Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43. (1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima. (2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju: 1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa; 2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti); 3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno; 4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva; 5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj; 6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja; 7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva; 8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva. (1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa. (2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da: 1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx, 2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda, 3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda, 4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond, 5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu. (3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir: 1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu, 2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja. (1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja. (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava: 1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom, 2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa. (3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu. (4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno. (5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija. (1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona. (2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja. (1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond. (2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta: 1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba, 2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba: a. relevantne osobe, b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona, c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 2 contracts
Samples: Ucits Fund Rules, Ucits Fund Rules
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole41.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa člankom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorno tijelo će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog tijela mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši utjecaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tijek postupka javne nabave. Ugovorno tijelo će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabave o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvješću o postupku nabave. Ponuditelj xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti sudjelovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj xxxxxx. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu (Prilog 2).
41.2. U slučaju da ponuda prouzroči ili može prouzročiti sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2članak 52. Zakona), ugovorno tijelo će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno obavlja upravljačke poslove u gospodarskom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih sudjeluje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog gospodarskog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuditelj izravno ili neizravno sudjelovao u tehničkim konzultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno dokazati da njegovo sudjelovanje u tehničkim konzultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuditelji imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članka 52. stavak 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili - postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx u skladu sa važećim propisima u BiH.
41.3. U slučaju da ponuda koju ugovorno tijelo primi u tijeku postupka javne nabave prouzroči ili jednog ili više klijenatamože prouzročiti sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo ugovorno tijelo je dužno voditi portfelj postupiti u skladu sa propisima u Bosni i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 2 contracts
Samples: Tender Documentation for Procurement of Goods, Tenderska Dokumentacija Za Nabavu Usluge Microsoft Premier Support
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim Koncesionar se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja obvezuje poduzeti sve potrebne radnje i/ili ograničavanja otkrivanja mjere da spriječi ili kolanja, prekine svaku situaciju koja bi mogla ugroziti nepristranost i objektivnost postupanja ugovornih strana. Koncesionar se obvezuje bez odgode obavijestiti davatelja koncesije o svakoj opasnosti od nastanka sukoba interesa koja se pojavi tijekom izvršenja koncesije xxxx xx predmet ovog ugovora te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova će poduzeti sve potrebne radnje i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih mjere za sprečavanje ili bi jedan fond okončanje bilo koje takve situacije koja može ugroziti nepristranost i objektivnost postupanja ugovornih strana pri provedbi ovog ugovora. Davatelj koncesije zadržava pravo da provjeri i ocijeni jesu li poduzete radnje i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnjimjere koje je poduzeo koncesionar odgovarajuće i, prodaja ili prijenosa imovineako je potrebno, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti može zatražiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova poduzimanje dodatnih radnji i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje mjera. Koncesionar se obvezuje bez odgode i bez utjecaja na ugovorne obveze te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime bez prava na bilo kakvu naknadu xxxxxx zamijeniti svakog člana svog osoblja koji bude izložen takvoj situaciji. Ukoliko za vrijeme izvršavanja koncesije nastupi sukob interesa na strani koncesionara i/ili njegovih podugovaratelja i/ili drugih osoba za račun relevantne osobekoje odgovara koncesionar, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba davatelj koncesije ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcijepravo raskinuti ovaj ugovor bez prava koncesionara na naknadu štete. Ukoliko se naknadno utvrdi da je takav sukob interesa postojao prilikom dodjele ove koncesije, odnosno i vrijeme donošenja odluke o dodjeli koncesije, sukladno odredbi iz članka 73. stavak 1. točka 10. Zakona o koncesijama, davatelj koncesije ima koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:pravo na jednostrani raskid ugovora o koncesiji.
Appears in 2 contracts
Samples: Ugovor O Davanju Koncesije, Koncesijski Ugovor
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača/ i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to, i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio tenderske dokumentacije (Prilog 11.
). U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili - postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx u skladu sa važećim propisima u BiH. U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili jednog ili više klijenatamože da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati ugovorni organ xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesaHercegovini.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 2 contracts
Samples: Tender Documentation, Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
141.1 U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu (Prilog 6).
41.2 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili • ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1i 7) Xxxxxx, ili Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka • postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx u skladu sa važećim propisima u BiH.
41.3 U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili jednog ili više klijenatamože da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati ugovorni organ xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesaHercegovini.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
17.6.1 U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
7.6.2 Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu Prilog 9.
7.6.3 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Xxxxxx, ili - postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx u skladu sa važećim propisima u BiH.
7.6.4 U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili jednog ili više klijenatamože da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati ugovorni organ xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesaHercegovini.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 4339.1 U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući 39.2 Ponuđač xx xxxxx da uz ponudu dostavi i posebnu pismenu Izjavu u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
vezi člana 52. stav (2) Izravne zakona o javnim nabavkama da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:to u formi utvrđenoj Prilogom 7 tenderske dokumentacije, ovjerenu kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata, ne stariju od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača svaki član xxxx dostaviti izjavu po članu 52. Zakona.
139.3 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (član 52. izraduZakona), donošenje ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravljaobrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ulagatelja i relevantnih osoba ponuda će biti odbačena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili osoba koje su posredno član upravnog ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u Društvu privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili za Društvo- ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da ukoliko obavljaju više funkcija svi ponuđači imaju jednak tretman u Društvupostupku, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugojsve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), savjesno 6) i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva7) Zakona, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za postoje druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike skladu sa važećim propisima u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:BiH.
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole43.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
43.2. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu Prilog 10.
43.3. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili • ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Xxxxxx, ili • postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike skladu sa važećim propisima u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:BiH.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja Sukob interesa između Naručitelja i gospodarskog subjekta obuhvaća situacije kada predstavnici Naručitelja (ili pružatelja usluga službe nabave koji djeluje u ime Naručitelja), koji su uključeni u provedbu postupka javne nabave ili mogu utjecati na ishod tog postupka, imaju, izravno ili neizravno, financijski, gospodarski ili bilo koji drugi osobni interes koji bi se mogao smatrati štetnim za njihovu nepristranost i neovisnost u okviru postupka. Predstavnik Naručitelja je obvezan odmah po saznanju o postojanju sukoba interesa Članak 43izuzeti se iz postupka javne nabave i o tome obavijestiti čelnika Naručitelja. Sukladno čl. 80. ZJN 2016.
, a vezano uz odredbe članaka 76. i 77. ZJN 2016. i sprečavanje sukoba interesa, Naručitelj ne smije sklopiti ugovor o javnoj nabavi sa sljedećim gospodarskim subjektima (1) Društvo organizira poslovanjeu svojstvu ponuditelja, uzimajući u obzir vrstučlana zajednice gospodarskih subjekata i podugovarateljaodabranom ponuditelju): za osobe iz članka 76. stavak 2., opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
točka 1. izraduZakona o javnoj nabavi (čelnik tijela, donošenje član Uprave i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja Nadzornog odbora): Za osobe iz članak 76. stavak 2. točke 2., 3. i 4. ZJN 2016. (članovi stručnog povjerenstva za mogućnost sukoba interesa Društva javnu nabavu i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba druge osobe koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove uključene u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju provedbu ili koje mogu dovesti do sukoba interesa utjecati na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenataodlučivanje u ovom postupku javne nabave): Naručitelj će: Postupiti sukladno članku 81. ZJN 2016, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
odnosno izuzeti iz postupka javne nabave predstavnika naručitelja iz članak 76. stavak 2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati točaka 2. i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevajuZJN 2016, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno odmah po saznanju o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja postajanju sukoba interesa, Društvo uspostavljaukoliko u ovom postupku javne nabave bude sudjelovao gospodarski subjekt bilo kao Ponuditelj, provodibilo kao član Zajednice ponuditelja, procjenjuje te redovito ažurira politike bilo kao podugovaratelj Ponuditelju ili Zajednici ponuditelja i koji je naveden u podtočkib) ove točke Dokumentacije o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima nabavi. Naručitelj je sukladno Zakonu o javnoj nabavi u koje ulaže Fondsukobu interesa sa sljedećim gospodarskim subjektima (u svojstvu ponuditelja, člana zajednice, ili podugovaratelja): • ASELSpring Machines d.o.o.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobeOIB: 36355340981 • HIDROPLANT j.d.o.o. OIB 20870673971 • Spec. ord. ob. med. Marija Miličić, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1OIB: 19324833387 • AGRODUHAN d.o.o. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2Slatina OIB: 97446273 • PROVOD-inženyrska společnost s.r.o. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:OIB 25023829
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanjeU skladu sa članom 52. Zakona, uzimajući kao i sa drugim važećim propisima u obzir vrstuBosni i Hercegovini, opseg i složenost poslovanjaugovorni organ odbiće ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru tedao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u smislu navedenogpokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ, osigurava primjerene mjere u pisanoj formi, obavijestiće ponuđača i Agenciju za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
o tome napraviće zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx, uz ponudu, dostaviti posebnu pismenu Izjavu u vezi člana 52. stav (2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1Zakona o javnim nabavkama da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci, ne stariju od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku. izraduIzjava se dostavlja u formi utvrđenoj Aneksom 9 tenderske dokumentacije, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja ovjerena kod organa nadležnog za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravljaovjeru dokumenata (organ uprave ili notar). Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrolesvaki član xxxxx ponuđača xxxxx xx pojedinačno dostaviti Izjavu u vezi člana 52. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
stav (2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva Zakona da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci, ovjerenu kod organa nadležnog za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ovjeru dokumenata (organ uprave ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobamanotar). U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva slučaju da ponuđač u ponudi ne dostavi navedeni dokument ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi isti dostavi ali ne ispunjava postavljenje uslove ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati ne dostavi na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakonaxxxx xx naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uslova.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu Ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), Ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac Ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član Upravnog odbora Ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac Ugovornog organa ili član Upravnog odbora Ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili jednog • ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. procedure kojih se Društvo mora pridržavati stav 5), 6) i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(37) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobamaZakona. U cilju navedenogslučaju da ponuda koju Ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije Ugovorni organ će postupiti u skladu sa propisima u Bosni i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Nabavka Usluga
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole7.5.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđač i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci ovjerenu kod nadležnog organa (organ uprave ili notar). Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji (Aneks 8).
7.5.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili jednog • ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštiteda svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, povlaštenih sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(17) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole42.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu (Prilog 7).
42.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili • ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili • postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,u skladu sa važećim propisima u BiH.
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama42.3. U cilju navedenogslučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije ugovorni organ xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 4337.1. U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući 37.2. Ponuđač xx xxxxx da uz ponudu dostavi i posebnu pismenu Izjavu u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
vezi člana 52. stav (2) Izravne Zakona o javnim nabavkama da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:to u formi utvrđenoj Prilogom 8TD, ovjerenu kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata, ne stariju od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača svaki član xxxx dostaviti izjavu po članu 52. Zakona.
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole37.3. U smislu navedenogslučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (član 52. Zakona), Društvo je izradilougovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, donijelo što uključuje i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2obrazloženo odbijanje takve ponude. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranostiS xxx u vezi, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ponuda će biti odbačena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u Društvu privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili za Društvo- ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da ukoliko obavljaju više funkcija svi ponuđači imaju jednak tretman u Društvupostupku, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugojsve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), savjesno 6) i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva7) Zakona, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za - postoje druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike skladu sa važećim propisima u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:BiH.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole7.5.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđač i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci ovjerenu kod nadležnog organa (organ uprave ili notar). Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji (Aneks 9).
7.5.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili jednog • ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštiteda svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, povlaštenih sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(17) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole44.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa člankom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorno tijelo će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog tijela mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabave. Ugovorno tijelo će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabave o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabave. Ponuditelj xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj xxxxxx. Izjava jedata u obrascu u Prilogu 10.
44.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2član 52. Zakona), ugovorno tijelo će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuditelj direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuditelji imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članka 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Xxxxxx, ili - postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,u skladu sa važećim propisima u BiH.
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama44.3. U cilju navedenogslučaju da ponuda koju ugovorno tijelo primi u toku postupka javne nabave prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije ugovorno tijelo xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole42.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Forma Izjave data je u Prilogu 8 ove tenderske dokumentacije. Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
42.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili jednog - ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštiteda svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, povlaštenih i povjerljivih informacijasve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(16) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
16.8.1 U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
6.8.2 Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu (2Prilog 14). Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na uvid
6.8.3 U slučaju da ponuda koju Ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke, prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (član 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: − rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili − ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili − ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona ili − postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike skladu sa važećim propisima u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:BiH.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole44.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši utjecaj na neki postupak ili na odluku ili na sam tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
44.2. Ponuđač je dužan uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama čiji je cilj korupcija u javnoj nabavci i to u formi utvrđenoj Prilogom 7 tenderske dokumentacije, ovjerenu kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata, ne stariju od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača svaki član mora dostaviti izjavu po članu 52. Zakona.
44.3. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2članak 52. Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa tim propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S tim u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na temelju kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta sa više od 20%, ili • ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članak 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili • postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,u skladu sa važećim propisima u BiH.
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama44.4. U cilju navedenogslučaju da ponuda koju ugovorni organ primi tokom postupka javne nabavke prouzrokuje ili može prouzrokovati sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, Društvo ugovorni organ je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije dužan postupiti u skladu sa propisima u Bosni i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja osiguranja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici HrvatskojHrvatskoj (Compliance officer);
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, odbora te radnika Društva. Kriterij za prepoznavanje sukoba interesa Članak 44.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova Fondova kojima upravlja. Politika upravljanja sukobom interesa Članak 45.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija. Transakcije između fondova pod upravljanjem Društva Članak 46.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja. Osobne transakcije Članak 47.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje provodi te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
1. da su svim relevantnim osobama koja sudjeluju u djelatnostima koje mogu dovesti do sukoba interesa poznata ograničenja vezana uz osobne transakcije i mjere Društva koje se odnose na osobne transakcije i otkrivanje u skladu s odredbama ovoga članka,
2. da je Društvo bez odgode obaviješteno o svim osobnim transakcijama koje su zaključile relevantne osobe, bilo putem obavijesti o navedenoj transakciji ili putem drugih procedura koje Društvu omogućuju da utvrdi postojanje osobnih transakcija,
3. kada Društvo delegira poslove, da osoba koja obavlja delegirane poslove vodi evidenciju osobnih transakcija relevantnih osoba koje u sklopu obavljanja svojih aktivnosti mogu doći do saznanja o povlaštenim informacijama te na zahtjev, bez odgode, podatke o osobnim transakcijama dostaviti Društvu,
4. da se vode evidencije o svim osobnim transakcijama, kako o onima o kojima je Društvo obaviješteno, tako i o onima koje je na drugi način utvrdilo, a koje moraju uključivati sva odobrenja ili zabrane u vezi osobnih transakcija.
Appears in 1 contract
Samples: Aif Rules
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
143.1 U skladu sa člankom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorno tijelo će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog tijela mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši utjecaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tijek postupka javne nabave. Ugovorno tijelo će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabave o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabave.
43.2 Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu Prilog 10.
43.3 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2članak 52. Zakona), ugovorno tijelo će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili ako je rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na temelju kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članak 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx u skladu sa važećim propisima u BiH.
43.4 U slučaju da ponuda koju ugovorno tijelo primi tijekom postupka javne nabave prouzrokuje ili jednog ili više klijenatamože prouzročiti sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati ugovorno tijelo xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesaHercegovini.
(3) Okolnosti iz točke 144.1 Svaki ponuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je ugovorni tijelo u toku postupka javne nabave izvršio povrede Zakona i/ili podzakonskih akata, ima pravo da uloži žalbu xx xxxxxxxx u roku koji je određen u članku 101. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobiZakona.
44.2 Xxxxx xx izjavljuje ugovornom tijelu u najmanje tri primjerka, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstvenopisanoj formi direktno ili preporučenom poštanskom pošiljkom, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvuu rokovima propisanim člankom 101. Zakona.
44.3 Ugovorno tijelo xx xxxxx u roku od pet xxxx od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću odluku po žalbi u skladu sa člankom 100. Zakona.
44.4 Ako ugovorno tijelo odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (4žalba neblagovremena, nedopuštena ili izjavljena od neovlaštene osobe) Društvo ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 10 xxxx, od xxxx prijema zaključka.
44.5 Ako ugovorno tijelo usvoji žalbu djelomično ili u cijelosti, te svoje rješenje ili odluku zamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postupak nabave, ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 5 (pet) xxxx, od xxxx prijema rješenja, posredstvom ugovornog tijela.
44.6 Ako ugovorno tijelo utvrdi da xx xxxxx blagovremena, dopuštena i izjavljena od ovlaštene osobe, xxx xx neosnovana, dužno je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravljau roku od pet xxxx, od datuma njenog zaprimanja proslijediti žalbu KRŽ-u, sa svojim izjašnjenjem na navode žalbe, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj kompletnom dokumentacijom vezano za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo postupak protiv kojeg je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoizjavljena žalba.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tenderska Dokumentacija
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole41.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuñač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuñača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuñač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu, ovjerenu xx xxxxxx nadležnog organa (organ uprave ili notar), da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuñača svaki član xxxxx xxxx dostaviti navedenu izjavu. Izjava je sastavni dio tenderske dokumentacije kao Prilog 7.
41.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: • rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili • ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili jednog • ako je ponuñač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:svi ponuñači imaju jednak tretman u
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1U skladu sa člankom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorno tijelo će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog tijela mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši utjecaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabave. Ugovorno tijelo će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
Agenciju za javne nabave o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabave. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio tenderske dokumentacije (2Aneks 9). U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (člankom 52. Zakona), ugovorno tijelo će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno obavlja upravljačke poslove u gospodarskom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih sudjeluje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog gospodarskog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno da dokaže da njegovo sudjelovanje u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članka 52. stav 5), 6) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. i 7) Zakona, ili - postoje druge okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa u skladu sa važećim propisima u BiH. U slučaju da ponuda koju ugovorno tijelo primi u tijeku postupka javne nabave prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, ugovorno tijelo xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i Hercegovini. Vlasništvo Elektroprenosa-Elektroprijenosa BiH a.d. Banja Luka, samo na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:uvid
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
Ponuđač xxxx dokazati da nema smetnji za njihovo učešće u smislu odredbi člana 52. Stav (1) Društvo organizira poslovanje). U skladu sa Zakonom o advokaturi RS, uzimajući odnosno Federacije BiH, te Kodeksom xxxxx advokata advokatske komore RS, odnosno Kodeksom advokatske xxxxx advokata Federacije BiH, pod sukobom interesa će se posebno smatrati slučaj, ako je Xxxxxxx u obzir vrstuistoj pravnoj stvari (sporu koji traje, opseg odnosno koji nije pravosnažno okončan do momenta podnošenja ponude ponuđača), zastupa određenog klijenta (tužioca ili tuženog), kao protivnu stranu Ugovornog organa. Ponude Xxxxxxxx koji zastupaju Klijente kao protivnu stranu Ugovornog organa u aktivnim sudskim sporovima, iz prethodnog stava, xxxx odbačene kao neprihvatljive. Ocjena tehničke i složenost poslovanjaprofesionalne sposobnosti ponuđača, po prethodnom stavu, će se izvršiti na osnovu Izjave o nepostojanju sukoba interesa, koju potpisuje Xxxxxxx i/ili svi članovi xxxxx ponuđača. U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilјešku u izvještaju o postupku nabavke. Svaki kandidat/ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj nabavci,u formi i na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru tekoji propisuje AJN podzakonskim aktom, a koja se nalazi u smislu navedenogAneksu 5 (ovjerenu kod nadležnog organa: organ uprave, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicimasud ili notar).
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu Podaci o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:ponudi
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole7.6.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke Bosne i Hercegovine o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji (Aneks 3).
7.6.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili jednog - ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1st. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba),
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Nabavka Usluga
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku,u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji i xxxx biti ovjerena kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju organ uprave ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenatanotar), a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2potpisuje ju ovlašteni zastupnik ponuđača ili lice koga on ovlasti (u xxx slučaju se punomoć xxxx priložiti uz ponudu); U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (član 52. procedure Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, učestvuje u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvuupravljanju, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenatau kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, neovisno o okolnosti a ne može objektivno da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobamadokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku,sve u skladu sa odredbama člana 52. Stav 5), 6) i 7) Zakona. U cilju navedenogslučaju da ponuda koju ugovorni organ prim i u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije ugovorni organ xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisnoHercegovini.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
Društvo će jednom mjesečno Klijentu dostavljati račun za naknadu za uslugu vođenja Transakcijskog računa ulagaelja i izvješće o stanju na Transakcijskom računu ulagatelja na način koji stranke dogovore, poštom ili e-mailom, a sve u skladu s važećim zakonskim i podzakonskim aktima. Na traženje Klijenta Društvo će izdati dodatna i druga izvješća o stanju Transakcijskog računa ulagatelja. Klijent xx xxxxx u roku od 8 (1osam) xxxx od zaprimanja izvješća i podataka dostaviti Društvu pisanim putem svoje primjedbe na ispravnost istih. Ukoliko Društvo organizira poslovanjene zaprimi prigovor Klijenta na dostavljeno izvješće i podatke u prethodnom roku smatrat će se da je izvješće točno i da Klijent ne prigovora na isto. Društvo će se pisanim putem očitovati na dostavljeni prigovor u roku 8 (osam) xxxx od zaprimanja istog. Društvo ne odgovara za sigurnost i povjerljivost dostavljenih izvješća putem pošte ili elektroničke pošte. Izvješća će Društvo slati Klijentu sukladno svojim zakonskim i podzakonskim obvezama bez naknade. Društvo bez upute Klijenta neće poduzimati nikakve radnje po korporativnim akcijama. Zatvaranje Transakcijskog računa ulagatelja moguće ne nakon što klijent zada nalog za zatvaranje istog, uzimajući podmiri sve obveze prema Društvu, xx xxxx uputu za prijenos financijske imovine na osnovni račun ulagatelja. U slučaju da Xxxxxxx nije podmirio 3 uzastopna mjeseca račun za vođenje Transakcijskog računa ulagatelja, Društvo može bez posebnog naloga Klijenta pokrenuti postupak prisilne naplate, te nakon toga prenijeti s Transakcijskog računa ulagatelja na Osnovni račun sve financijske instrumente Klijenta i otkazati Ugovor. Društvo može putem propisanih načina komunikacije povremeno dostavljati Klijentima investicijska istraživanja i financijske analize izrađene sukladno važećim propisima i pravilima struke. Društvo se prilikom izrade investicijskih istraživanja i financijskih analiza može oslanjati na informacije, analize, studije i drugu dokumentaciju koju joj dostave analizirani subjekti, te ih može smatrati, bez dodatne provjere, točnim, istinitim i potpunim. Također se može oslanjati i na javno dostupne informacije iz priznatih izvora financijskih podataka koje nije dužno uvijek provjeravati. Društvo ističe da sadržaj investicijskih istraživanja i financijskih analiza koji će biti dostavljen Klijentima nikako ne predstavlja izričiti ili prešutni investicijski savjet niti osobnu preporuku bilo koje vrste i prirode Klijentu i/ili trećim osobama u smislu bilo koje spomenute stvarne i/ili predložene transakcije, proizvoda ili investicijskih ciljeva. Investicijska istraživanja i financijske analize ne uzimaju u obzir vrstuekonomske, opseg financijske i/ili investicijske okolnosti u svezi Klijenta, posebice u pogledu njegovog ekonomskog položaja, te njegovih financijskih stanja i složenost poslovanjapokazatelja, kao ni investicijskih ciljeva. Društvo posebno ističe da Klijent preuzima potpunu odgovornost u svezi sa svim odlukama i transakcijama na način svojima Računima financijskih instrumenata, te ističe da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru teDruštvo nije izravno ili neizravno odgovorno za bilo koju odluku o ulaganju i raspolaganju imovinom koju Klijent xxxxxx. Društvo ne odgovara za točnost ili kašnjenje investicijskih istraživanja i financijskih analiza uslijed nastanka više sile, odnosno informatičkih, organizacijskih, komunikacijskih i sličnih problema. Društvo nema obvezu obavještavati o promjenama u smislu navedenogsvom mišljenju, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno informacijama, prognozama, i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne projekcijama nastalim zbog novih okolnosti. Društvo posebno ističe da Klijent svjesno i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradusamostalno preuzima sve rizike glede ulaganja u financijske instrumente, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija Društvo ni u Društvukojem slučaju ne odgovara Klijentu zbog eventualno nastale štete ostvarenjem bilo kojeg rizika vezanog za kupnju, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugojprodaju, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društvadržanje i/ili pohranu financijskog instrumenta, s xxxxxx xx Klijent bio na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društvaodgovarajući način upoznat, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društvadostave investicijskih istraživanja, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog drugih pomoćnih usluga kako bi mu se omogućilo zaključenje transakcije s jednim ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondomfinancijskih instrumenata,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Poslovanja
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole42.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je dobavljač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti dobavljača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu (Prilog 2).
42.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta sa više od 20%, ili jednog - ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštiteda svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, povlaštenih i povjerljivih informacijasve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(16) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 4339.1 U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući 39.2 Ponuđač xx xxxxx da uz ponudu dostavi i posebnu pismenu Izjavu u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
vezi člana 52. stav (2) Izravne zakona o javnim nabavkama da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:to u formi utvrđenoj Prilogom 7 tenderske dokumentacije, ovjerenu kod organa nadležnog za ovjeru dokumenata, ne stariju od datuma objave obavještenja za predmetnu nabavku. Ako ponudu dostavlja grupa ponuđača svaki član xxxx dostaviti izjavu po članu 52. Zakona.
139.3 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (član 52. izraduZakona), donošenje ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravljaobrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ulagatelja i relevantnih osoba ponuda će biti odbačena ako: - rukovodilac ugovornog organa ili osoba koje su posredno član upravnog ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u Društvu privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili Vlasništvo ,,Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka - Samo za Društvouvid - ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura dionica odnosno drugih prava na osnovu kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili - ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da ukoliko obavljaju više funkcija svi ponuđači imaju jednak tretman u Društvupostupku, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugojsve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), savjesno 6) i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva7) Zakona, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za postoje druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti dovode do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike skladu sa važećim propisima u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:BiH.
Appears in 1 contract
Samples: Tender Documentation
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
Društvo može odbiti ponudu Ponuditelja ili raskinuti ugovor sa Dobavljačem ukoliko utvrdi da postoji osnovana sumnja da je ponuditelj/dobavljač sadašnjem ili bivšem radniku Društva dao ili xx xxxxxxx dati mito u novčanom ili nenovčanom iznosu/vidu koristi, ili je angažirao ili ponudio da angažira radnika Društva koji je imao utjecaj ili je sudjelovao izravno ili neizravno u sastavljanju TD, utvrđivanje uvjeta nabavnog postupka, radnje ili odluke ili xxx tijek postupka konkretne nabave. Društvo će, u slučaju iz stavka (1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru teovog članka, u smislu navedenogpisanoj formi obavijestiti ponuditelja o odbijanju zahtjeva ili ponude i o razlozima odbijanja, osigurava primjerene mjere te isto konstatirati u Izvješću o postupku nabave. Društvo može, u slučaju iz stavka (l) ovog članka, raskinuti ugovor sa Dobavljačem, uz primjenu odredbi Zakona o obveznim odnosima. Članovi Povjerenstva za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno nabave i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne zaduženi radnik/ci na realizaciji ugovora su obavezni da eventualne nepravilnosti u tijeku postupka nabave i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrolerealizacije ugovora prijave u pisanoj formi Upravi Društva. U smislu navedenogslučaju da ponude, Društvo koje je izradiloPovjerenstvo za nabave primilo u tijeku postupka nabave, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog prouzrokuju ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na mogu prouzrokovati sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju Društva, kao i vrsti, opsegu i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
(2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1. okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu Xxxxx ili jednog ili više klijenata, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(1) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavljaće, provodidjelujući u skladu s relevantnim zakonskim propisima u Bosni i Hercegovini i internim pravilima, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcijezamijeniti člana Povjerenstva iz daljeg rada, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcijena temelju izjave člana Povjerenstva da u predmetnom postupku postoji sukob interesa. Izjava (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:Aneks 4).
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1U skladu sa članom 52. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu Ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavlja.
Agenciju za javne nabavke o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), Ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: 🞘rukovodilac Ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član Upravnog odbora Ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili 🞘ako je rukovodilac Ugovornog organa ili član Upravnog odbora Ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ili jednog 🞘ako je ponuđač direktno ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanjatehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te zaštiteda svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, povlaštenih i povjerljivih informacijasve u skladu sa odredbama člana 52. stav 5), tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(16) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete i okolnosti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravlja.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Sukob interesa. Načela uređenja sukoba interesa Članak 43.
(1) Društvo organizira poslovanje, uzimajući u obzir vrstu, opseg i složenost poslovanja, na način da svodi rizik sukoba interesa na najmanju moguću mjeru te, u smislu navedenog, osigurava primjerene mjere za sprječavanje sukoba interesa koje omogućavaju uredno i neovisno ispunjavanje obveza funkcije upravljanja rizicima.
(2) Izravne i neizravne mjere iz prethodnog stavka ovoga članka između ostalog uključuju:
1. izradu, donošenje i primjenu internog akta Društva kojim se detaljno uređuju pitanja od značaja za mogućnost sukoba interesa Društva i fondova kojima ono upravlja, ulagatelja i relevantnih osoba ili osoba koje su posredno ili neposredno povezane s Društvom putem kontrole8.4.1. U smislu navedenog, Društvo je izradilo, donijelo i primjenjuje interni akt – Pravilnik o uređenju sukoba interesa;
2skladu sa članom 52. uspostavu i primjenu organizacijske strukture Društva na načelu odvojenosti zaduženja te razgraničenja ovlaštenja i odgovornosti (linija odgovornosti);
3. uspostavu i primjenu kadrovskih uvjeta poslovanja na načelu kvalificiranosti, stručnosti i lojalnosti osoba koje na temelju radnog ili drugog odnosa po zakonom dopuštenoj osnovi obavljaju poslove u Društvu ili za Društvo, uz osiguranje poznavanja i pridržavanja procedura kojih se moraju pridržavati pri obavljanju svojih dužnosti te da ukoliko obavljaju više funkcija u Društvu, svaku od tih funkcija moraju obavljaju neovisno jednu o drugoj, savjesno i profesionalno;
4. uspostavu i primjenu sigurnosno tehničkih uvjeta poslovanja pod pretpostavkom osiguranja prostorija i informatičkog sustava u kojima se obrađuju i čuvaju povjerljivi podaci i dokumentacija uz ulaganje svog razumnog napora da bi se neovlaštenim osobama onemogućio pristup i dostupnost povjerljivih podataka i dokumentacije Društva, na načelu određenja ovlaštenja i razgraničenja ovlaštenja odgovornih osoba i radnika Društva, odnosno pojedinih grupa korisnika, u pristupu pojedinim direktorijima informatičkog sustava te time i pristupu i korištenju povjerljivih podataka i poslovne dokumentacije Društva, a temeljem pripadnosti pojedinoj organizacijskoj jedinici te pojedinačnim funkcijama, radnim zadacima i dužnostima odgovornih osoba i radnika Društva;
5. uspostavu funkcije praćenja usklađenosti poslovanja Društva sa Zakonom i mjerodavnim propisima na snazi u Republici Hrvatskoj;
6. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije slučajeva prekomjernog trgovanja;
7. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije transakcija između fondova pod upravljanjem Društva;
8. uspostavu i primjenu kriterija, uvjeta provedbe, nadzora i evidencije osobnih transakcija, odnosno trgovanja za vlastiti račun relevantnih osoba, u prvom redu Društva, članova uprave i nadzornog odbora, te radnika Društva.
(1) Prilikom uspostavljanja kriterija za prepoznavanje sukoba interesa Društvo se pridržava načela uređenja sukoba interesa te preostalih odredbi ovih pravila koje se odnose na sukob interesa.
(2) Kod prepoznavanja vrsta sukoba interesa do kojih može doći prilikom obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, a koji mogu naštetiti interesima Fonda, Društvo uzima u obzir nalaze li se ono, relevantna osoba ili osoba koja je posredno ili neposredno povezana s Društvom putem kontrole, u sklopu obavljanja djelatnosti društva za upravljanje ili iz drugih razloga, u situaciji da:
1. bi mogli ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu Xxxxx,
2. imaju interes ili korist od usluge ili izvršene transakcije za račun Fonda ili drugog klijenta, a koji se razlikuju od interesa Fonda,
3. imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa Fonda,
4. obavljaju isti posao za Fond kao i za druge klijente koji nisu Fond,
5. primaju ili će primiti od drugih osoba dodatne poticaje ili naknade u vezi upravljanja imovinom Fonda, u vidu novca, roba ili usluga, a što nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
(3) Društvo će prilikom utvrđivanja vrsta sukoba interesa uzeti u obzir:
1. interese Društva, uključujući one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili obavljanja djelatnosti društva za upravljanje, interese klijenata i obveze Društva prema Fondu,
2. interese dvaju ili više fondova kojima upravlja.
(1) Društvo propisuje, uspostavlja, primjenjuje i provodi, te redovito ažurira i nadzire učinkovitu politiku upravljanja sukobima interesa. Politika upravljanja sukobom interesa mora biti primjerena trenutnoj veličini i organizacijskom ustroju DruštvaZakona, kao i vrstisa drugim važećim propisima u BiH, opsegu ugovorni organ će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog organa poklon u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši uticaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tok postupka javne nabavke. Ugovorni organ će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i složenosti djelatnosti koje Društvo obavljaAgenciju za javne nabavke Bosne i Hercegovine o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabavke. Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je prilog tenderskoj dokumentaciji.
8.4.2. U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (2) Politika upravljanja sukobima interesa Društva sadržava:
1član 52. okolnosti koje predstavljaju Zakona), ugovorni organ će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako: ▪ rukovodilac ugovornog organa ili koje mogu dovesti do sukoba interesa član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili ▪ ako je rukovodilac ugovornog organa ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog organa istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na štetu Xxxxx osnovu kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20% ▪ ako je ponuđač direktno ili jednog ili više klijenataindirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabavke, a vezano za djelatnost upravljanja Fondom,
2ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama člana 52. procedure kojih se Društvo mora pridržavati i mjere koje mora primjenjivati za upravljanje sukobom interesa.
(3) Okolnosti iz točke 1st. prethodnog stavka ovoga članka podrazumijevaju, između ostalog, slučajeve pripadnosti Društva i brokerskog društva odnosno banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, koji pružaju brokerske usluge Društvu odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanoj osobi, u kojem je slučaju Društvo dužno osigurati cjelovito ustrojstveno, kadrovsko i poslovno razgraničenje i odvojenost svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od naznačenih članova iste poslovne grupe ili vlasnički povezanih osoba i njihovih djelatnosti, isključujući od toga pružanje brokerskih usluga Društvu.
(4) Društvo je dužno voditi portfelj i politiku ulaganja Xxxxx i drugih fondova kojima upravlja, kao i donositi investicijske odluke i provoditi kupoprodajne transakcije, samostalno, zasebno i neovisno od portfelja i poslovne politike u brokerskoj kući ili banci ovlaštenoj za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima koji pružaju brokerske usluge Društvu, odnosno investicijsku uslugu izvršavanja naloga za račun klijenata, neovisno o okolnosti da se radi o članovima iste poslovne grupe ili vlasnički povezanim osobama. U cilju navedenog, Društvo je dužno poslove upravljanja rizicima, uključujući ostvarenje uvjeta, određenje klasifikacije i rangiranja rizika prema značaju te metoda mjerenja rizika, praćenje, mjerenje i procjenu rizika, obavljati samostalno i neovisno.
(5), (6) U cilju ostvarenja načela razdiobe i osiguranja ustrojstvene, kadrovske i poslovne odvojenosti i neovisnosti svojih djelatnosti i poslova društva za upravljanje Fondovima od brokerskog društva ili banke ovlaštene za obavljanje poslova s vrijednosnim papirima, odnosno pružanje investicijske usluge izvršavanja naloga za račun klijenata, koji pripadaju istoj poslovnoj grupi ili vlasnički povezanim osobama, Društvo je dužno uložiti sav razuman i opravdani napor sa svrhom sprječavanja i/ili ograničavanja otkrivanja ili kolanja, te zaštite, povlaštenih i povjerljivih informacija, tajnih podataka i poslovne dokumentacije Društva, kao i svih drugih cjenovno ili poslovno osjetljivih informacija.
(17) Zabranjena je svaka prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda i fondova i/ili individualnih portfelja kojima Društvo upravlja ako bi uvjeti pod kojima se iste obavljaju bili različiti od tržišnih ili bi jedan fond i/ili individualni portfelj stavljali u nepovoljniji položaj u odnosu na drugi. Za svaku od prethodno navedenih kupnji, prodaja ili prijenosa imovine, transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala, potrebno je obrazložiti i dokumentirati razloge zbog kojih se obavlja te navedenu dokumentaciju čuvati na način utvrđen propisima donesenim na temelju Zakona.
(2) Društvo je internim aktom detaljno propisalo uvjete 8.4.3. U slučaju da ponuda koju ugovorni organ primi u toku postupka javne nabavke prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i okolnosti Hercegovini, ugovorni organ xx xxxxx postupiti u kojima je dozvoljena prodaja, kupnja ili prijenos imovine, obavljanje drugih transakcija ili uobičajenih poslova na tržištu kapitala između Fonda skladu sa propisima u Bosni i fondova i/ili individualnih portfelja kojima upravljaHercegovini.
(1) S ciljem, između ostalog, sprječavanja sukoba interesa, Društvo uspostavlja, provodi, procjenjuje te redovito ažurira politike o osobnim transakcijama s financijskim instrumentima u koje ulaže Fond.
(2) U smislu ovih pravila, osobna transakcija je transakcija s financijskim instrumentom koju izvrši relevantna osoba ili se izvrši u ime i/ili za račun relevantne osobe, ako je ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
1. relevantna osoba djeluje izvan djelokruga aktivnosti koje obavlja kao relevantna osoba,
2. transakcija je izvršena za račun neke od sljedećih osoba:
a. relevantne osobe,
b. osobe s kojom je relevantna osoba u srodstvu ili s kojom je usko povezana u smislu Zakona,
c. osobe čiji je odnos s relevantnom osobom takve naravi da relevantna osoba ima izravan ili neizravan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije. (3) Mjere s ciljem sprječavanja sukoba interesa osiguravaju:
Appears in 1 contract
Samples: Poziv Za Dostavu Ponuda