Beslechting van geschillen. 1. Voor de beslechting van de in deze paragraaf bedoelde geschillen doen partijen uitdrukkelijk afstand van hun recht de tussenkomst van de gewone rechter in te roepen.
2. Alle geschillen, welke ook – daaronder begrepen die, welke slechts door één der partijen als zodanig worden beschouwd – die naar aanleiding van de overeenkomst of van overeenkomsten, die daarvan een uitvloeisel mochten zijn, tussen opdrachtgever en aannemer mochten ontstaan, worden beslecht door arbitrage overeenkomstig het arbitragereglement van de Raad van Arbitrage voor de Bouw, zoals dit drie maanden voor de dag van aanbesteding luidt.
3. De aannemer, die een geschil betreffende de eindafrekening aan de in het tweede lid genoemde Raad ter beslechting voorlegt, nadat de opdrachtgever zijn definitieve beslissing omtrent de eindafrekening schriftelijk ter kennis van de aannemer heeft gebracht, is niet ontvankelijk in hetgeen hij meer of xxxxxx xxxxxxx dan die eindafrekening inhoudt, indien hij het geschil aanhangig maakt later dan zes maanden nadat de opdrachtgever bij aangetekende brief de aandacht van de aannemer op deze termijn heeft gevestigd, tenzij de vordering voortvloeit uit een omstandigheid, welke eerst na het verloop van die termijn is gebleken.
4. Indien bij een in kracht van gewijsde gegaan rechterlijk vonnis een uitspraak van het scheidsgerecht geheel of gedeeltelijk nietig wordt verklaard, heeft ieder der partijen het recht het geschil, voor zover het dientengevolge onbeslist is gebleven, opnieuw overeenkomstig deze paragraaf te doen beslechten. De vordering is niet ontvankelijk, indien zij bij de in het tweede lid genoemde Raad wordt aanhangig gemaakt later dan drie maanden na het in kracht van gewijsde gaan van de rechterlijke uitspraak. Degene die als scheidsman of secretaris aan de nietig verklaarde beslissing heeft medegewerkt, zal aan de nieuwe behandeling niet mogen medewerken.
5. Indien beide partijen in onderling overleg hieraan de voorkeur geven, worden de in het tweede lid bedoelde regelen vervangen door die, gegeven in de statuten van de Raad van Arbitrage voor Metaalnijverheid en -handel, met dien verstande dat in aanvulling dezer regelen de bepaling geldt, dat scheidslieden niet bevoegd zijn het tussen partijen overeengekomene te wijzigen.
Beslechting van geschillen. Geschillen ten aanzien van de in artikel 33 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol, worden aan het Stabilisatie- en associatiecomité voorgelegd. In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de beslechting van geschillen tussen een importeur en de douane van het land van invoer.
Beslechting van geschillen. 1. In aanvulling op § 47 lid 2 UAV-GC 2005 komen partijen overeen dat indien één der partijen zulks verlangt, één der leden van het scheidsgerecht wordt gekozen uit de buitengewone leden van de in dit lid bedoelde Raad, dan wel door de Voorzitter van de Raad benoemd. In deze gevallen bestaat het scheidsgerecht steeds uit drie leden.
2. Partijen komen overeen dat in geval van een geschil de Opdrachtnemer gehouden is de Werkzaamheden op vordering van de Opdrachtgever volgens aanwijzingen van de Opdrachtgever voort te zetten, tenzij de Raad van Arbitrage voor de Bouw in spoedgeschil anders beslist en onverminderd zijn rechten, die uit de bedoelde uitspraak voor hem mochten voortvloeien.
3. Partijen komen overeen dat voor zover de betaling van enig termijnbedrag vertraging zou ondervinden in verband met een aanhangig geschil, de Opdrachtgever tot zodanige betaling zal overgaan als in verband met de stand van de Werkzaamheden en de wederzijdse vorderingen toelaatbaar is. Zodanige betaling zal niet in het geding kunnen worden gebruikt als bewijs van de erkenning door de Opdrachtgever van enig recht van de Opdrachtnemer.
Beslechting van geschillen. Elk geschil tussen de Verzekeraar en de Begunstigde met betrekking tot de vaststelling en betaling van prestaties zal, bij gebrek aan een minnelijke schikking, door de meest gerede partij worden voorgelegd aan de bevoegde rechtbank van de woonplaats van de begunstigde.
Beslechting van geschillen. Deze overeenkomst is onderworpen aan het Belgische recht. In geval van een geschil over de interpretatie of uitvoering van deze overeenkomst verbinden de Partijen zich ertoe : Per aangetekend schrijven een brief aan de andere Partij te verzenden waarin de context van het geschil, de kenmerken ervan en een voorstel voor een minnelijke schikking van het geschil worden uiteengezet; Alles in het werk te stellen om binnen 2 maanden na ontvangst van bovengenoemde brief tot een minnelijke schikking te komen. Indien binnen deze termijn geen minnelijke schikking wordt bereikt, kan het geschil worden voorgelegd aan de bevoegde rechter te Brussel. De Partijen hebben eveneens het recht zich te wenden tot de geschillenafdeling van BRUGEL, overeenkomstig artikel 30novies van de OELEK41 .
Beslechting van geschillen. 1. Elk geschil tussen de zendstaat en de Regering betreffende de interpretatie of toepassing van dit Verdrag dat, of enige kwestie die betrekking heeft op de verbindingsofficier of op de verhouding tussen de zendstaat en de Regering die niet in der minne wordt geschikt, wordt, op verzoek van de zendstaat of van de Regering, ter onherroepelijke beslis- sing voorgelegd aan een scheidsgerecht bestaande uit drie scheidsrech- ters. Elke partij benoemt een scheidsrechter. De derde scheidsrechter, die voorzitter van het scheidsgerecht zal zijn, wordt gekozen door de eerste twee scheidsrechters.
2. Indien een van de partijen verzuimt een scheidsrechter xx xxxxx- men binnen twee maanden na een verzoek van de andere partij een der- gelijke benoeming te verrichten, kan de andere partij de President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, of in zijn afwe- zigheid de Vice-President, verzoeken deze benoeming te verrichten.
3. Indien de eerste twee scheidsrechters binnen twee maanden na hun benoeming geen overeenstemming bereiken over de derde, xxx xxxx par- tij de President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap- pen, of in zijn afwezigheid de Vice-President, verzoeken deze benoe- ming te verrichten.
4. Tenzij de partijen anders overeenkomen, stelt het scheidsgerecht zijn eigen procedure vast.
5. Het scheidsgerecht neemt zijn beslissing bij meerderheid van stem- men. De voorzitter heeft een beslissende stem. De beslissing is onher- roepelijk en bindend voor de partijen bij het geschil.
Beslechting van geschillen. Aan §47-2 UAV-GC 2005 wordt toegevoegd: Indien één der partijen zulks verlangt, wordt één der leden van het scheidsgerecht gekozen uit de buitengewone leden van de in dit lid bedoelde Raad, dan wel door de Voorzitter van de Raad benoemd. In deze gevallen bestaat het scheidsgerecht steeds uit drie leden. Aan §47 UAV-GC 2005 worden twee nieuwe leden toegevoegd, luidende:
Beslechting van geschillen. Alle geschillen welke tussen SPNG en de werkgever kunnen ontstaan, waaronder geschillen over de uitleg of toepassing van dit uitvoeringsreglement zullen worden beslecht overeenkomstig de klachten- en geschillenregeling van SPNG.
Beslechting van geschillen. Indien tussen partijen een geschil ontstaat in verband met de uitvoering of uitleg van deze overeenkomst zullen partijen allereerst proberen het geschil in der minne te beslechten. Indien dit niet mogelijk blijkt, zullen zij dit geschil voorleggen aan de bevoegde rechter te Utrecht, onverminderd het recht van beroep en cassatie.
Beslechting van geschillen. 34.1 Een geschil tussen de bij de aanbestedingsprocedure betrokkenen, daaronder begrepen een geschil dat door slechts een van de betrokkenen als zodanig wordt beschouwd, dat ontstaat naar aanleiding van de aanbestedingsprocedure waarop dit reglement van toepassing is, wordt beslecht door de bevoegde burgerlijke rechter in de plaats waar het speciale-sectorbedrijf is gevestigd.
34.2 Onder betrokkenen, als bedoeld in het eerste lid, wordt tevens verstaan een vereniging met volledige rechtsbevoegdheid, die zich tot doel stelt zowel de collectieve als de individuele belangen van haar leden te behartigen, voor zover ten minste één of meer van deze leden daadwerkelijk bij de aanbestedingsprocedure is betrokken.