VERSÕES Cláusulas Exemplificativas

VERSÕES. Smartphones • Tablets Compatibilidade: • iOS (ipod, iPhone e iPad) • Android (Samsung Galaxy, Xoom, diversos aparelhos LG, Motorola, HTC, Sony, Lenovo e outros) Módulos (versão alfa - nomes provisórios):
VERSÕES. Este documento foi escrito em duas versões, uma em língua portuguesa e outra em língua inglesa. Em caso de desacordo, a versão em português prevalecerá.
VERSÕES. Este documento foi escrito em duas versões, uma em língua portuguesa e outra em língua inglesa. Em caso de desacordo, a versão em português prevalecerá. another Supplier or require Supplier to provide goods or services from other sources to perform with the Purchase Order. Supplier commits itself to use all available means to ensure that the harmful effects of any force majeure event are kept to a minimum for the Purchaser and, as promptly as possible, resume full performance under this contract. To this effect, the Purchaser may request Supplier in writing the commitment to resume the contractual relationship within 30 days. Failing that or, if required, the Supplier does not reply by the same means of communication within five days, the Purchaser may immediately terminate the Purchase Order without liability to Purchaser and with no compensation right for Supplier Notwithstanding the timing and peculiarities of actual force majeure events, Supplier shall be obligated to draft and have in place during the contract generalized contingency plans in the event of a possible force majeure event. These generalized contingency plans shall be in writing and made available to Buyer upon request
VERSÕES. Podemos disponibilizar visualizações. As pré-visualizações são fornecidas "as-is", "com todas as falhas" e "conforme disponível", e são excluídas dos SLAs e de todas as garantias limitadas fornecidas neste contrato. As visualizações podem não ser cobertas pelo suporte ao cliente. Podemos alterar ou interromper as visualizações a qualquer momento sem aviso prévio. Também podemos optar por não liberar uma Visualização na disponibilidade geral.
VERSÕES. 9.1 - O presente Convênio é redigido em duas versões, uma em língua portuguesa e outra em língua francesa, conservando igual teor nas duas línguas.
VERSÕES. Este documento foi escrito em duas versões, uma em língua portuguesa e outra em língua inglesa. Em caso de desacordo, a versão em português prevalecerá. goods or services covered by the Purchase Order, directly as a result of an event or occurrence could not have been foreseen or if it could have been foreseen was unavoidable, including, government orders, fires, floods, windstorms, explosions, natural disasters, war, sabotage or acts of terrorism; provided that written notice of such force majeure event (including the anticipated duration of the delay) has been given by the affected party to the other party as soon as possible and always during the ten firsts days after the force majeure event occurs). During the force majeure event affecting Supplier's performance, Purchaser may, at its option, reduce or modify its delivery schedule with the affected Supplier and its replacement by another Supplier or require Supplier to provide goods or services from other sources to perform with the Purchase Order. Supplier commits itself to use all available means to ensure that the harmful effects of any force majeure event are kept to a minimum for the Purchaser and, as promptly as possible, resume full performance under this contract. T o t h i s e f f e c t , t h e P u r c h a s e r m a y r e q u e s t Supplier in writing the commitment to resume the contractual relationship within 30 days. Failing that or, if required, the Supplier does not reply by the same means of communication within five days, the Purchaser may immediately terminate the Purchase Order without liability to Purchaser and with no compensation right for Supplier 28. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION This agreement will be governed by the applicable law in the Purchaser’s Jurisdiction. The Parties hereby agree to submit any conflict derived from the interpretation and/or performance of this contract to the Courts and Tribunals that are competent in the Purchaser’s jurisdiction, expressly waiving any other forum to which they may be entitled. 29.

Related to VERSÕES

  • VEDAÇÕES 12.1. É vedado à CONTRATADA:

  • DAS ATRIBUIÇÕES Art. 5º. Compete ao Representante Sindical de Base:

  • ORIENTAÇÕES GERAIS 8.3. Todos os documentos apresentados deverão ter todas as suas páginas sequencialmente numeradas, no formato X de Y, onde “X” representa o número da página e “Y” o total de páginas apresentado ao RESPONSÁVEL.

  • DAS VEDAÇÕES 11.1. É vedado à CONTRATADA:

  • APÓLICE Instrumento do contrato de seguro pelo qual o Segurado repassa à Seguradora a responsabilidade sobre os riscos estabelecidos na mesma, que possam advir. A Apólice contém as cláusulas e Condições Gerais, e, quando for o caso, as Condições Especiais e Particulares dos contratos e respectivos anexos.

  • DAS OBRIGAÇÕES SOCIAIS, COMERCIAIS E FISCAIS 1. À CONTRATADA caberá, ainda:

  • CONTROLE E FISCALIZAÇÃO DA EXECUÇÃO 15.1. O acompanhamento e a fiscalização da execução do contrato consistem na verificação da conformidade da prestação dos serviços, dos materiais, técnicas e equipamentos empregados, de forma a assegurar o perfeito cumprimento do ajuste, que serão exercidos por um ou mais representantes da Contratante, especialmente designados, na forma dos arts. 67 e 73 da Lei nº 8.666, de 1993.

  • MODELO DE EXECUÇÃO DOS SERVIÇOS E FISCALIZAÇÃO 8.1. O modelo de execução dos serviços a serem executados pela CONTRATADA, os materiais que serão empregados, a disciplina do recebimento do objeto e a fiscalização pela CONTRATANTE são aqueles previstos no Termo de Referência, anexo do Edital.

  • Atribuições As atribuições do consultor têm como escopo principal, mas não se limitam a:

  • CARACTERÍSTICAS GERAIS 4.2.1.1. É permitida a composição da solução ofertada entre diversos fabricantes, desde que não contemple solução de software livre;