confirmed, we will notify you by email as soon as possible; the sums paid will be reimbursed in full within a peri...
Cancellation of stay. Unless a specific provision is outlined in the Special Conditions of each campsite, the following provisions are applicable in the event of cancellation.
Cancellation of stay. 1. Change to your booking :
Cancellation of stay. All c»"ccll»tio"s m"st bc m»dc i" wíiti"g to i"ro@lcío"m»g"»".rí . T»c rcc roí tcmpoí»í; mcmbcís»ip or t»c »ssoci»tio" is "ot ícr""d»blc i" c»sc or c»"ccll»tio". A"; c»"ccll»tio" b; t»c clic"t »rtcí booki"g »"d bcroíc dcp»ít"íc will ícs"lt: o I" c»sc or c»"ccll»tio" "p to «0 d»;s bcroíc t»c cxpcctcd d»tc or »ííi:»l, t»c Cc"tíc d" Ro"m»g"»" »»s t»c íig»t to kccp t»c dcposit p»id b; t»c »olid»;m»kcíj o I" t»c c:c"t or c»"ccll»tio" 2D d»;s oí moíc bcroíc t»c pl»""cd d»tc or »ííi:»l, t»c Cc"tíc d" Ro"m»g"»" ícscí:cs t»c íig»t to »sk t»c »olid»;m»kcí to p»; t»c r"ll »mo""t or t»c st»;. At Ro"m»g"»", wc will ask you to pay a tax of 1€/night/adult. T»c to"íist t»x is clc»íl; i"dic»tcd o" t»c bill. To"íist t»xcs :»í; ríom o"c m""icip»lit; »"d co""tí; to »"ot»cí. T»c to"íist t»x is collcctcd o" bc»»lr or t»c comm""cs »"x x»; bc i"cíc»scd b; »" »dditio"»l dcp»ítmc"t»l t»x.
Cancellation of stay 

Related to Cancellation of stay

  • Champ d’application Les présentes Conditions Générales de Vente s'appliquent, sans restriction ni réserve, à toute location d’hébergement ou d’emplacement nu sur le terrain de camping La Vallée du Ninian, exploité par la SARL VESM, aux clients non professionnels (« Les Clients » ou « le Client »), sur son site Internet xxx.xxxxxxx-xxxxxx.xx ou par téléphone, courrier postal ou électronique (courriels). Les caractéristiques principales des Services sont présentées sur le site internet xxx.xxxxxxx-xxxxxx.xx ou sur support écrit -papier ou électronique- en cas de réservation par un moyen autre qu’une commande à distance. Le Client est tenu d'en prendre connaissance avant toute passation de commande. Le choix et l'achat d'un Service est de la seule responsabilité du Client. Les présentes Conditions Générales de Vente s'appliquent à l'exclusion de toutes autres conditions du Prestataire, et notamment celles applicables pour d'autres circuits de commercialisation des Services. Ces Conditions Générales de Vente sont accessibles à tout moment sur le site Internet et prévaudront, le cas échéant, sur toute autre version ou tout autre document contractuel. La version applicable au Client est celle en vigueur sur le site internet ou communiquée par le Prestataire à la date de passation de la Commande par le Client. Sauf preuve contraire, les données enregistrées dans le système informatique du Prestataire constituent la preuve de l'ensemble des transactions conclues avec le Client. Dans les conditions définies par la loi Informatique et libertés et le règlement européen sur la protection des données, le Client dispose, à tout moment, d'un droit d'accès, de rectification, et d'opposition si le traitement n’est pas indispensable à l’exécution de la commande et du séjour ainsi que de leurs suites, à l'ensemble de ses données personnelles en écrivant, par courrier et en justifiant de son identité, à : Camping la Vallée du Ninian – Le Rocher-Ville Bonne 56800 Taupont Le Client déclare avoir pris connaissance des présentes Conditions Générales de Ventes et les avoir acceptées soit en cochant la case prévue à cet effet avant la mise en œuvre de la procédure de Commande en ligne, ainsi que des conditions générales d'utilisation du site internet xxx.xxxxxxx-xxxxxx.xx, soit, en cas de réservation hors Internet, par tout autre moyen approprié.

  • Objet et champ d’application Les présentes conditions générales de vente s’appliquent de plein droit, sans restriction ni réserve à tout achat de services d’hébergement (location d’emplacement nu ; location d’hébergement), de services de restauration, ou tous autres services proposés par les gîtes insolites « A faire à cheval » ci-après dénommé le « Camping » aux consommateurs et clients non- professionnels ci-après dénommés Le CLIENT. Les caractéristiques principales des services sont présentées sur le site internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxx.xx. Le CLIENT est tenu d’en prendre connaissance avant toute passation de commande. Le choix ou achat d’un service est de la seule responsabilité du CLIENT. Le règlement intérieur est disponible sur le site internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxx.xx et est affiché dans l’enceinte du Camping. Ces conditions et le règlement intérieur s’appliquent à l’exclusion de toute autres conditions, et notamment celles applicables pour d’autres circuits de commercialisation des services ou sur internet. Ces conditions générales de vente ainsi que le règlement intérieur sont systématiquement communiquées à tout CLIENT préalablement à la conclusion du contrat de fourniture des services et prévaudront, le cas échéant, sur toute autre version ou tout autre document contradictoire. Le CLIENT déclare avoir pris connaissance des présentes conditions générales de vente et du règlement intérieur, et les avoir acceptées avant la conclusion du contrat de fourniture de service. La validation de la commande de services par le CLIENT vaut acceptation sans restriction ni réserve des présentes conditions générales de ventes et du règlement intérieur. Ces conditions générales de vente pouvant faire l’objet de modifications ultérieures, la version applicable à l’achat du CLIENT est celle en vigueur au jour de la conclusion du contrat.

  • Limitation de responsabilité LES GARANTIES PRÉVUES DANS L’ARTICLE 7 SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, PRÉVUES PAR LA LOI OU LE STATUT, OU DÉCOULANT DE L’USAGE COMMERCIAL OU DE LA CONDUITE HABITUELLE DES AFFAIRES. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D’UNE VIOLATION D’UN CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, LE VENDEUR NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE PUNITIF, PARTICULIER, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE DE JOUISSANCE DES BIENS OU D’AUTRES BIENS OU ÉQUIPEMENTS, LES DOMMAGES À D’AUTRES BIENS, LE COÛT DES IMMOBILISATIONS, LE COÛT DES BIENS DE REMPLACEMENT, LE TEMPS D’ARRÊT OU DES RÉCLAMATIONS DE CLIENTS DE L’ACHETEUR POUR TOUT DOMMAGE SUSMENTIONNÉ (COLLECTIVEMENT LES « DOMMAGES INDIRECTS ») MÊME SI L’ACHETEUR ÉTAIT INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. L’ACHETEUR COMPREND QU’IL NE SERA PAS EN MESURE DE RÉCUPÉRER LES DOMMAGES INDIRECTS, MÊME S’IL PEUT SUBIR DE TELS DOMMAGES DANS DES MONTANTS SUBSTANTIELS. LE VENDEUR NE SERA PAS TENU RESPONSABLE ET L’ACHETEUR ACCEPTE D’INDEMNISER LE VENDEUR POUR TOUTE BLESSURE CORPORELLE, DOMMAGE MATÉRIEL ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DANS SON INTÉGRALITÉ OU EN PARTIE DE LA NÉGLIGENCE OU UNE INCONDUITE INTENTIONNELLE DE L’ACHETEUR. CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 22(5) DE LA LOI SUR LA PRESCRIPTION DES ACTIONS (ONTARIO), LES PARTIES ACCEPTENT QUE LA PÉRIODE DE PRESCRIPTION PRÉVUE À LA LOI SUR LA PRESCRIPTION DES ACTIONS (ONTARIO) (PERMETTANT LES POURSUITES S’APPUYANT SUR DES RECOURS EFFECTUÉS JUSQU’AU QUINZIÈME ANNIVERSAIRE DU JOUR AUQUEL L’ACTE OU L’OMISSION SUR LEQUEL S’APPUIE LA RÉCLAMATION S’EST PRODUIT) EST RACCOURCI À L’EFFET QUE (i) LE VENDEUR NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION PAR L’ACHETEUR EN RÉFÉRENCE AUX BIENS POUR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT À MOINS QU’ELLE SOIT PRÉSENTÉE AU FOURNISSEUR PAR ÉCRIT DANS LES DIX (10) JOURS SUIVANT LA DATE DE LA DÉCOUVERTE PAR L’ACHETEUR OU CELLE À LAQUELLE L’ACHETEUR AURAIT DÛ FAIRE LA DÉCOUVERTE, DE TOUTE VIOLATION RÉCLAMÉE ET, (ii) SOUS RÉSERVE DE L’ARTICLE 7, AUCUNE RÉCLAMATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, NE PEUT ÊTRE PRÉSENTÉE CONTRE LE FOURNISSEUR PLUS DE SIX (6) ANS SUIVANT LA LIVRAISON DES BIENS À L’ACHETEUR. Dans tout contrat par l’Acheteur pour la revente des Biens, l’Acheteur rejettera efficacement, par rapport au Vendeur, toute garantie implicite de qualité marchande et toute responsabilité de dommages matériels ou blessures corporelles découlant de la manutention, de la possession ou de l’utilisation des Biens et exclura, par rapport au Vendeur, toute responsabilité de dommages indirects.

  • Intégralité de l’accord Sans préjudice de l’application des dispositions légales et réglementaires s’y rapportant, le Contrat renferme l’intégralité de l’accord conclu entre les Parties et contient tous les arrangements qui ont été convenus entre les Parties concernant l’objet du Contrat.