Obblighi di collaborazione del cliente Clausole campione

Obblighi di collaborazione del cliente. Il cliente accetta di fornire i seguenti servizi: • gestione del progetto da parte di una persona di riferi- mento tecnicamente preparata, in grado di prendere de- cisioni e di procedere senza esitazioni. Tale persona coor- dina tutte le mansioni del cliente e inoltra le informazioni rilevanti per il progetto in modo tempestivo a SISA, a eventuali terzi coinvolti e ai servizi interni del cliente. • formazione interna degli utenti • monitoraggio e controllo dei servizi • concessione dell'accesso a dati e postazioni di lavoro • esecuzione di test intermedi pertinenti al processo e presa di decisioni provvisorie
Obblighi di collaborazione del cliente. Il Cliente è obbligato a provvedere lui stesso alla richiesta di eventuali permessi delle autorità, segnatamente per l’installazione dell'oggetto del noleggio sul suolo pubblico e l'allacciamento al servizio idrico e alla canalizzazione pubblici. Per tutti i container, trailer e bagni mobili il Cliente deve assicurarsi che eventuali irregolarità del terreno (compreso il piedistallo per container) vengano livellate e che l'accesso per la fornitura con i veicoli pesanti e lo spazio per la gru siano liberi. Il Cliente fornisce le informazioni per il braccio della gru ed è anche responsabile per gli allacciamenti all'acqua, alla canalizzazione e alla fornitura di energia elettrica. Rientrano anche negli obblighi del Cliente le pulizie di manutenzione e finali, ove non abbia incaricato tali lavori a TOI TOI. Se il cliente non è in grado di adempiere tempestivamente ai propri obblighi di collaborazione, egli deve informare immediatamente TOI TOI per evitare costi e prestazioni inutili. Ove al 3 momento della fornitura pattuita i requisiti non fossero soddisfatti, TOI TOI è autorizzata ad addebitare al Cliente tutte le spese supplementari (anche per i periodi di attesa) e a rinunciare per il momento alla fornitura. In tal caso, anche i costi di trasporto saranno a carico del Cliente.
Obblighi di collaborazione del cliente. Il Cliente è obbligato a provvedere lui stesso alla richiesta di eventuali permessi delle autorità, segnatamente per l’installazione dell'oggetto del noleggio sul suolo pubblico. Per tutte le cabine sanitarie mobili il Cliente deve assicurarsi che eventuali irregolarità del terreno vengano livellate e che l’accesso per la fornitura con i veicoli di servizio sia libero. Se il cliente non è in condizione di adempiere tempestivamente ai propri obblighi di collaborazione sul posto, egli deve informare immediatamente TOI TOI per evitare costi e prestazioni inutili. Ove al momento della fornitura pattuita i requisiti non fossero soddisfatti, TOI TOI è autorizzata ad addebitare al Cliente tutte le spese supplementari (anche per i periodi di attesa) e a rinunciare per il momento alla fornitura. In tal caso anche i costi di trasporto saranno a carico del Cliente.
Obblighi di collaborazione del cliente. 10.1 Laddove sia necessario per l‘esecuzione contratto, il cliente metterà a disposizione di MHA ZENTGRAF, in maniera esaustiva e tempestiva, ogni informazione, documentazione e mezzo simile.
Obblighi di collaborazione del cliente. Il cliente deve sostenere attivamente autoSense AG, i suoi collaboratori e i terzi incaricati per l'esecuzione dei suoi servizi in ogni modo ragionevole, nella misura necessaria e in modo tempestivo, cooperare nell'intraprendere le necessarie azioni preparatorie e di approvvigionamento e, nella misura necessaria, concedere il necessario accesso ai suoi locali, ai suoi sistemi e alle sue risorse. Il cliente è obbligato ad utilizzare solo le versioni/patch più recenti, ecc. supportati dal rispettivo produttore per le apparecchiature da fornire. Le eccezioni, così come le modifiche alle apparecchiature fornite e le conseguenze che ne derivano, devono essere concordate in anticipo con autoSense AG. Il cliente è responsabile della protezione dei componenti e degli elementi di sicurezza (vale a dire password, informazioni sull'accesso al sistema, dispositivi di sicurezza, metodi di autenticazione, ecc.). In caso di scoperta della loro perdita (inclusa la divulgazione di elementi di sicurezza) o di ragionevole sospetto di una loro manipolazione non autorizzata, il cliente è tenuto a informare immediatamente autoSense AG. Si applicano inoltre gli eventuali ulteriori obblighi specifici di collaborazione previsti dal contratto e dai presenti Termini e Condizioni. Il cliente si fa carico di tutte le spese da lui sostenute per l'adempimento dei suoi obblighi di collaborazione. autoSense AG si impegna ad adempiere ai propri servizi anche se il cliente non adempie ai propri obblighi di assistenza e cooperazione, ma non può garantirne l'adempimento. Se il cliente non adempie o non adempie correttamente ai propri doveri o obblighi, è tenuto a risarcire autoSense AG per le spese aggiuntive che ne derivano alle rispettive tariffe standard di autoSense AG. Se autoSense AG è responsabile in solido, le spese aggiuntive sono sostenute in proporzione da entrambe le parti. Il cliente non è autorizzato ad organizzare o a effettuare acquisti o spese a nome o per conto di autoSense AG o comunque a rappresentare autoSense AG.
Obblighi di collaborazione del cliente. Il cliente assicura i presupposti tecnici e organizzativi, affinché Bouygues possa ottemperare al contratto nelle modalità e nei tempi corretti. Ciò prevede soprattutto la realizzazione di un’organizzazione di progetto regolare, il controllo puntuale e il collaudo dei progetti presentati da Bouygues, dei risultati intermedi, delle valutazioni ecc. Il cliente è altresì tenuto a mettere a disposizione di Xxxxxxxx, per tempo e nella forma adeguata, tutta la documentazione, i dati e le informazioni necessarie per l’esecuzione delle consegne e prestazioni di Bouygues e Bouygues deve prestare attenzione a eventuali particolari requisiti tecnici e disposizioni specifiche del posto.

Related to Obblighi di collaborazione del cliente

  • Registrazione e regime fiscale Il presente accordo è soggetto ad imposta di bollo ai sensi dell’art. 2, parte I D.P.R. 26/10/1972 n. 642 e successive modificazioni ed è soggetta a registrazione solo in caso d’uso ai sensi dell’art.10 delle tariffe - parte 2°- del DPR 26/04/1986 n. 131.

  • Utenze Le VM sono configurate con modalità idonee a consentirne l’accesso unicamente a soggetti dotati di credenziali di autenticazione che ne consentono la loro univoca identificazione.

  • Trattamento economico di malattia Durante il periodo di malattia, previsto dall'articolo precedente, il lavoratore avrà diritto, alle normali scadenze dei periodi di paga:

  • Documento Unico di Regolarità contributiva (DURC) 1. La stipula del contratto, l’erogazione di qualunque pagamento a favore dell’appaltatore, la stipula di eventuali atti di sottomissione o di appendici contrattuali, sono subordinate all’acquisizione del DURC.

  • DOTAZIONI TECNICHE Ai fini della partecipazione alla presente procedura, ogni operatore economico deve dotarsi, a propria cura, spesa e responsabilitm della strumentazione tecnica ed informatica conforme a quella indicata nel presente disciplinare e nel documento Allegato 10 “Disciplinare Telematico e timing di gara - utilizzo della piattaforma”, che disciplina il funzionamento e l’utilizzo della Piattaforma. In ogni caso è indispensabile:

  • Licenza Il software, comprese tutte le relative funzionalità e servizi, e la documentazione, compreso qualsiasi materiale della confezione ("Documentazione"), che accompagnano il presente Contratto di licenza (collettivamente il "Software") sono di proprietà di Symantec o dei suoi licenziatari e sono protetti dalla legge sul copyright. Sebbene Symantec continui a detenere la proprietà del Software, l'accettazione del presente Contratto di licenza concede all'Utente alcuni diritti di utilizzo del Software durante il Periodo del servizio. Il “Periodo del servizio” inizierà dalla data di installazione iniziale del Software, indipendentemente dal numero di copie che l'Utente è autorizzato a utilizzare in accordo con la Sezione 1.A del presente Contratto di licenza, e durerà per il periodo stabilito nella Documentazione o nella documentazione della transazione pertinente effettuata con il distributore o rivenditore autorizzato presso il quale è stato ottenuto il Software. Il Software può disattivarsi automaticamente e diventare non operativo al termine del Periodo del servizio e l'Utente non avrà diritto a ricevere alcun aggiornamento dei contenuti o delle funzionalità del Software a meno che il Periodo del servizio non venga rinnovato. Gli abbonamenti per i rinnovi del Periodo del servizio saranno disponibili conformemente alla policy di supporto di Symantec situata all'indirizzo xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxx.xxx. Il presente Contratto di licenza disciplina qualsiasi versione, revisione o miglioramento del Software reso disponibile all'Utente da Symantec. Ad eccezione di eventuali modifiche contemplate nella Documentazione e fatto salvo il diritto di risoluzione di Symantec per inadempimento dell'Utente secondo quanto stabilito nella Sezione 9, i diritti e gli obblighi dell'Utente ai sensi del presente Contratto di licenza riguardanti l'utilizzo del suddetto Software sono i seguenti. Durante il Periodo del servizio, è possibile:

  • Determinazione dell’indennizzo Fermo il massimale indicato all'art. 8, i costi di cui all’art. 1 sono indennizzabili nei limiti delle maggiori spese che la Stazione appaltante che abbia affidato l’incarico di progettazione deve sostenere per la realizzazione della medesima opera rispetto a quelli che avrebbe sostenuto qualora il progetto fosse risultato esente da errori od omissioni.

  • Cessione del contratto - Subappalto 1. Il contratto non può essere ceduto, a pena di nullità ai sensi dell’art. 105, comma 1, del D.Lgs. n. 50/2016.

  • Somministrazione di lavoro a tempo determinato Ferme restando le ragioni di instaurazione di contratti di somministrazione a tempo determinato previste dalla normativa vigente, le parti convengono che l’utilizzo complessivo di tutte le tipologie di contratto di somministrazione a tempo determinato non potrà superare il 15% annuo dell’organico a tempo indeterminato in forza nell’unità produttiva, ad esclusione dei contratti conclusi per la fase di avvio di nuove attività di cui all’art. 67 e per sostituzione di lavoratori assenti con diritto alla conservazione del posto. Nelle singole unità produttive che occupino fino a quindici dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione di contratti di somministrazione a tempo determinato per due lavoratori. Nelle singole unità produttive che occupino da sedici a trenta dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione di contratti di somministrazione a tempo determinato per cinque lavoratori. Nelle unità produttive che occupino fino a quindici dipendenti è consentita in ogni caso la stipulazione complessivamente di contratti a tempo determinato o somministrazione per sei lavoratori.

  • PRESENTAZIONE DELL’OFFERTA Tutti gli Operatori economici aggiudicatari dell’AQ, dovranno presentare offerta per la presente Richiesta di offerta di AS. Tutti i documenti relativi alla presente procedura, fino all’aggiudicazione, dovranno essere inviati alla stazione appaltante, esclusivamente per via telematica attraverso il “Sistema”, in formato elettronico ed essere sottoscritti, a pena di esclusione, con firma digitale di cui all’art. 1, comma 1, lett. s), del D.Lgs. n. 82/2005 e ss.mm.ii.. L’offerta, redatta in lingua italiana, dovrà essere fatta pervenire dal concorrente alla Committente, attraverso il “Sistema”, entro e non oltre il termine perentorio delle ore 13:00 del giorno 05/10/2020, pena l’irricevibilità dell’offerta e, comunque, la non ammissione alla procedura. L’ora e la data esatta di ricezione delle offerte sono stabilite in base al tempo del “Sistema”. Il tempo del “Sistema” è il tempo ufficiale nel quale vengono compiute le azioni attraverso il “Sistema” medesimo e lo stesso è costantemente indicato a margine di ogni sua schermata. In particolare, il tempo del “Sistema” è sincronizzato sull’ora italiana riferita alla scala di tempo UTC (IEN), di cui al D.M. 30 novembre 1993, n. 591. L'accuratezza della misura del tempo è garantita dall’uso, su tutti i server, del protocollo NTP che tipicamente garantisce una precisione nella sincronizzazione dell'ordine di 1/2 millisecondi. Le scadenze temporali vengono sempre impostate a livello di secondi anche se a livello applicativo il controllo viene effettuato dal sistema con una sensibilità di un microsecondo (10^-6 secondi). Sul sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx, nell’apposita sezione relativa alla presente procedura, dovrà essere presentata l’offerta, secondo le modalità di seguito precisate, nel rispetto di quanto previsto nel Paragrafo 12 del Capitolato d’oneri dell’Accordo Quadro di riferimento, e nella quale dovranno essere predisposti ed inviati i documenti di cui al successivo Paragrafo 2 e segnatamente: