Common use of Pagamento del Risarcimento Clause in Contracts

Pagamento del Risarcimento. Resta inteso tra le Parti che la Società è tenuta ad acquisire il preventivo consenso del Contraente prima di provvedere alla definizione e successiva liquidazione di qualsiasi risarcimento del danno. Qualora l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti interamente a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), stabilita a termini della presente polizza, la Società trasmetterà al Contraente la integrale documentazione attestante l’avvenuta definizione del sinistro, comunque preventivamente condivisa con la stessa, affinché il Contraente possa provvedere, entro i 90 giorni successivi alla ricezione della documentazione di cui sopra, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto. Qualora, invece, l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti essere superiore, anche solo parzialmente, alla somma posta a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), la Società corrisponde direttamente al Terzo danneggiato il risarcimento dovuto dandone formale comunicazione alla Contraente. In tale ultimo caso la Società presenterà la fotocopia dell’atto di quietanza, debitamente sottoscritto dal Terzo danneggiato, l’integrale documentazione attestante l’accordo tra Società e Contraente circa la definizione del sinistro, nonché copia dell’assegno o mandato di bonifico con cui è stata effettuata la liquidazione; entro i 90 giorni successivi dal ricevimento della documentazione da parte della Società, il Contraente provvederà al reintegro degli importi corrisposti agli aventi diritto direttamente dalla Società ma rientranti nella Self Insured Retention (SIR) così come risultanti dalla documentazione probatoria citata.

Appears in 4 contracts

Samples: www.asst-lodi.it, www.policlinico.mi.it, www.asst-crema.it

Pagamento del Risarcimento. Resta inteso tra le Parti che la Società è tenuta ad acquisire il preventivo consenso del Contraente prima di provvedere alla definizione e successiva liquidazione di qualsiasi risarcimento del dannorisarcimento. Qualora l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti interamente a carico del della Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), SIR stabilita a termini della presente polizza, la Società trasmetterà al Contraente curerà la integrale documentazione attestante l’avvenuta definizione del sinistro, comunque seppur preventivamente condivisa con la stessaCompagnia, affinché il Contraente possa provvederenei termini meglio illustrati al successivo paragrafo di polizza “MODALITÀ DI GESTIONE DELLA SIR PER SINISTRO” e provvederà, entro i 90 60 giorni successivi alla ricezione della documentazione di cui sopradefinizione stessa, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto. Gli eventuali maggiori costi dovuti a mancato, tardivo o parziale pagamento, oppure a risarcimenti e/o spese non preventivamente approvati dalla Società, restano a totale carico della Contraente. Qualora, invece, l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti essere superiore, anche solo parzialmente, alla somma SIR PER SINISTRO posta a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR)contraente, la Società corrisponde direttamente Società, sempre nei termini meglio illustrati al Terzo danneggiato il risarcimento dovuto dandone formale comunicazione alla Contraente. In tale ultimo caso la Società presenterà la fotocopia dell’atto successivo paragrafo di quietanzapolizza “MODALITÀ DI GESTIONE DELLA SIR PER SINISTRO”, debitamente sottoscritto dal Terzo danneggiato, l’integrale documentazione attestante l’accordo tra Società e Contraente circa curerà la definizione del sinistro, nonché copia dell’assegno o mandato di bonifico preventivamente condivisa con cui è stata effettuata la liquidazione; Contraente, e provvederà, entro i 90 60 giorni successivi, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto, per la propria quota di danno a lei spettante; la Contraente, provvederà contestualmente e comunque non oltre i successivi dal ricevimento della documentazione da parte della Societàsessanta giorni all’integrazione del danno per l’importo mancante (pari alla SIR fissata in polizza), il Contraente provvederà al reintegro degli importi corrisposti agli aventi diritto direttamente dalla Società ma rientranti nella Self Insured Retention (SIR) così come risultanti dalla documentazione probatoria citatarisultante dal relativo fascicolo di danno.

Appears in 1 contract

Samples: trasparenza.asl1abruzzo.it

Pagamento del Risarcimento. Resta inteso che tra le Parti che la Società è tenuta ad acquisire il preventivo consenso del Contraente prima di provvedere alla definizione e successiva liquidazione di qualsiasi risarcimento del dannorisarcimento. Qualora l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti interamente a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR)Retention(SIR) e/o Franchigia Aggregata, stabilita stabiliti a termini della presente polizza, la Società trasmetterà al Contraente la integrale documentazione attestante l’avvenuta definizione del sinistro, comunque preventivamente condivisa con la stessa, affinché affiche il Contraente possa provvedere, entro i 90 60 giorni successivi alla ricezione della documentazione di cui sopra, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto. Gli eventuali maggiori costi dovuti a mancato, tardivo o parziale pagamento, oppure a risarcimenti e/o spese non preventivamente approvati dalla Società e/o dal Contraente, restano a totale carico del Contraente o della Società e non vengono conteggiati ai fini della riduzione della Franchigia Aggregata. Qualora, invece, l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti essere superiore, anche solo parzialmente, alla somma posta a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), la Società corrisponde direttamente al Terzo danneggiato il risarcimento dovuto dandone formale comunicazione alla Contraente. In tale ultimo caso la Società presenterà la fotocopia dell’atto di quietanza, debitamente sottoscritto dal Terzo danneggiato, l’integrale documentazione attestante l’accordo tra Società e Contraente circa la definizione del sinistro, nonché copia dell’assegno o mandato di bonifico con cui è stata effettuata la liquidazione; entro i 90 giorni successivi dal ricevimento della documentazione da parte della Società, il Contraente provvederà al reintegro degli importi corrisposti agli aventi diritto direttamente dalla Società ma rientranti nella Self Insured Retention (SIR) così come risultanti dalla documentazione probatoria citata.

Appears in 1 contract

Samples: www.asst-val.it

Pagamento del Risarcimento. Resta inteso tra le Parti che la Società è tenuta ad acquisire il preventivo consenso del Contraente prima di provvedere alla definizione e successiva liquidazione di qualsiasi risarcimento del danno. Qualora l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti interamente a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), stabilita a termini della presente polizza, la Società trasmetterà al Contraente la integrale documentazione attestante l’avvenuta definizione del sinistro, comunque preventivamente condivisa con la stessa, affinché il Contraente possa provvedere, entro i 90 giorni successivi alla ricezione della documentazione di cui sopra, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto. Qualora, invece, l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti essere superiore, anche solo parzialmente, alla somma posta a carico del Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), la Società corrisponde direttamente al Terzo danneggiato il risarcimento dovuto dandone formale comunicazione alla Contraente. In tale ultimo caso la Società presenterà la fotocopia dell’atto di quietanza, debitamente sottoscritto dal Terzo danneggiato, l’integrale documentazione attestante l’accordo tra Società e Contraente circa la definizione del sinistro, nonché copia dell’assegno o mandato di bonifico con cui è stata effettuata la liquidazione; entro i 90 120 giorni successivi dal ricevimento della documentazione da parte della Società, il Contraente provvederà al reintegro degli importi corrisposti agli aventi diritto direttamente dalla Società ma rientranti nella Self Insured Retention (SIR) così come risultanti dalla documentazione probatoria citata.

Appears in 1 contract

Samples: www.asst-lecco.it

Pagamento del Risarcimento. Resta inteso tra le Parti che la Società è tenuta ad acquisire il preventivo consenso del Contraente prima di provvedere alla definizione e successiva liquidazione di qualsiasi risarcimento del danno. Qualora l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti interamente a carico del della Contraente a titolo di Self Insured Retention (SIR), SIR stabilita a termini della presente polizza, la Società trasmetterà al Contraente curerà la integrale documentazione attestante l’avvenuta definizione del sinistro, comunque preventivamente condivisa con la stessa, affinché il Contraente possa provvederesinistro nei termini meglio illustrati al successivo paragrafo di polizza “MODALITÀ DI GESTIONE DELLA SIR PER SINISTRO” e provvederà, entro i 90 60 giorni successivi alla ricezione della documentazione di cui sopradefinizione stessa, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto. Gli eventuali maggiori costi dovuti a mancato, tardivo o parziale pagamento, oppure a risarcimenti e/o spese non preventivamente condivisi con la Società, restano a totale carico della Contraente. Qualora, invece, l’importo del risarcimento dovuto per ciascun sinistro risulti essere superiore, anche solo parzialmente, alla somma SIR PER SINISTRO posta a carico del Contraente a titolo contraente, le parti, sempre nei termini meglio illustrati al successivo paragrafo di Self Insured Retention (SIR)polizza “MODALITÀ DI GESTIONE DELLA SIR PER SINISTRO”, la Società corrisponde direttamente al Terzo danneggiato il risarcimento dovuto dandone formale comunicazione alla Contraente. In tale ultimo caso la Società presenterà la fotocopia dell’atto di quietanza, debitamente sottoscritto dal Terzo danneggiato, l’integrale documentazione attestante l’accordo tra Società e Contraente circa cureranno la definizione del sinistrosinistro e provvederanno, nonché copia dell’assegno o mandato di bonifico con cui è stata effettuata la liquidazione; entro i 90 60 giorni successivi, al pagamento del risarcimento in favore dell’avente diritto, ciascuno per la propria quota di danno; la Contraente, provvederà contestualmente e comunque non oltre i successivi dal ricevimento della documentazione da parte della Societàsessanta giorni all’integrazione del danno per l’importo mancante (pari alla SIR fissata in polizza), il Contraente provvederà al reintegro degli importi corrisposti agli aventi diritto direttamente dalla Società ma rientranti nella Self Insured Retention (SIR) così come risultanti dalla documentazione probatoria citatarisultante dal relativo fascicolo di danno.

Appears in 1 contract

Samples: Polizza Responsabilità Civile Verso