Standard Clausole campione

Standard. Lo standard è il valore da prefissare in corrispondenza di ciascun indicatore di qualità sulla base delle aspettative dell’utenza e delle potenzialità del soggetto erogatore. Lo standard può essere formulato sulla base di indicatori quantitativi, cioè direttamente misurabili, e sulla base di indicatori qualitativi, senza fare diretto riferimento a valori quantitativamente misurabili. Lo standard può essere generale o specifico. E’ generale quando è espresso da un valore medio riferito al complesso delle prestazioni relative al medesimo indicatore. E’ specifico quando è riferito alla singola prestazione resa ed è espresso da una soglia minima o massima e può essere verificato dall’utente. A tale scopo gli standard specifici sono riportati nella presente Carta della Mobilità.
Standard. LOG4J Standard ORM (HIBERNATE ) Standard WEB SERVICE (JAXWS o AXIS) 2.1.4 Standard JUNIT Standard JAVASCRIPT / AJAX Standard JASPER REPORT / IREPORT 3.5.1 Standard ZKOSS Standard STRUTS 1.2 e 2.0 Standard SPHINX 2 Standard SQL Standard UML Standard ANT 1.7 Opzionale SPRING / SPRING SECURITY Opzionale MAVEN 3 Opzionale JMS Opzionale XML Standard XSLT Standard LIFERAY 6.1 Standard MULE 3.1 Standard GEO-APPLIANCE Standard ACTIVITI 5.1 Standard FOP Opzionale
Standard. Il DDD avrà solo ed esclusivamente i due seguenti obblighi di approvazione: ◦ Approvazione della Traduzione Iniziale; ◦ Approvazione della Traduzione Finale. Il DDD accetta di lavorare con il Traduttore in buona fede e propone, relativamente ai propri diritti di approvazione, suggerimenti costruttivi e specifici, allo scopo di far ottenere l'approvazione al Traduttore. Si impegna altresì a non ritardare o negare, senza giustificato motivo, l'approvazione della Traduzione Finale. Il DDD fornirà la sua approvazione attraverso l'apposita funzione di approvazione predisposta da Tektime sul proprio Portale e concorda che tale approvazione, una volta data, sarà considerata definitiva. Il DDD si impegnerà a dare le proprie approvazioni o richiedere eventuali revisioni entro sette giorni solari relativamente alla Traduzione Iniziale, ed entro trenta giorni solari dalla presentazione della Traduzione Finale. Il Traduttore si impegna a lavorare con il DDD in buona fede, per effettuare, per quanto possibile, le revisioni suggerite dal DDD. Il Traduttore si impegnerà, se richiesto dal DDD, a fornire almeno due revisioni della Traduzione Iniziale e almeno tre revisioni della Traduzione Finale, sempre se richiesto dal DDD. Tali revisioni dovranno essere fornite possibilmente entro dieci giorni dalla richiesta.
Standard. Tutti i Dirigenti soggetti a questo Codice etico:
Standard. In mancanza di indicazioni specifiche sull’ordine, i nostri prodotti saranno così realizzati. Produzione di serie con guida normale.
Standard b) Fenestrate
Standard. Il Sistema deve supportare lo standard di catalogazione UNIMARC e lo standard MARC-21 con la possibilità di conversione 6 Gestione dei record Deve essere possibile duplicare, modificare e cancellare un record bibliografico. Deve essere possibile gestire record bibliografici visibili solo nell’interfaccia staff e non visualizzabili nell’interfaccia utente finale 7 Soggettari e Classificazioni La Piattaforma deve essere in grado di gestire più soggettari (ad es. il Soggettario di Firenze) e più classificazioni: almeno la Classificazione Decimale Dewey (CDD) e la Classificazione Decimale Universale (CDU) e la Mathematical Subject Classification (MSC) 8 Import - export Deve essere possibile l’importazione e l’esportazione - anche in batch, anche massiva – di record bibliografici UNIMARC, MARC21 (MARC/XML, ISO 0000), Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Core Qualified e RDA. In caso di importazione di record in MARC21 deve essere possibile la conversione in UNIMARC. 9 Operazioni massive Deve essere possibile effettuare operazioni massive di cancellazione, modifica, sostituzione e spostamento di dati, anche mediante operazioni batch 15 RDA Deve essere prevista l’uscita dei record bibliografici secondo lo standard RDA (Resource Description and Access)
Standard. Garanzia del Produttore
Standard. Le proprietà della Società includono la proprietà intellettuale come brevetti, marchi di fabbrica e segreti aziendali, piani commerciali e strategici, idee relative alla produzione e al design, database di marketing, elenchi di clienti, informazioni concernenti i salari e la determinazione dei prezzi, qualsivoglia dato finanziario e report non pubblicato e software sviluppato da o per la Società. L'uso o la distribuzione non autorizzati delle presenti informazioni rappresenta una violazione di questo standard e può essere illegale, nonché tradursi in condanne civili o penali. Dal momento che le informazioni sensibili relative alla Società vengono conservate dai dipendenti sui loro PC e all'interno dei sistemi della Società, i dipendenti devono utilizzare l'ambiente informatico della Società in modo responsabile, attenendosi alle politiche, standard e procedure connesse alla sua sicurezza, che sono state concepite al fine di proteggere le informazioni della Società e per salvaguardare l'ambiente di elaborazione da un utilizzo e accesso non autorizzato e dai virus informatici. I beni di natura informatica sono concepiti per un esclusivo utilizzo a fini commerciali. Alcuni utilizzi personali potrebbero essere consentiti ammesso che detti utilizzi non influiscano sulla performance del dipendente e che, comunque, non violino le politiche, gli standard e le procedure della Società. È di responsabilità di ciascun dipendente acquisire familiarità con dette politiche.
Standard oggetto di valore, direttamente o indirettamente, a funzionari di governi stranieri o a candidati politici stranieri al fine di ottenere o di conservare relazioni commerciali. I pagamenti illegali ai funzionari governativi di qualsiasi paese sono severamente proibiti. Inoltre la promessa, l'offerta o la consegna di doni, ivi compresi pasti, rappresentanza, spese di trasporto e alloggio, a funzionari governativi o dipendenti afferenti ai diversi dipartimenti del governo degli USA, nonché a livello dei governi statali e locali, sono proibiti per legge. I direttori, direttori esecutivi e dipendenti devono fare riferimento alla Guida alla Conformità con FCPA e altri divieti Anti‐corruzione per ottenere informazioni in merito. Qualsivoglia domanda relativa alla Politica FCPA deve essere rivolta al Vicepresidente Senior, Dipartimento Legale e Amministrazione o al Consulente Generale Regionale. I direttori, direttori esecutivi e dipendenti devono ottenere una pre‐ approvazione da parte del Vice Presidente Senior, Dipartimento Legale e Amministrazione prima di fornire alcun valore a un qualsiasi funzionario o dipendente del governo.