Esclusività Clausole campione

Esclusività. Durante il periodo di durata del contratto di noleggio o di manutenzione per gli apparecchi POS, il Contraente si impeg- na a gestire le transazioni relative alle procedure di pagamen- to di cui al presente contratto e indicate al punto 28.2, esclusi- vamente tramite PAYONE o soggetti terzi autorizzati da PAYONE.
Esclusività. Ciascuna Parte è libera di discutere o implementare programmi analoghi a quelli di cui al presente Protocollo con terze parti o altri enti pubblici.
Esclusività. Si precisa inoltre che, poiché i suddetti diritti del Film in versione Italiana sono stati concessi in esclusiva alla , qualsiasi ordinativo di materiali in versione Italiana da parte di ………………o di terze parti, deve essere preventivamente autorizzato dalla .
Esclusività. La Ditta viene riconosciuta da parte di I.T.S. come unica avente diritto alla vendita di alimenti e bevande all'interno dell'istituto per tutta la durata del presente contratto. Eventuali deroghe a questo articolo dovranno essere concordate volta per volta.
Esclusività. 6.1. L’Agente dichiara che attualmente svolge incarichi di rappresentanza o agenzia, o comunque consistenti nella promozione di beni o servizi, con gli enti e le persone fisiche indicate nell’Allegato C del presente contratto. 6.2. Il Preponente potrà avvalersi, all’interno del territorio e nei confronti della clientela assegnati all’Agente, di altri rappresentanti o agenti (o, alternativamente: Il Preponente non potrà avvalersi, all’interno del territorio e nei confronti della clientela assegnati all’Agente, di altri rappresentanti o agenti, salvo che per beni e servizi non oggetto del presente contratto). Commercial Agent shall have the power to act as Principal’s limited agent and to bind the latter contractually in compliance with the instructions given and with the provisions of this agreement). ARTICLE 6 - EXCLUSIVITY 6.1. Commercial Agent xxxxxx declares that he/she is currently acting as agent or commercial agent, or in any case he/she is promoting the goods or services, on behalf of the entities and individuals indicated in Annex C of this agreement. 6.2. Principal may avail itself, within the territory and with respect to the customers assigned to Commercial Agent, of other agents or commercial agents (or, alternatively: Principal may not avail itself, within the territory and with respect to the customers assigned to Commercial Agent, of other agents or commercial agents, except for goods and services which are not subject to this agreement).
Esclusività. Il venditore si impegna a concludere il contratto esclusivamente per mezzo dell'agente incaricato. Eventuali interessati all'acquisto reperiti dal venditore dovranno essere tempestivamente segnalati all'agente, affinche' sia lo stesso a seguire la trattativa e a portare a conclusione il contratto preliminare di compravendita.
Esclusività. Il Venditore si impegna a concludere il contratto mediante l’utilizzo, in via esclusiva, dell’Agente incaricato. Eventuali interessati all’acquisto reperiti dal Venditore, dovranno essere tempestivamente segnalati all’Agente, affinché sia lo stesso a seguire la trattativa e portare a termine tra le Parti la conclusione dell’affare.
Esclusività. 4.1 Garda Informatica eroga i Servizi in modo non esclusivo.
Esclusività. La Posta non garantisce alcun diritto di esclusiva al cliente. Essa, in particolare, si riserva di organizzare in qualsiasi momento iniziative promozionali nelle filiali anche con altri clienti di sua scelta, oppure di fare pubblicità ai propri prodotti.
Esclusività. L’area assegnata in gestione deve essere gestita direttamente e con continuità dall’assegnatario e non può essere affidata, a qualsiasi titolo, a soggetti terzi, se non previa autorizzazione dell’Amministrazione Comunale. E' vietata la cessione, anche parziale, dell'accordo di collaborazione in assenza di preventiva autorizzazione dell’Amministrazione. La cessione si configura anche nel caso in cui la parte venga incorporata in un'altra azienda, nel caso di cessione d'azienda o di ramo d'azienda o negli altri casi in cui la parte sia oggetto di atti di trasformazione a seguito dei quali perda la propria identità giuridica.